- Сыр-ру, пожалуйста... и р-рыбки... и вепр-рево колено...
- Да-да, пожалуйста... – призрак идет вдоль торговых рядов ярмарочной площади, выбирает сыр, и рыбку, и что там еще захочет кот, как вообще в одном коте столько всего помещается...
- И где же ты взял ср-редства, а, Тадеуш?
- А как ты хочешь, Мрако, призраки знают все клады в нашей старой Праге...
Кот наклоняется над ароматным кусочком вепрева колена, - смотрит куда-то вдаль, испуганно пищит, юркает под прилавок.
- Ш-што такое?
- Спрячь меня... спрячь... спрячь...
Призрак не понимает, смотрит в толпу, изумленно замечает другого призрака, - старого часовщика. У призраков все просто, сразу видно, кто есть кто, и что за история таится в прошлом этого бесплотного духа...
- Доброго вам вечера.
- И вам доброго вечера, почтенный часовщик.
- Скажите, вы не видели здесь кота?
- Кота? Гхм... что-то не помню, когда я в последний раз видел кота...
- Что же, прости за беспокойство, бесплотный дух...
Призрак часовщика удаляется, исчезает в сумерках, в свете фонарей, - но кот еще долго прячется. Наконец, из-под прилавка показываются острые уши.
- Он уш-шел?
- Уш-шел... Ш-што ты ему сделал?
- Ш-што ты, ш-то ты... ничего не сделал, первый раз виш-шу... долш-шно быть, чернокнишш-шник ишшет кота для швоих ритуалов...
- Это часовш-ш-шик.
- Одно другому не меш-шает...
Кот, наконец, приступает к трапезе на столике, призрак устраивается на скамейке рядом – отсюда видны астрономические часы, каменные фигурки по кругу...
Стоп.
Призрак приглядывается – точно, никакой ошибки быть не может. По кругу, обрамляя часы – лев, собака, маскарон, дьявол, жаба, ёж, маскарон, змея... а где кот, который должен быть после собаки, а кота-то и нет...
- А ну-ка, признавайся!
- Ш-то такое? – кот поднимает морду, измазанную в чем-то сырном.
- Ты... сбежал с Астрономических часов?
- С каких ишшо... – кот смотрит на призрака, понимает, что притворяться дальше нет смысла, - сбеш-шал... Ну а ш-што ты хошшь, посидел бы ты века на часах...
- Значит, ты был частью времени, которое тикает в сердце города? Не думаешь, что это может кончиться чем-нибудь...
- ...чем? Хош-шь сказать, время ош-штановится?
Призрак хочет возразить, понимает, что возражать нечего, - оглядывает площадь, мимо проходят люди в средневековых одеждах, опять какие-то костюмированные не пойми что.
- Пойдем, - призрак подхватывает задремавшего кота на руки, парит над мостовой, а что это, почему это площадь стала словно меньше, как будто сюда понабежала еще куча домов, откуда они взялись, а эти запахи, странный сизый чад...
Призрак только сейчас видит под собой скользкую грязь вместо привычной мостовой, что за черт, неужели...
- Ты посмотри, ш-што ты наделал!
- А? Ш-ш-то? – кот приоткрывает один глаз, принюхивается.
- Вот так... сломались часы... да что часы, само время сломалось!
Призрак слышит скрежет и треск поломанных пружин, шестеренок, из которых было составлено время, и которые теперь ломаются на куски...
- ...Часовш-шик! Пан Часовш-шик! Где вы? Вы где?
- Ош-штавь... – кот спрыгивает с плеча призрака, брезгливо отряхивает лапки от грязи на улице, - ош-ш-тавь...
Где-то в толпе пронзительно кричит женщина, еще одна, - ну еще бы, увидели призрака, что им еще делать, как не кричать. Нет, почему они смотрят вниз, там, где сидит черный пушистый комок, почему они окружают кота, неужели...
- Да ош-ш-штавьте вы эти свои ш-ш-шуеверия! – призрак кричит, никто не слышит его крика, никто не видит призрака, ну еще бы...
- Пош-ш-шли вон! Пош-шли вон! Пш-ш-ш-шли! – кот шипит, отчаянно вырывается, пытается увернуться от пламени факелов, - пш-ш-ш-ш!
- Призрак почти случайно замечает в толпе знакомое бестелесное лицо...
- Вы мош-шете починить время? Мош-шете?
- А, вот и кот, я его уже неделю ищу... сбежал, кокот...
- Кот?
- Да не кот, а кокот, уж как чешский призрак, могли бы и знать, как это переводится! Он не только часы сломал, он и само время сломал, когда из часов выпрыгнул!
- Но вы же... сможете починить...
- Что починить? Время? Я часовщик, а не временщик! Время — это нечто большее, чем просто стрелки и механизмы. Оно — живое существо, и его нужно уважать.
- Хотя бы попытайтесь...
- Чтобы меня опять ослепили?
- Ослепили?
- Ну да, по одной из легенд меня ослепили, чтобы я никогда не мог создать ничего прекраснее этих часов! По другой легенде я узнал, что меня хотят ослепить, разрушил часы, а наутро меня самого нашли мертвым среди шестеренок и пружин! И как по-вашему слепой часовщик должен чинить время?
- Но время... его же не обязательно видеть, его... достаточно чувствовать.
- Вы так думаете?
- Да...
Призрачный часовщик раскладывает старинные инструменты, подкручивает шестеренки времени, бережно собирает рассыпанные частицы.
- ...прошлое... настоящее и будущее... части одного целого...
Темные силуэты и отблески факелов меркнут, старинные здания тают в тумане...
- Бух!
Это кот падает на мостовую, недовольно фыркает, отряхивается.
- Ш-шпасибо, - шипит призрак, - вы с-спасли не только кота... но и саму ткань времени...
Оба призрака выжидающе смотрят на кота, который прижимает уши, топорщится, косится на циферблат Астрономических часов...
- Я... долш-шен... вернуться?
Часовщик, кажется, задумывается, - так и не понятно, видит он или не видит...
- Нет... ты теперь не часть механизма часов... ты теперь часть механизма самого времени... механизма этого города... Время – это не враг, а учитель...
Кот крадется к призраку, топорщит уши, словно прислушивается к беззвучному бегу времени, призрак часовщика медленно тает в сумерках.
- Дело закрыто, - призрак ставит невидимую точку в несуществующей тетради, - дело о кокоте... простите, то есть, о коте в часах...