Найти в Дзене
MAX67 - Хранитель Истории

Журналист (часть 1285)

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны. За окнами отеля угасал кроваво-красный закат. Журналисты дружной компанией вошли в ресторан десятого этажа. Зал наполнен шелестом голосов, разбавляемым смехом и мурлыканьем певицы под приглушённую музыку. В прохладе кондиционированного воздуха витают лёгкие запахи блюд, смешанные с шлейфом дорогих сигар. Официанты с усталыми глазами и дежурными улыбками на губах, словно тени, скользят между столиков. Пройдя по залу, журналисты разместились за дальним угловым столиком у окна. Официант словно материализовался из воздуха.
— Кофе и Flor de Caña для начала, — произнёс Грегори.
Официант слегка поклонился и отошёл, спустя минуту вернулся и поставил на стол бутылку с тёмно-янтарным напитком, на этикетке которой изображена дорога, окружённая пальмами, уходящая к горизонту, в конце которой виден вулкан Кристобаль, бокалы и чашки с тёмным напитком, покрытым бархатистой пенкой.
— Вот чего мы так рано при

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны.

За окнами отеля угасал кроваво-красный закат. Журналисты дружной компанией вошли в ресторан десятого этажа. Зал наполнен шелестом голосов, разбавляемым смехом и мурлыканьем певицы под приглушённую музыку. В прохладе кондиционированного воздуха витают лёгкие запахи блюд, смешанные с шлейфом дорогих сигар. Официанты с усталыми глазами и дежурными улыбками на губах, словно тени, скользят между столиков.

Пройдя по залу, журналисты разместились за дальним угловым столиком у окна. Официант словно материализовался из воздуха.

— Кофе и Flor de Caña для начала, — произнёс Грегори.

Официант слегка поклонился и отошёл, спустя минуту вернулся и поставил на стол бутылку с тёмно-янтарным напитком, на этикетке которой изображена дорога, окружённая пальмами, уходящая к горизонту, в конце которой виден вулкан Кристобаль, бокалы и чашки с тёмным напитком, покрытым бархатистой пенкой.

— Вот чего мы так рано приперлись? — Молчун посмотрел на друзей. — Смерти моей хотите? От запахов с ума сойти можно, а мы час будем пить кофе и ром, ожидая напыщенных индюков.

— Не ворчи… — засмеялся Грегори, открывая бутылку и разливая по бокалам. — Закажи чего-нибудь перекусить и успокойся.

— Потерплю… — буркнул Молчун. — Что у нас в планах после сегодняшней встречи?

— Пока ничего. Думаю, наши дальнейшие шаги будут зависеть от сегодняшней беседы, — Андрей пригубил из бокала. — Вдруг наши гости захотят пригласить нас прокатиться в разрушенные стихией поселения.

— Сомневаюсь, — качнул головой Уин. — То, что лагеря подготовки и деревни пострадали, и так понятно, но насколько — нам знать не положено. Если Бермудес на фоне ливня попросит увеличить финансирование, то никаких сторонних документов представлено не будет. А о катаклизме помимо нас и местные напишут. Так что у Марона, а следовательно, и Кейси картинка трагедии нарисуется полная.

— Вот чего воздух гонять? — фыркнул Молчун. — Рейган получил прекрасный повод, чтобы продавить Конгресс, и уверен, он продавит. Так что стоит внимательно просматривать газеты в ближайшие дни. Думаю, наш президент как всегда блеснёт, выдав зажигательную речь о борцах за свободу и демократию.

— Представляете, как Молчун заговорит, если его покормить! — засмеялся Уин.

— Малыш, не зли меня…

— Заказать тебе лепёшечку с мясом? Ты сразу подобреешь… — Мари, сдерживая смех, коснулась руки Молчуна.

В ресторан вошли двое мужчин, окинули зал взглядом и направились к столику, за которым разместились журналисты.

— Доброго вечера, друзья! — улыбнулся Бермудес.

— Здравствуйте, полковник! Доброго вечера, доктор! — Поднявшись, Андрей пожал мужчинам руки. — Позвольте представить моих коллег: Мари из Франции, а Грегори, Уин и Молчун из Соединённых Штатов.

— Какая у вас интересная компания! — Колеро пожал мужчинам руки и галантно поцеловал руку Мари.

— Присаживайтесь, — Андрей показал рукой на свободные кресла. — Надеюсь, вы поужинаете с нами.

— С удовольствием! — кивнул Бермудес.

Молчун сделал заказ подошедшему официанту, и спустя минуту на столе появилась еще одна бутылка рома и пара бокалов.

— Полковник, как ваши коммандос и переселенцы пережили природный катаклизм? — Андрей, пригубив из бокала, закурил.

— Пол, это для вас катаклизм, а для жителей Центральной Америки — обычное явление, — усмехнулся Бермудес. — Обитатели построенных нами деревень практически не пострадали, хотя есть разрушенные дома. Полностью уничтожены запасы маиса, бобов, риса… Мы уже закупили немного продуктов и на вертолетах доставили нуждающимся. Но этого мало. Лагеря коммандос пострадали существенно, оно и понятно: они расположены не так далеко от Коко, а даже ручьи превратились в полноводные реки. К сожалению, не обошлось без потерь среди наших коммандос, и мы не можем связаться с тремя патрулями на территории Никарагуа. Но самое паршивое, что пострадали склады с вооружением и боеприпасами. В настоящий момент мы практически лишены возможности вести боевую работу, — вздохнув, полковник пригубил из бокала. — И даже в таких непростых условиях мы считаем, что наша главная задача — обеспечить гражданских всем необходимым. Коммандос привычны к лишениям, а в деревнях — женщины и дети.

Официант, подойдя к столу, быстро выставил тарелки с запеченным на углях мясом. Молчун, улыбнувшись, взял приборы…

— Думаю, никто не будет возражать, если мы не будем во время еды обсуждать политические вопросы.

Законченные произведения (Журналист в процессе, но с опережением и дополнительными материалами) вы можете читать на площадках Boosty (100 рублей в месяц) и Author Today.

Желающие угостить автора кофе могут воспользоваться кнопкой «Поддержать», размещённой внизу каждой статьи справа.

Начало

Предыдущая часть

Продолжение

Полная навигация по каналу