Сирано де Бержерак / Cyrano de Bergerac. Франция, 1990. Режиссер Жан-Поль Раппно. Сценаристы: Жан-Клод Каррьер, Жан-Поль Раппно (по пьесе Эдмона Ростана). Оператор Пьер Ломм. Актеры: Жерар Депардье, Анн Броше, Венсан Перес, Жак Вебер и др. Комедия. Мелодрама. Премьера: 28.03.1990. Прокат во Франции: 4,7 млн. зрителей. Прокат вне Франции: 5,5 млн. зрителей, из них – 1,4 млн. зрителей в США.
Эта блестящая экранизация бессмертной пьесы Эдмона Ростана стала самым знаменитым, титулованным и кассовым фильмом Жана-Поля Раппно. Его фильмы и ранее были весьма популярными, и их посещаемость никогда не опускалась ниже миллиона зрителей. Однако «Сирано де Бержерак» привлек во французские кинозалы 4,7 млн. зрителей, а вне Франции – еще 5,5 млн. Более того, только в американском прокате эту комедию посмотрело почти полтора миллиона человек. Для иностранного фильма в кинопрокате США – это огромная цифра.
В год фильма французская пресса оценила комедию «Сирано де Бержерак» очень высоко. К примеру, заголовок статьи в газете «Монд» был таков: «Сирано»? Браво! Жан-Поль Раппно снял по комедии Ростана фильм, настоящий, великий. С захватывающим дух Депардье».
А далее отмечалось, что «Жан-Поль Раппно, человек, позволявший времени идти своим чередом (пять фильмов за двадцать пять лет), добился успеха, потому что сумел совместить невозможное: очарование театра и страсть кино, беспрекословное уважение к тексту и бескомпромиссную возвышенность образа; он добился успеха, потому что снял фильм, настоящий, великий фильм о приключениях и любви, где мы трогаемся и изумляемся, где мы бежим по улицам и проникаем в сердца, где мы вплотную улавливаем шепот признаний и грохот сражений. Неотразимый фильм, пробуждающий в каждом из нас нежный патриотизм… Кино, только кино, настолько мощное, настолько мастерское, что невольно понимаешь: все эти прекрасные люди говорят стихами честно» (Le Monde, 1990).
Уже в XXI веке кинокритик Жерар Креспо писал об этой комедии не менее восторженно: «Сказать, что экранизация Жан-Поля Раппно и его сценариста Жан-Клода Карьера превосходит её, было бы преуменьшением. Можно было рассчитывать на элегантность и изящество режиссёра, не отличавшегося плодовитостью, но написавшего одни из самых тонких комедий во французском кино, такие как «Жизнь в замке» (1965) и «Дикарь» (1975). Конечно, успех фильма во многом обусловлен литературным произведением, но перенести на экран диалоги, содержавшие как старофранцузские, так и сленговые выражения, было непросто… Это не просто коммерческая переделка, связанная с ограничениями кинотеатрального проката, а скорее придание фильму текучести, что во многом способствовало его единодушному приёму. Несмотря на то, что в фильме присутствует множество движений камеры и чередование студийных и исторических съёмок (аббатство Фонтене) с натурными съёмками, театральность материала полностью раскрыта… Ибо, хотя «Сирано» Раппно и исключает какой-либо радикализм, это лучшее французское кино в этом жанре. … Фильм Жан-Поля Раппно остаётся образцом экранизации литературного произведения… «Сирано де Бержерак» стал пиком карьеры Жерара Депардье после пятнадцати плодотворных лет работы под руководством Блие, Трюффо и Пиала. Здесь он проявил себя блестяще, а актёрский состав… был безупречен» (Crespo, 2019).
Фильмы Жана-Поля Раппно и раньше получали призы, но на «Сирано…» посыпался просто дождь наград по разным номинациям: десять премий «Сезар» за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшие работы композитора, оператора и художников, звукооператора, монтажера… Плюс премия «Золотой глобус» (США) за лучший фильм на иностранном языке. Премии «Феликс, «BAFTA» и др.
И когда Жерар Депадье, блестяще сыгравший роль Сирано, был номинирован на премию «Оскар», казалось, что он у него в кармане.
Но актера подвила его… биография и необдуманные высказывания.
