В последнее время в соцсетях началась паника насчет закрытия японских центров, всех беспокоит, что же теперь будет с норёку, можно ли будет его сдавать.
В этой статье мы разберемся, почему закрыли японские центры, какие это повлечет за собой последствия, прекратится ли проведение экзамена по японскому языку.
Если вы первый раз в этом блоге, то давайте знакомиться: я Усаги, живу в Японии с 2017 года, преподаю японский язык в онлайн школе MORI MORI Japan и рассказываю про жизнь в Японии в этом блоге!
Почему закрыли японские центры
10 сентября 2025 года Япония объявила о решении закрыть все шесть «Японских центров», которые работали в России.
Возможные причины:
- Напряжённые отношения. Основной причиной называются резко ухудшившиеся отношения между Японией и Россией, так как Япония присоединилась к санкциям против России.
- «Ситуация внутри России»: Правительство Японии официально сослалось на "ситуацию внутри России", что может указывать на сложности в работе центров, а также на давление со стороны российских властей. Ранее, в январе 2025 года, Россия в одностороннем порядке приостановила действие меморандума о взаимопонимании, касающегося работы центров.
- Инспекции. В июле и августе 2025 года российские власти провели проверки в Японском центре во Владивостоке, что, по сообщениям японских СМИ, также повлияло на решение.
Какие будут последствия:
- Прекращение культурного и бизнес-обмена. «Японские центры» были ключевыми площадками для развития российско-японских экономических и культурных связей: они предлагали курсы японского языка, бизнес-тренинги, организовывали стажировки в Японии для российских предпринимателей. Их закрытие означает серьёзный удар по этим направлениям.
- Снижение доступа к информации и образованию: эти центры проводили разного рода курсы и мастер-классы, что позволяло ближе познакомиться с японской культурой и менеджементом.
- Дальнейшее ухудшение отношений. Закрытие центров является ещё одним шагом в эскалации дипломатического конфликта. Это свидетельствует о том, что стороны не видят возможностей для сотрудничества в ближайшем будущем.
Таким образом, закрытие «Японских центров» — это не просто прекращение работы некоммерческих организаций, а символический и практический шаг, который углубляет раскол между Россией и Японией и затрудняет контакты между их гражданами.
Как это скажется на экзамене «нихонго норёку сикен»
Сертификат об успешной сдаче экзамена «Норёку Сикэн» (JLPT) — это официальное международное подтверждение уровня владения японским языком. Он даёт множество преимуществ, особенно если вы планируете связать свою жизнь с Японией, например:
- Поступление в учебные заведения Японии. Многие японские университеты, колледжи и профессиональные школы требуют наличия сертификата JLPT (обычно уровня N1 или N2) для поступления иностранных студентов. Это официальный документ, который доказывает, что вы сможете учиться и понимать лекции на японском языке. Также свидетельство на уровень N5 позволяет приехать на обучение в языковые школы.
- Трудоустройство. Сертификат JLPT является серьёзным преимуществом при поиске работы в японских компаниях, как в Японии, так и за её пределами. Многие компании указывают уровень JLPT как обязательное или желательное требование.
- Иммиграционные льготы. В Японии существует система начисления баллов для «высококвалифицированных иностранных специалистов» (Highly Skilled Professional visa). Сертификат JLPT N1 даёт 15 баллов, а N2 — 10 баллов. Если вы набираете 70 и более баллов, вы получаете преференциальный режим при иммиграции, включая упрощённые условия получения вида на жительство.
Также этот экзамен позволяет отследить свой рост и прогресс в изучении японского языка, поэтому он пользуется популярностью даже у тех, кто не планирует переезжать в Японию, а изучает японский язык как хобби.
Таким образом, сертификат JLPT — это признанный стандарт, который открывает двери к академическим и профессиональным возможностям, а также служит отличным инструментом для личного роста.
Так что же будет с экзаменом
Спешу утешить, что закрытие японских центров в России с экзаменом напрямую не связано!
В Японии экзамен организуется Японским фондом (The Japan Foundation) совместно с региональными партнёрами, такими как университеты и специализированные центры. Эти партнёры продолжают свою работу, и именно они отвечают за регистрацию и проведение экзамена на местах.
К таким партнёрам относятся:
- Москва: ООО «Литера».
- Санкт-Петербург: Центр языкового тестирования СПбГУ.
- Владивосток: Исполнительный комитет экзамена «Нихонго норёку сикэн».
- Екатеринбург: Уральский федеральный университет.
- Пермь: МАОУ «Гимназия № 2»
- Южно-Сахалинск: Исполнительный комитет экзамена «Нихонго норёку сикэн».
- Иркутск: ИГУ.
- Казань: Казанский федеральный университет.
Таким образом, хотя «Японские центры» закрылись, процесс сдачи JLPT в России, как и раньше, зависит от работы местных организационных комитетов, и на данный момент нет официальных сообщений о прекращении экзамена.
Однако, всегда стоит проверять актуальную информацию на сайтах организаторов в конкретном городе, поскольку ситуация может меняться.
Альтернативный вариант
Для тех, кто планирует обучение в японской языковой школе, вместо сертификата «нихонго норёку сикен» можно подать справку о прохождении 150 и более часов обучения. Однако тут стоит учитывать некоторые моменты.
Кто может выдать справку?
В законах Японии нет строгого запрета, кто может выдавать справку о прохождении курса. Однако, если обучаетесь в России, наилучший вариант - иметь справку от официальной аккредитованной школы.
Если занимаетесь индивидуально, и у преподавателя в России есть ИП, то шансы получить одобрение с японской стороны можно считать средними, если ИП нет (самозанятый, физлицо), то шансы довольно низкие.
Если преподаватель живет в Японии и официально зарегистрировал как ИП (Kojin jigyo nushi) в Японии, то шансы на одобрение можно считать высокими.
Что насчет школы MORI MORI Japan
Наш курс из 2 частей в общей сложности содержит менее 150 часов обучения, однако, он покрывает материал программы для нихонго норёку сикен на уровень N5. Вы можете пройти материал и сдать экзамен через полгода (минимальный срок), благодаря чему сможете быстрее попасть в Японию, чем если проходить 150 часов академического обучения.
Чтобы пройти 150 часов за год, нужно заниматься в классе 3-4 раза в неделю без каникул и любых длительных перерывов. Если заниматься по 90 минут раз в неделю - понадобится минимум 2 года.
Но в нашей школе есть возможность и получить справку о прохождении 150 часов. Дело в том, что я зарегистрирована как индивидуальный предприниматель в Японии, и смогу подготовить официальную справку на японском языке.
Но чтобы пройти 150 часов, придется после курса некоторое время продолжить обучение на индивидуальных занятиях.
Прочитать подробнее про школу можно здесь:
Сайт школы:
Тем, кто хочет работать в Японии или учиться в японских ВУЗах
Если вдруг в России все же прекратится сдача норёку, то для высоких уровней останется вариант с обучением в языковой школе и сдачей экзамена в Японии.
Можно будет пройти обучение в России, затем, уже имея знания на средний~высокий уровень, поступить в языковую школу Японии, и задать экзамен за время обучения. Ну и параллельно искать работу или готовиться к поступлению.
Но пока норёку в России сдавать можно, так что не паникуем и занимаемся дальше!
На дзене комментарии закрыты, но обсудить статью и получить больше интересной информации можно в телеграм или ВКонтакте ₍ᐢ‥ᐢ₎ ♡
Обязательно загляните в нашу школу японского языка - MORI MORI Japan!
Спасибо, что дочитали статью до конца!
Возможно, Вас также заинтересует: