Найти в Дзене

НеШедевры от Шедеврума или Почему YandexART не дружит с Яндекс. Часть 3

Итак. Шедеврум продолжает удивлять знаниями русского языка и русской культуры. Странный образ моряка в «российской» нейросети вполне объясним: в англоязычном сегменте слово «sailor» чаще ассоциируется с персонажем аниме по имени Сейлор Мун. К морякам она имеет отношение только благодаря своей матроске. У нас моряк представляется сильно иначе. Обидно за морских волков, честное слово. Ну и раз уж зашла речь: Это один из примеров, которые поначалу вгоняют в ступор. Но стоит обратиться к английскому языку, и всё встаёт на свои места. Горе-переводчик перевёл бескозырку, видимо, как «peakless», а данное слово сейчас частенько используется в значении «ординарный, заурядный, отстойный». В общем, в морском деле наша нейросеть быстро села на мель. Лапти, по мнению нейросети, не лыком шиты. Кто представляет семечки вот так, поднимите руку. Главное не отправлять нейросеть в магазин за семками… Помните, как Домовёнок Кузя пел: «Если внутрь кладут творог, получается пирог. Если поверху кладут, то
Узнали этого персонажа русских сказок? Ответ ниже
Узнали этого персонажа русских сказок? Ответ ниже

Итак. Шедеврум продолжает удивлять знаниями русского языка и русской культуры.

«Эй, моряк, ты слишком долго плавал...»
«Эй, моряк, ты слишком долго плавал...»

Странный образ моряка в «российской» нейросети вполне объясним: в англоязычном сегменте слово «sailor» чаще ассоциируется с персонажем аниме по имени Сейлор Мун. К морякам она имеет отношение только благодаря своей матроске. У нас моряк представляется сильно иначе. Обидно за морских волков, честное слово.

Ну и раз уж зашла речь:

-3

Это один из примеров, которые поначалу вгоняют в ступор. Но стоит обратиться к английскому языку, и всё встаёт на свои места. Горе-переводчик перевёл бескозырку, видимо, как «peakless», а данное слово сейчас частенько используется в значении «ординарный, заурядный, отстойный». В общем, в морском деле наша нейросеть быстро села на мель.

А ничего так лапти, заверните мне пару
А ничего так лапти, заверните мне пару

Лапти, по мнению нейросети, не лыком шиты.

Видимо, от апельсина
Видимо, от апельсина

Кто представляет семечки вот так, поднимите руку. Главное не отправлять нейросеть в магазин за семками…

И снова промашка с русской кухней
И снова промашка с русской кухней

Помните, как Домовёнок Кузя пел: «Если внутрь кладут творог, получается пирог. Если поверху кладут, то ватрушкою зовут.» С творогом нейросеть вроде бы с горем пополам разобралась, но ватрушку уже не осилила. 

С русскими сказками у нейросети тоже всё сложно
С русскими сказками у нейросети тоже всё сложно

Хм. Что бы это значило. Генерал Мороз, наверное, ближе будет. 

Главное такого на Масленице не увидеть
Главное такого на Масленице не увидеть

Батюшки, я ещё не оправилась от образа российского «ГОСТ» по версии YandexART (в подборке «НеШедевры от Шедеврума, Часть 2) а тут скоморохи подъехали.

А вы не были в Мавзолее?
А вы не были в Мавзолее?

Интересно, у кого возникает такая ассоциация при слове «мавзолей»? Лично у меня, да и у подавляющего большинства русскоязычных пользователей – картинка совсем другая. Кстати, если в браузере Яндекс набрать слово «мавзолей», то вы увидите расписание, режим работы и цены на билеты в Мавзолей в Москву. Но нейросеть от YandexART с Яндексом, видимо, не дружит.

Разобрали, всё-таки, на запчасти (;
Разобрали, всё-таки, на запчасти (;

В школах фрагменты кинофильма «Приключения Электроника» показывают на уроках (например, недавно ребята учили песню «Крылатые качели» из этого фильма). А нейросеть не отличает ЭлектроникА от электроникИ… 

Ну, и традиционно, в заключение – о красоте.

Мальвина – это девочка с голубыми волосами. А не какая-то тётя.
Мальвина – это девочка с голубыми волосами. А не какая-то тётя.

Нейросеть заточена на англоязычную аудиторию, поэтому Мальвину изображает в виде не то украинки, не то лесной нимфы. В сказке Пиноккио девочки-Мальвины не было, была лишь взрослая фея. В общем, незачёт.

Мальвина. Кадр из к/ф «Приключения Буратино»
Мальвина. Кадр из к/ф «Приключения Буратино»

Разве мы просим слишком много? Просто мы хотим, чтобы нам на службу поступил искусственный интеллект, а не искусственный, извините, идиотизм. За два года можно было «допилить» нейросеть до ума. Российская нейросеть должна учитывать потребности и интересы своей целевой аудитории, то есть, российских, а не американских (!) пользователей.