Найти в Дзене
M А R I

Как важно быть серьезным, фильм 2002 г

"Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой." - Элджернон

Действие фильма разворачивается в викторианской Англии. В центре сюжета — два молодых джентльмена, Джек Уортинг и Элджернон Монкриф, ведущие двойную жизнь. Джек, живущий в поместье в сельской местности, придумал себе непутевого младшего брата по имени Эрнест, якобы живущего в Лондоне, чтобы иметь предлог для отлучек в город. Элджернон, проживающий в Лондоне, изобрел "больного друга" по имени Банбери, чтобы иметь уважительную причину для избегания скучных светских мероприятий.

-2

Проблемы начинаются, когда Джек влюбляется в кузину Элджернона, Гвендолен Фэйрфакс, а Элджернон — в подопечную Джека, юную Сесили Кардью. Обе девушки, движимые романтическими идеалами, мечтают выйти замуж за человека по имени Эрнест. Чтобы завоевать их сердца, и Джек, и Элджернон начинают выдавать себя за того самого Эрнеста.

Это приводит к череде уморительных недоразумений, обменов личностями, остроумных диалогов и абсурдных ситуаций, кульминацией которых становится шокирующее разоблачение истинного происхождения Джека и его связи с таинственным прошлым. Фильм является блестящей сатирой на лицемерие, снобизм и социальные условности викторианского общества, приправленной искрометным юмором Оскара Уайльда.

-3

Фильм 2002 года является экранизацией одноименной пьесы Оскара Уайльда "Как важно быть серьезным", написанной в 1895 году. Пьеса считается одной из величайших комедий положений в английской литературе, знаменитой своим остроумием, парадоксами и социальной критикой.

Режиссером фильма выступил Оливер Паркер, который уже имел опыт экранизации произведений Уайльда, ранее сняв "Идеального мужа" (1999). Паркер стремился перенести на экран не только диалоги Уайльда, но и его неповторимую атмосферу, сочетающую легкую комедию с глубокими размышлениями о человеческой природе и обществе.

-4

Он хотел сделать фильм, который был бы одновременно верным оригиналу и доступным для современной аудитории, сохранив при этом театральность и изящество пьесы. Создатели фильма понимали, что главная задача – не потерять искрометность уайльдовского языка и ритм диалогов, которые являются основой всего юмора.

Фильм собрал по-настоящему звездный ансамбль актеров, что способствовало его успеху. Среди них: Руперт Эверетт (Элджернон), Колин Ферт (Джек), Риз Уизерспун (Сесили), Фрэнсис О'Коннор (Гвендолен), а также легендарная Джуди Денч в роли леди Брэкнелл.

-5

Приглашение американской актрисы Риз Уизерспун на роль Сесили Кардью вызвало некоторое удивление, но ее милая и энергичная игра, а также убедительный британский акцент были высоко оценены критиками. Для Риз это был вызов – адаптироваться к британскому стилю игры и овладеть акцентом.

Съемки проходили в живописных местах Великобритании, в роскошных поместьях и садах, что идеально соответствовало эстетике викторианской эпохи. Среди локаций были такие известные места, как поместье Уоддесдон в Бакингемшире, принадлежащее Национальному фонду, и поместье Клайвден.

-6

Костюмы для фильма были тщательно проработаны, чтобы отразить моду и стиль конца XIX века, подчеркивая статус и характер каждого персонажа. Яркие цвета и изысканные детали добавляли картине визуального великолепия.

Актерам приходилось усердно работать над произношением и ритмом уайльдовских диалогов, которые славятся своей скоростью, остроумием и парадоксальностью. Каждая фраза должна была быть произнесена с точной интонацией, чтобы юмор полностью раскрылся.

-7

Оливер Паркер (режиссер): "Моя главная цель была в том, чтобы не испортить Уайльда. Его язык настолько совершенен, что нужно просто дать ему засиять. Я хотел, чтобы фильм был визуально богатым, но при этом диалоги оставались на первом плане. Я очень горжусь нашим актерским составом – они не просто произносили текст, они его жили."

Джуди Денч (Леди Брэкнелл): "Играть леди Брэкнелл – это просто мечта. Ее реплики – это чистый бриллиант. Особенно знаменитое "Сумочка!" Я помню, как мы снимали эту сцену, и все на площадке пытались не засмеяться. Это был вызов – произнести ее с абсолютной серьезностью, как будто это самая обычная вещь на свете."

-8

Леди Брэкнелл: "Потерять одного родителя, мистер Уортинг, можно считать несчастьем; потерять обоих выглядит как небрежность."

Руперт Эверетт (Элджернон): "Элджернон – это воплощение дендизма и остроумия. Было очень весело играть его с Колином. Наша химия на экране, я думаю, чувствовалась, потому что мы действительно получали удовольствие от этих ролей и от уайльдовских диалогов. Это как играть в теннис – нужно быстро отбивать мяч."

Элджернон: "Все женщины становятся похожими на своих матерей. В этом их трагедия. Ни один мужчина не становится. В этом его трагедия."

-9

Колин Ферт (Джек): "Сниматься в этом фильме было настоящим удовольствием. Это одна из тех пьес, которую каждый актер мечтает сыграть. Диалоги настолько блестящие, что главное – не переиграть, а просто дать им звучать. И, конечно, работать с Джуди Денч – это честь и невероятный опыт."

-10

Риз Уизерспун (Сесили): "Я была в восторге от возможности поработать с такими легендарными британскими актерами. Это был совершенно другой опыт по сравнению с тем, к чему я привыкла в Голливуде. Я многому научилась, особенно в плане работы с акцентом и тонкостями британского юмора. Сесили – такая наивная и романтичная, но в то же время очень решительная."

Актриса признавалась, что самым сложным для нее было не только освоить британский акцент, но и понять тонкости викторианского юмора и манер, которые сильно отличаются от современных американских. Она много работала с преподавателем по диалекту, чтобы ее речь звучала естественно.

-11

Колин Ферт и Руперт Эверетт, игравшие Джека и Элджернона, соответственно, уже снимались вместе в других фильмах и имели отличные дружеские отношения, что, безусловно, помогло им создать убедительную и забавную динамику на экране. Их легкое подшучивание друг над другом и синхронность в диалогах были одними из изюминок фильма.