Найти в Дзене
Let’s deutsch

Мочалка и губка по-немецки: как не запутаться

Оглавление

В русском языке мы привыкли различать «мочалку» для мытья в душе и «губку» для кухни или уборки. В немецком же и то, и другое называют der Schwamm, поэтому важно уточнять контекст. Разберёмся:

1. Мочалка (для тела)

Скажем «спасибо» маркетологам: названий для простой мочалки существует огромное множество. Если вы ищете обычную мочалку для душа, лучше всего сказать der Badeschwamm – это губчатая мочалка, которую используют в ванной.

Что ещё встречается?

  • der Massageschwamm, der Duschschwamm, der Badeschwamm – варианты губки для тела.
  • der Waschlappen – буквально «тряпочка для мытья», тканевая мочалка или перчатка из ткани.
  • die Duschblume или das Duschnetz – сетчатая мочалка-помпон.
  • der Rückenschrubber – длинная узкая мочалка для спины (der Rücken – спина, schrubben – тереть, драить, чистить).
-2

2. Губка (для посуды и уборки)

Можно просто сказать der Schwamm – это общее слово «губка». Посмотрим на его производные:

  • der Küchenschwamm – кухонная губка.
  • der Spülschwamm – губка для мытья посуды (от глагола spülen – «ополаскивать, мыть»).
  • der Scheuerschwamm – жёсткая губка с абразивным слоем (от глагола scheuern – «тереть, чистить, драить»).
  • der Reinigungsschwamm – чистящая губка (от слова Reinigung – «чистка, уборка»).
  • der Geschirrschwamm – губка для посуды (от слова Geschirr – «посудa»).

Таким образом, в немецком важно уточнять контекст: если речь о ванной, лучше сказать Duschblume или Badeschwamm, а если о кухне — например, Spülschwamm.

3. Schwamm drüber!

И напоследок - устойчивое выражение с губкой. Фраза „Schwamm drüber!“ означает «сотрем и забудем», «закроем тему», «будем считать, что ничего не было».

Её происхождение связано со школьной доской: сейчас многие доски маркерные, но раньше в школе на доске писали мелом, а ошибки стирали губкой (der Schwamm). Отсюда метафора: если на доске что-то было, но мы провели по нему губкой и оно исчезло, значит, событие утратило значение.

Хотите больше таких примеров?

В моём Telegram-канале LETS DEUTSCH я регулярно публикую полезные разборы немецкой грамматики, живые примеры из жизни и, конечно, мемы. Присоединяйтесь!