Говорят, когда 13-летний Жерар Депардье решил уйти из школы, директор сказал ему: "Ты станешь либо гангстером, либо актером". И как в воду глядел: став отпетым хулиганом и бродягой, Жерар был весьма близок к тому, чтобы превратиться в настоящего бандита, но судьба дала ему шанс стать актером. Впрочем, и гангстером он все-таки стал. На экране. Свою кинокарьеру он начал с маленьких ролей звероподобных громил, немногословных "мясников" и "волкодавов".
Итак, Жерару пришлось испытать и прелести жизни в многодетной семье с вечно пьяным отцом, и жестокость бесконечных уличных драк, и соблазны мелкого воровства, мимолетных свиданий с проститутками.
И вот, когда на рубеже 1990-х Депардье имел неосторожность рассказать в интервью о своем полубеспризорном детстве, пуритански настроенные американские читатели были шокированы. Как мог будущий знаменитый актер водиться с грабителями и насильниками!
Именно благодаря шумихе, поднятой в американской прессе вокруг его неосторожных откровений, Жерар Депардье не получил "Оскара" за главную роль в фильме «Сирано де Бержерак».
Но и в этой роли, и в жизни, Депардье не изменяет себе. Он, в самом деле, похож на своих героев – бесшабашных, сильных великодушных, не признающих общепринятые моральные заповеди...
Киновед Александр Федоров
Гусар на крыше / Le Hussard sur le toit. Франция, 1995. Режиссер Жан-Поль Раппно. Сценаристы: Жан-Клод Каррьер, Нина Компанеец, Жан-Поль Раппно (по роману Жана Жионо «Всадник на крыше»). Актеры: Жюльет Бинош, Оливье Мартинес, Пьер Ардити, Франсуа Клюзе, Жан Янн, Клаудио Амендола и др. Приключения. Мелодрама. Премьера: 20.09.1995. Прокат во Франции: 2,4 млн. зрителей.
1832 год. Юг Франции охвачен эпидемией холеры. Но главному герою – молодому итальянскому полковнику и карбонарию – пожалуй, еще важнее скрыться от преследований австрийской тайной полиции… Однако полковнику везет – он знакомится с очаровательной маркизой…
Кинокритик Полин Лабади в своей рецензии отмечает, что «сюжет о холере предлагает зрителю лучшие сцены фильма. … Одна из финальных сцен фильма, в которой маркиза провожает Анджело домой, пожалуй, самая ослепительная: одетая в роскошное белое платье, она поднимается по лестнице с подсвечником в руках. Она поворачивается к молодому человеку, и перед нами предстаёт лицо холеры, ужаснувшейся внезапному возвращению болезни, от которой, как мы думали, наконец-то избавились. Однако этот великолепный кадр объединяет другие довольно удачные фрагменты фильма… [Но в целом] фильм не выходит за рамки (и ограничения) стилизованной и мудрой литературной адаптации, которую, в конечном счёте, обещает такой проект» (Labadie, 2014).
Однако с этой, довольно сдержанной оценкой «Гусара на крыше» не согласен кинокритик Эрик Морель, убежденный, что это «настоящее, очень хорошее народное кино в благородном смысле этого слова, безусловно, одно из величайших достижений французского кинематографа в этой области. Не желая устанавливать иерархию, а лишь желая пробудить любопытство тех, кто наиболее устойчив к «Анжелике», капитану Фракассу и другим лихим фильмам, не побоимся сказать, что мы здесь на сто локтей выше работ Юнебелля, Бордери или Гаспара-Юи в плане «костюмированных» приключенческих фильмов пятидесятых и шестидесятых годов. Как сказала Жюльет Бинош об этой блестяще выполненной задаче во «Всаднике на крыше»: «Это французский шик, энтузиазм, широкое и классическое кино». Работа такая же пламенная, щедрая, волнующая, захватывающая и в целом достойная восхищения, как и её герой, экранизация, которая уважает дух романа, но при этом искусно его изменяет, блестящее сочетание романтики и приключений» (Maurel, 2018).
Французской аудитории «Гусар на крыше» явно пришелся по душе, его посмотрели 2,4 млн. зрителей…
Киновед Александр Федоров