Найти в Дзене
Записки буквоеда

​​Тана Френч — «Исследователь»

Еще один серийный детектив

Первая половина романа кажется странной смесью самых неуклюжих произведений «почвенников» XIX века, пришвинского любования природой и карикатурного фольклора в духе «Американского чтива». Автор растягивает описание ирландских пейзажей на целые страницы, но вместо трогательного восторга остаётся лишь чувство нарочитости. Диалоги в русском переводе вульгаризированы до гротеска. Попытка передать «деревенскую» речь звучала бы чрезмерно, наверное, даже если бы это было произведение начала прошлого века.

Трудности перевода

Конечно, стоит оговориться: причина отчасти кроется в трудностях перевода. Похоже, переводчик сознательно выбрал фольклорно-деревенский тон, чтобы передать атмосферу оригинала. Но даже если предположить, что это была попытка «спасти» исходный текст через искусственную адаптацию, получилось чересчур утрировано, грубо и тяжеловесно. Мат и постоянные реплики вроде «птушта» вместо «потому что» - явный перебор.

Следствие вести некому 

Но вернемся к тому, что роман позиционируется как детектив. Вот только детективной составляющей в этих записках об ирландской глубинке ещё меньше, чем, скажем, в истории нашего старого-доброго Анискина с Фантомасом. Хотя даже декорации чем-то похожи: тут тебе и деревня, и молодёжь, и умудренный опытом коп. Но…

Да что там Анискин. Роулинг с её простецкими историями о частном детективе Страйке гораздо больше интригует и заинтересовывает антуражем современной британской жизни. В ее серии жизненные перипетии героев и актуальные проблемы общества также часто и довольно настойчиво отодвигают на второй план собственно расследование. Но у Роулинг это органично и интересно, а в контексте личности самой писательницы даже познавательно. У Френч случай совсем другой.

Быт ирландской глубинки разжёван до мелочей, интересных разве что с точки зрения праздного любопытства: «О! И у них так же». Но удивление быстро сменяется скукой. Детективная интрига едва теплится, но уже к середине повествования (где она, кстати, по сути только появляется) желание ждать развязки угасает. Да и о какой развязке вообще может идти речь?..

Вердикт

Почему в начале я написал только про первую половину романа? Как вы поняли, не потому, что дальше сюжет как-то ожил или преобразился. Просто пройти через вязкую трясину неспешной и бессмысленной жизни на задворках ирландских холмов до финала оказалось невозможно. Не дочитал.

Итак, попытка открыть для себя новую серию и нового персонажа современного детектива после Харри Холе и Страйка закончилась полным разочарованием. Имя чикагского детектива, к слову, так и не запомнилось. Исследовать творчество Френч желания не возникло.  

НЕ РЕКОМЕНДУЮ

#детектив #не_рекомендую #современная_литература #книжныйобзор #что_читать

-2