Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Меню в китайском ресторане: как читать иероглифы и не заказать что-то странное

Оказаться в Китае или даже в китайском ресторане у себя в городе — это всегда приключение. Особенно когда официант протягивает вам список блюд, где иероглифы смотрят с непониманием и таинственной улыбкой. Меню в китайском ресторане может быть как картой сокровищ: если умеете читать иероглифы — найдёте вкусное, если нет — есть шанс получить «что-то неожиданное». :-) Сегодня мы разберём полезные иероглифы, без которых вы не обойдётесь в китайском меню. В любом меню в китайском ресторане вы встретите базовые разделы: 👉 Пример: 👨‍🎓 Иностранец: 这是什么?
(Zhè shì shénme?)
— Что это? 👩‍🍳 Официант: 鱼香肉丝。
(Yúxiāng ròusī.)
— Мясо в соусе «рыбный аромат». 👨‍🎓 Иностранец: 有鱼吗?
(Yǒu yú ma?)
— Там есть рыба? 👩‍🍳 Официант: 没有鱼。
(Méiyǒu yú.)
— Рыбы нет. 👨‍🎓 в замешательстве: 🤔 👉 Именно поэтому полезно знать, что «рыбный аромат» — это просто название соуса. Если вы увидели 牛肉 (niúròu) — это говядина.
А вот 牛奶 (niúnǎi) — молоко. Так что внимательно! Иногда в меню в китайском ресторане встреч
Оглавление

Оказаться в Китае или даже в китайском ресторане у себя в городе — это всегда приключение. Особенно когда официант протягивает вам список блюд, где иероглифы смотрят с непониманием и таинственной улыбкой. Меню в китайском ресторане может быть как картой сокровищ: если умеете читать иероглифы — найдёте вкусное, если нет — есть шанс получить «что-то неожиданное». :-)

Сегодня мы разберём полезные иероглифы, без которых вы не обойдётесь в китайском меню.

Основные категории в меню в китайском ресторане

В любом меню в китайском ресторане вы встретите базовые разделы:

  • 肉 (ròu) — мясо
  • 鱼 (yú) — рыба
  • 汤 (tāng) — суп
  • 饭 (fàn) — рис
  • 面 (miàn) — лапша
  • 菜 (cài) — блюдо, овощи или «кухня» в целом

👉 Пример:

  • 牛肉面 (niúròu miàn) — лапша с говядиной
  • 鱼香肉丝 (yúxiāng ròusī) — «мясные полоски с рыбным ароматом» (спойлер: там нет рыбы, это просто соус!)

Секретные слова, которые спасут в китайском меню

  1. 炒 (chǎo) — жареное.
    炒饭 (chǎofàn) — жареный рис.
    炒面 (chǎomiàn) — жареная лапша.
  2. 烤 (kǎo) — запечённое, жареное на гриле.
    烤鸭 (kǎoyā) — знаменитая пекинская утка.
  3. 炸 (zhà) — жареное во фритюре.
    炸鸡 (zhájī) — жареная курица.
  4. 凉 (liáng) — холодное.
    凉菜 (liángcài) — холодные закуски.
  5. 甜 (tián) — сладкий.
    甜点 (tiándiǎn) — десерт.

Приведем реальный диалог в ресторане

👨‍🎓 Иностранец: 这是什么?
(Zhè shì shénme?)
— Что это?

👩‍🍳 Официант: 鱼香肉丝。
(Yúxiāng ròusī.)
— Мясо в соусе «рыбный аромат».

👨‍🎓 Иностранец: 有鱼吗?
(Yǒu yú ma?)
— Там есть рыба?

👩‍🍳 Официант: 没有鱼。
(Méiyǒu yú.)
— Рыбы нет.

👨‍🎓 в замешательстве: 🤔

👉 Именно поэтому полезно знать, что «рыбный аромат» — это просто название соуса.

Часто встречающиеся иероглифы в меню в китайском ресторане

  • 鸡 (jī) — курица
  • 牛 (niú) — говядина
  • 猪 (zhū) — свинина
  • 羊 (yáng) — баранина
  • 虾 (xiā) — креветки
  • 蟹 (xiè) — краб

Если вы увидели 牛肉 (niúròu) — это говядина.

А вот 牛奶 (niúnǎi) — молоко.

Так что внимательно!

Опасные места в меню

Иногда в меню в китайском ресторане встречаются блюда, которые могут удивить иностранцев:

  • 内脏 (nèizàng) — внутренности.
  • 鸭血 (yāxuè) — кровь утки.
  • 鸡爪 (jīzhuǎ) — куриные лапки.

👉 Для китайцев это деликатесы, для иностранцев — квест.

Решать вам: пробовать или искать привычные слова вроде 牛肉 (говядина) или 面条 (лапша).

Лайфхаки для чтения меню в китайском ресторане

  1. Запоминайте ключевые иероглифы.
    Даже 10–15 слов помогут избежать сюрпризов.
  2. Ищите 面 (miàn) и 饭 (fàn).
    Это всегда безопасные варианты: рис или лапша.
  3. Не стесняйтесь спрашивать.
    这是什么?(Zhè shì shénme?) — «Что это?»
    Очень простая и полезная фраза.
  4. Добавляйте жесты.
    Китайцы любят, когда иностранцы стараются. Если не поняли — показывайте пальцем в меню и улыбайтесь.

Подведем итоги

Меню в китайском ресторанеэто целый мир, полный сюрпризов.

Но если вы знаете базовые иероглифы, вы легко разберётесь:

  • 肉 — мясо,
  • 面 — лапша,
  • 汤 — суп,
  • 炒 — жареное,
  • 烤 — запечённое.

И самое главное: относитесь к этому как к приключению.

Даже если закажете «не то», это будет история, которой потом будете делиться с друзьями.

-----------------------

Будем благодарны вашим лайкам и подпискам! Это помогает продвигать наш контент для тех, кто учит китайский! Спасибо!

______________________

Учите китайский вместе с нами!

Онлайн школа китайского языка Hanzishi

Сайт школы: https://www.hanzishi.ru/

Мы в Вконтакте: https://vk.com/hanzishi (много видео наших уроков!)

Мы в телеграм: https://t.me/hanzishi_official (ежедневные квизы, тесты, полезные книги и ресурсы)

Всем подписчикам нашего канала на Яндекс Дзен дарим скидку -20% на обучение по промокоду "ДЗЕН" - скажите этот промокод администратору и получите скидку!