Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

И опять вот это вот: "Я тебе ничего не должен", сказанное в отношениях Мужчины и Женщины

И опять вот это вот: "Я тебе ничего не должен", сказанное в отношениях Мужчины и Женщины. Ну, вроде бы да. Типа "отстаивание границ", "занятие своей позиции" и прочая лабудень, навешанная психологами и коучами. Но нет. Потому что во всех этих оправдалках отсутствует одно важное слово - "зрелое". Зрелое отстаивание. Зрелое занятие позиции. Зрелая ответственность. Потому что да, границы и позиция - штука важная. Обозначение, что так - можно, а так - нельзя. Тут начинаюсь я, и то, что происходит, мне не нравится. И суть этой фразы может быть верная, а вот форма кричит, что не все так уж примитивно просто. Так что вариантов немного, и, если вам говорят в отношениях, что вам ничего не должны, лучше бы вам из них валить подобру-поздорову, поскольку фраза эта может означать что-то следующее: 1. Вариант зрелый, но нездоровый Даже если вдруг "я тебе ничего не должен" и обозначает в переводе "ты слишком давишь" и "у меня есть право на свои решения", то здоровая форма звучала бы сильно мягч

И опять вот это вот: "Я тебе ничего не должен", сказанное в отношениях Мужчины и Женщины.

Ну, вроде бы да. Типа "отстаивание границ", "занятие своей позиции" и прочая лабудень, навешанная психологами и коучами.

Но нет.

Потому что во всех этих оправдалках отсутствует одно важное слово - "зрелое". Зрелое отстаивание. Зрелое занятие позиции. Зрелая ответственность.

Потому что да, границы и позиция - штука важная. Обозначение, что так - можно, а так - нельзя. Тут начинаюсь я, и то, что происходит, мне не нравится. И суть этой фразы может быть верная, а вот форма кричит, что не все так уж примитивно просто.

Так что вариантов немного, и, если вам говорят в отношениях, что вам ничего не должны, лучше бы вам из них валить подобру-поздорову, поскольку фраза эта может означать что-то следующее:

1. Вариант зрелый, но нездоровый

Даже если вдруг "я тебе ничего не должен" и обозначает в переводе "ты слишком давишь" и "у меня есть право на свои решения", то здоровая форма звучала бы сильно мягче.

Ну, типа - «Я не могу это сделать», «Я отвечаю за это, но не за то», "Я уважаю твои чувства, но прошу отнестись с вниманием к моей позиции".

Поэтому даже если вам и достался самостоятельный автономный и сепарированный партнер, то - увы! Он просто непроходимое хамло.

А заодно и человек, которому плевать, ранит ли он другого.

Потому что для него

"Всё - фигня.

Только ты и я.

Да и ты - фигня.

Только я".

2. Уровень инфантильности (незрелый вариант)

Часто за этой фразой скрывается отказ от взрослой ответственности в отношениях.

Ну, судите сами - партнер пользуется заботой, поддержкой, общим бытом, но при первых же претензиях или ожиданиях говорит: «Ничего не должен».

Э? В смысле?

В смысле, ты брать хочешь, а отдавать - нет?

Ну, чё? Удобно. Но тупо. Потому что на самом деле это просто детская форма избегания: «если я ничего не должен, то и не виноват, то и ответственности ни за что нет».

3. Уровень скрытой агрессии

Что тоже такое себе, потому что вполне может быть способом обесценить вклад другого и даже разорвать связь:

«Ты мне не важна настолько, чтобы я признавал твои ожидания и пожелания».

Отличается от п.1 тем, что это уже не просто про границы, а про отвержение и холодное дистанцирование.

4. Экзистенциальный взгляд

За этой позицией стоит вопрос свободы и выбора.

С одной стороны, действительно, мы друг другу «ничего не должны» — партнёрство строится на выборе и любви, а не на счёте долгов.

Но, если человек использует это как прикрытие, чтобы не брать ответственность, то это просто бегство от близости.

А свобода без ответственности ведет к одиночеству и разрушению отношений.

А отношения без близости вообще бессмысленны.

Поэтому при всем богатстве выбора любой вариант из 4-х - недвусмысленный индикатор что "неладно что-то в Датском королевстве".

Так что - либо чинить, либо валить. Из отношений в смысле.

Или?

Что думаете?