Найти в Дзене

Франция, Словакия, Грузия: как я выживал за границей без знания местных языков

Навеяло разговором в комментариях. Не могу сказать, что я много ездил и езжу за границу. Но ведь езжу, а за границей же по-русски действительно зачастую не разговаривают. И не обязаны, кстати. Даже в бывших республиках СССР. Я в какой-то степени владею английским. Например, свободно читаю художественную литературу. Говорю похуже, но тут опыта не хватает. Однако объясниться могу, хотя, бывает, теряюсь, "зависаю" во время долгих разговоров. По-чешски - ну, с горем пополам, но тоже могу. И в большинстве поездок проблем вообще не было. Но вспомнилось несколько историй - не про Чехию, кстати, там как раз всё всегда с пониманием было нормально, какой-нибудь общий язык находился. В феврале 2015 года я был в французском городе Лионе со спутником. И оба мы по-французски - ну вообще никак. Нашу поездку организовывала третья сторона, и нас должна была забрать из отеля машина, доставить на вокзал, где нас ждали билеты на поезд до Парижа, а уже оттуда - домой. Но что-то пошло не так. Машина за нами
Оглавление

Навеяло разговором в комментариях. Не могу сказать, что я много ездил и езжу за границу. Но ведь езжу, а за границей же по-русски действительно зачастую не разговаривают. И не обязаны, кстати. Даже в бывших республиках СССР.

Я в какой-то степени владею английским. Например, свободно читаю художественную литературу. Говорю похуже, но тут опыта не хватает. Однако объясниться могу, хотя, бывает, теряюсь, "зависаю" во время долгих разговоров. По-чешски - ну, с горем пополам, но тоже могу. И в большинстве поездок проблем вообще не было.

Но вспомнилось несколько историй - не про Чехию, кстати, там как раз всё всегда с пониманием было нормально, какой-нибудь общий язык находился.

Лион, 2015

В феврале 2015 года я был в французском городе Лионе со спутником. И оба мы по-французски - ну вообще никак.

Нашу поездку организовывала третья сторона, и нас должна была забрать из отеля машина, доставить на вокзал, где нас ждали билеты на поезд до Парижа, а уже оттуда - домой. Но что-то пошло не так.

Машина за нами не пришла. Суббота, выходной, в офисе никто не берет трубку. Делать нечего, вызываем такси до вокзала - мол, там уже выясним как-нибудь, где наши билеты.

Таксист по-английски не говорил. Он нас вообще принял за поляков. Но, предсказуемо, он не говорил ни по-русски, ни по-польски. Однако говорил по-испански! А мой спутник бодро владеет испанским.

В результате, русский французу объяснил по-испански, в чем проблема, и на вокзале таксист пошел с нами искать наши билеты. И нашел. И мы вовремя сели на поезд и не опоздали на самолет.

Братислава, 2018

В мае 2018 года приехал из Чехии в словацкую столицу, в первую очередь, чтобы побывать на руинах замка Девин - красивейшее место!

-4

В интернете выяснил, откуда идет нужный мне автобус. Но когда пришел на место, вот под этот мост, что на фото, понял, что там не одна остановка - их там много, какой-то комплекс остановок. И номера нужного мне маршрута не вижу.

-5

И, как назло, не могу найти никого, кто говорит по-английски. Пока не наткнулся на добрую тетеньку, которая жестами и парой слов на сомнительном русском и английском объяснила, что на другой остановке стоит ее подруга, которая лучше понимает английский. Она привела подругу - правда, ее English оставлял желать лучшего - и они как-то направили меня примерно в нужную сторону.

Кутаиси, 2024

В феврале 2024 года пришел в забронированный отель - а на ресепшен никого нет. Вообще. И ощущение, что в отеле никого нет, ни постояльцев, ни персонала. Только где-то жужжит пылесос. Почти фильм ужасов.

Как вскоре выяснилось, к пылесосу прилагалась уборщица. Говорящая только на грузинском - а я, соответственно, не говорю на нем. Знаю только "Здрасте" и "Спасибо". Но нам помог Google. Да, взяли телефон, переписывались через него, разобрались в ситуации. Так я не потерялся в третьем по населению городе Грузии и все еще остаюсь с вами.

-7

Общий смысл такой. Хотя бы базовый английский - это полезно, но и его может быть недостаточно. С другой стороны, в городе, да еще и с Google-переводчиком, можно обойтись и без него. Однако я стараюсь выучить несколько ключевых слов на языке той страны, в которую собираюсь. "Здравствуйте", "спасибо", "пожалуйста" и - самое главное! - "Простите, не говорю по-[подставить язык]". Последняя фраза особенно полезна.

Спасибо за внимание! Можно поблагодарить автора и поддержать канал с помощью кнопки "Поддержать" под этой статьей.