Ив Робер (Yves Robert) 21.06.1920 — 10.05.2002
Известный актёр, кинорежиссёр, сценарист и продюсер Ив Робер (1920-2002) начал зарабатывать себе на хлеб очень рано: уже в 13 лет он работал типографом, потом был кондитером, и водителем-экспедитором. В 1939 году Робер переехал в Париж и поступил в Национальную школу менеджмента.
Однако парня манил театр, и в 1943 году он стал актером в лионской театральной труппе, а также выступал в кабаре.
Вскоре Робер попал на съемочную площадку, и в 1949-м даже получил премию за лучшую мужскую роль. Всего на его счету около полусотни главных и второстепенных ролей в кино.
Однако Иву Роберу показалось, что он cможет проявить себя и в режиссуре. Так в 1951 году он поставил свой первый короткометражный фильм.
В «полном метре» Ив Робер дебютировал комедией «Мужчины думают только об этом» (1954) и вскоре стал одним из самых известных французских режиссеров комедийного жанра. Его «Война пуговиц» (1961) получила премию Жана Виго.
Робер очень большое значение придавал музыке, и во многих своих картинах сотрудничал с композитором Владимиром Косма…
Как правило, комедии Ива Робера пользовались большим успехом у зрителей, в том числе и в советском кинопрокате, где он запомнился, прежде всего, по пародийной дилогии о похождениях Высокого блондина.
Мужчины думают только об этом / Les Hommes ne pensent qu'à ça. Франция, 1954. Режиссер Ив Робер. Сценарист Жан Белланже. Актеры: Жан Белланже, Жан-Мари Амато, Луи де Фюнес, Катрин Эрар и др. Комедия. Премьера: 7.07.1954. Прокат во Франции: 0,7 млн. зрителей.
Объявившийся в XX веке Дон Жуан отправляет застенчивого героя этой комедии в объятья замужней русской графини. Но муж графини страшно ревнив…
Кинокритик Микаэль Ланоё писал, что когда в последней трети этого фильма появляется Луи де Фюнес (1914-1983), действие «буквально «несётся» благодаря его исполнению, полному жестикуляции, … довольно уморительному… Играя испанца, бормочущего что-то вроде эсперанто…, де Фюнес бегает, кричит, веселится и буквально врывается на экран, провоцируя всеобщую погоню в конце фильма – наследие кинематографа Бастера Китона… Короче говоря, есть масса причин открыть для себя или заново эту комедию, построенную как серия неровных скетчей, но в конечном итоге оказывающуюся весьма увлекательной» (Lanoye, 2017).
В самом деле, в этой комедии Ив Робер явно был увлечен традициями немых комических лент, что отражалось – и в черно-белой графике, и в актерской игре, и в режиссуре.
Не пойман – не вор / Ni vu, ni connu. Франция, 1957. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Жан Марсан, Ив Робер (по роману Альфонса Алле «Дело Блеро»). Актеры: Луи де Фюнес, Ноэль Адам, Клод Риш, Ролан Армонтель, Мадлен Барбюле и др. Комедия. Премьера: 23.04.1958. Прокат в СССР – с 1961. 27,8 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во Франции: 2,5 млн. зрителей.
Официально сезон охоты и рыбалки закрыт, но местный браконьер (Луи де Фюнес) продолжает свое незаконное дело... Но тут в городке организуется соревнование по рыбной ловле…
Первый настоящий успех Ива Робера связан с комедией «Не пойман – не вор» с Луи де Фюнесом (1914-1983), который еще не был тогда суперзвездой французского экрана.
Сразу после выхода на экраны Франции эта картина (снятая почему-то на черно-белую пленку) получила положительные отзывы в прессе.
Журналист, кинокритик, писатель и актер Макс Фавалелли (1905-1989) писал, что Луи де Фюнес в тысячу раз лучший комик, чем Дарри Коул (Paris-Presse, 1958).
В рецензии Le Figaro отмечалось, что Луи де Фюнес «наконец-то нашёл великолепную роль, достойную его комической личности, и эта роль, казалось, была создана для него» (Le Figaro, 1958). Примерно такую же оценку фильм «Не пойман – не вор» и талант де Фюнеса получил и в газете Libération (Libération, 1958).
В рецензии, опубликованной в L'Humanité, одобрительно отмечалось, что в комедии Ива Робера «нет ни грубых шуток, ни банальных ситуаций, которые обычно присутствуют в этом жанре» (L'Humanité, 1958).
Кинокритик Жан де Баронселли (1914-1998) писал, что Ив Робер «совершил значительный рывок вперед со своим вторым фильмом. … потребовалось немало остроумия, чтобы не скатиться в пошлый фарс… В лучших моментах фильма (рыболовное соревнование, эпизод в тюрьме) эта фантазия, эта слегка механистическая комичность обретает своего рода поэзию, не имеющую ничего общего с английским юмором или дурашливостью» (de Baroncelli, 1958).
Уже в XXI веке кинокритик Николя Бонне отмечал, что эта картина «во многом обязана Луи де Фюнесу, который очень плотно (возможно, даже слишком) присутствует в кадре и балует нас комическими сценками, на которые у него настоящий талант. … Всё это разворачивается в добродушной атмосфере, типичной для будущих фильмов режиссёра. … Тем не менее, было бы упрощением ограничивать первый фильм только его комедийным аспектом. Ив Робер критикует судебную систему, справедливость которой порой вызывает сомнения. … Режиссёр высмеивает склеротические государственные учреждения, где гарантированная работа госслужащего порой даёт ему полную свободу делать всё, что он захочет, не испытывая при этом никаких нареканий. … Фильм нагромождает шутки в бешеном темпе, так что скучать не приходится» (Bonnes, 2025).
Эта забавная комедия появилась в советском прокате в начале 1960-х и тут же стала весьма популярной: ее посмотрели без малого 28 млн. зрителей, что было весомым успехом.
Подпиcано: Арсен Люпен / Signé: Arsène Lupin. Франция-Италия, 1959. Режиссёр Ив Робер. Сценаристы: Диего Фаббри, Жан-Поль Раппно (по мотивам книг Мориса Леблана). Актеры: Робер Ламурё, Алида Валли, Жак Дюфильо, Ив Робер и др. Детектив. Приключения. Премьера: 11.11.1959. Прокат во Франции: 1,7 млн. зрителей.
Арсен Люпен (Робер Ламурё) на пару с сообщником грабят виллу. Полиция ведет расследование…
Кинокритик Жан де Баронселли (1914-1998) в год премьеры этой картины отмечал, что её «легко смотреть и, главное, она не утомляет умственно. … Фильм полон жизни, доброты и хорошего юмора. Он подтверждает режиссёрский талант Ива Робера. Остаётся только жалеть, что история так мало «зацепила» (de Baroncelli, 1959).
К этому можно добавить, что и в этой приключенческой ленте Ив Робер нередко (и довольно удачно) использовал жанровые особенности Великого Немого…
Однако во французском прокате у фильма «Подпиcано: Арсен Люпен» был существенно меньше, чем у комедии «Не пойман, не вор».
Семья Фенуйар / La Famille Fenouillard. Франция, 1960. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Жан Ферри, Ив Робер (по комиксу Кристофа). Актеры: Софи Демаре, Жан Ришар, Анни Синигалия и др. Комедия. Приключения. Премьера: 4.01.1961. Прокат во Франции: 1,4 млн. зрителей.
Семья Фенуйяр едет в Париж, чтобы увидеть Эйфелеву башню, но вместо этого оказывается на корабле и попадает в Бразилию. А здесь их ждут удавы, попугаи и местные племена каннибалов…
Жан де Баронселли (1914-1998) полагал, что значительная часть юмора и остроумия комикса Кристофа сохранилась в фильме, «однако… лучшие моменты в «Семье Фенуйяр» – те, куда [Ив Робер] добавил немного собственной причудливости» (de Baroncelli, 1961). И опять-таки в этой черно-белой ленте отчетливо было цитирование приключенческих комедий немого кинематографа…
Возможно, именно эта стилизация плюс условность комиксного жанра и сузили аудиторию этого фильма…
Война пуговиц / Пуговичная война / La guerre des boutons. Франция, 1962. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Ив Робер, Франсуа Буайе (по роману Луи Перго). Актеры: Андре Третон, Мартен Лартиг, Мишель Изелла, Даниель Жанно, Жан Ришар, Мишель Галабрю и др. Комедия. Премьера: 18.04.1962. Прокат во Франции: 4,1 млн. зрителей за первый год демонстрации (за все годы проката: 10,0 млн. зрителей).
Известный французский писатель Луи Перго (1882-1915) опубликовал роман «Война пуговиц» в 1912 году и скорее история о войне между двумя маленькими армиями школьников стала национальной классикой.
Таким образом, интерес к экранизации этого романа у французской публики был большим еще на стадии съемок.
В год выхода «Войны пуговиц» в кинопрокат Франции пресса отнеслась к нему восторженно.
Кинокритик Робер Шазаль (1912-2002) в газете France-Soir писал, что «снятый с нежностью, этот фильм не просто развлечет, он тронет… мир, по которому мы все тоскуем» (Chazal, 1962).
Вердикт газеты Libération был столь же позитивным: «маленький шедевр и отличная комедия» (Libération, 25.04.1962).
Аналогичным был вывод в рецензии Télérama: «Война пуговиц» — живой, энергичный фильм, без капли пошлости, с энергией, которая выделяет его среди большинства современных фильмов» (Télérama, 6.05.1962).
Жан де Баронселли (1914-1998) также отметил «свежесть, веселость и непосредственность» этой комедии: «Если вы устали от мрака и грусти…, посмотрите «Войну пуговиц». Думаю, не пожалеете» (de Baroncelli, 1962).
Уже в XXI веке кинокритик Бенуа Смит был не столько восторжен в своих оценках. Он писал, что «детские персонажи, которые, как мы видим, с предельной серьёзностью (и всё же вызывая смех), обладая богатой изобретательностью и цветистым языком, подражают местечковым ссорам своих родителей, кажутся скорее фантазиями маленьких взрослых…. «Война пуговиц» напоминает очередной продукт, отформатированный под «французское качество», но при этом одетый в короткие штанишки: альянс стандартной промышленной калибровки, нацеленной на консенсус, и ангельских лиц, добавляющих нежности, даже льстящих ностальгии по ушедшей невинности. … Но сочувствие, которого добивается фильм Ива Робера, портит не столько сама цель — уйти от текущих событий, сколько упрощённые, практичные и некритичные репрезентации, используемые для этой цели» (Smith, 2011).
В первый год демонстрации во Франции «Война пуговиц» собрала 4,1 млн. зрителей, заняв первое место по годовым кассовым сборам среди всех фильмов французского кинопроката 1962-го, опередив такие блокбастеры как «Бен Гур» и «Пушки острова Навароне». За все годы проката во французских кинозалах число зрителей достигло 10 млн.
Таким образом, позитивное отношение аудитории к этому фильму Ива Робера сохранялась несколько десятилетий. И «Война пуговиц» стала самой популярной работой режиссера.
Правда, как и в случае с комедией «Не пойман, не вор», остается вопрос, почему Робер не снял «Войну пуговиц», изначально ориентированную на семейную аудиторию, на цветную пленку?
Бебер путешественник / Бебер и омнибус / Bébert et l'omnibus. Франция, 1963. Режиссер Ив Робер. Сценарист Франсуа Буайе (по собственному одноименному роману). Актеры: Мартен Лартиг, Жак Ижлен, Жан Ришар, Бланшет Брюнуа, Пьер Монди, Мишель Серро, Софи Гримальди, Жан Лефевр и др. Комедия. Премьера: 3.12.1963. Прокат в СССР - с 23.01.1967: 4,1 млн. зрителей. Прокат во Франции: 3,0 млн. зрителей.
Комедия «Бербер путешественник» была снята по роману Франсуа Буайе и рассказывала о приключениях шестилетнего мальчика, попавшего из провинции в большой город…
Как и «Война пуговиц», эта комедия (почему-то снова черно-белая) была предназначена для семейной аудитории и имела большой успех во французском кинопрокате.
Кинокритик Филипп Риде верно отметил, что если в «Войне пуговиц» «противопоставляются две группы детей, то в фильме «Бебер и омнибус» ребёнок противопоставляется взрослым, большинство из которых одеты в форму, олицетворяя власть (как отцовскую, так и институциональную)» (Ridet, 2021).
Однако под комической оболочкой полного нежности к миру детства, юмора и поэзии фильма «скрывается определённое разочарование во взрослых и их отношении к детям. Только сильный испуг, кажется, заставляет их осознать уязвимость ребёнка и свою привязанность (реальную или притворную?) к нему» (Fontaine, 2011).
В советский прокат эта комедия попала в 1967 и сумела собрать чуть больше четырех миллионов зрителей, что, разумеется, было несопоставимо с обычной посещаемостью французских фильмов в СССР (вспомним, что комедия того же Ива Робера «Не пойман, не вор» собрала в советских кинозалах почти 28 млн. зрителей).
Причина фактического провала «Бебера путешественника» в кинопрокате СССР видится мне в том, что взрослой аудитории эта лента показалась слишком детской, а зрителям школьного возраста – не слишком увлекательной и «чужой» по фактуре…
Друзья / Приятели / Les Copains. Франция, 1964. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Сценаристы: Франсуа Буайе, Ив Робер (по роману Жюля Ромена). Актеры: Филипп Нуаре, Пьер Монди, Клод Риш, Мишель Лонсдаль, Мари-Кристин Барро и др. Комедия. Премьера: 15.01.1965. Прокат во Франции: 1,4 млн. зрителей.
… Семеро друзей берут отпуск, чтобы осуществить три грандиозных розыгрыша: высмеять лицемерие и конформизм на примере армии, церкви и чиновничьей администрации.
Кинокритик Микаэль Ланоё в своей рецензии справедливо отметил, что «конечно, дерзость, проявленная этими весельчаками, сегодня утратила свою остроту. Но «Друзья», поддержанные знаменитой песней Брассанса, написанной специально для этого фильма, и спустя 50 лет остаются ярким и озорным гимном радости жизни, одой свободе мысли» (Lanoye, 2015).
«Друзья» вышли в европейский кинопрокат в 1965 году, когда мировой кинематограф по большей части был уже цветным, но Ив Робер снова представил свою комедийную историю в черно-белой гамме. Возможно, этим можно частично объяснить то, что эта довольно остроумная лента, несмотря на впечатляющий ансамбль талантливых актеров, собрала во французских кинозалах 1,4 млн. зрителей.
Обезьяньи деньги / Фальшивые деньги / Monnaie de singe / I sette falsari. Франция-Италия-Испания, 1966. Режиссёр Ив Робер. Сценаристы: Даниэль Буланже, Поль Шалан, Пьер Леви-Корти. Актеры: Робер Ирш, Сильва Кошина, Жан-Пьер Мариэль, Жан Янн и др. Комедия. Премьера: 9.03.1966. Прокат во Франции: 1,3 млн. зрителей.
Уличного художника заставляют работать на фальшивомонетчика. Итак, в этой комедии «маленький человек» сталкивается с миром преступников…
Это была первая цветная комедия Ива Робера и первая в его жизни копродукция трех стран. В фильме было много забавных сцен, комических погонь. Роскошная Сильва Кошина (1933-1994) царила в мире мужских персонажей в исполнении Робера Ирша (1925-2017), Жана-Пьера Мариэля (1932-2019) и Жана Янна (1933-2003).
Однако существенного международного успеха у этого фильма в итоге, увы, не было…
Счастливчик Александр / Alexandre le bienheureux. Франция, 1967. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Пьер Леви-Корти, Ив Робер. Актеры: Филипп Нуаре, Франсуаз Брион, Марлен Жобер, Поль Ле Персон, Пьер Ришар, Жан Карме и др. Комедия. Премьера: 9.02.1968. Прокат во Франции: 2,2 млн. зрителей.
У фермера Александра (Филипп Нуаре) жизнь подпорчена авторитарной супругой (Франсуаз Брион), которая заставляет его работать с утра до вечера, включая выходные… Но однажды Александру повезло – его жена гибнет из-за несчастного случая, и он теперь может часами валяться в постели…
Жан де Баронселли (1914-1998) считал эту комедию очаровательным, насмешливым и поэтичным, смутно анархическим фильмом, далеким от всех политических, социальных, моральных или эстетических проблем того времени; «который сам по себе играет на нервах, чтобы лучше убедить нас в божественной прелести лени» (de Baroncelli, 1968).
Кинокритик Гийом Луазон подчеркивал, что Ив Робер «не просто улавливает острые ощущения своего времени. Его фильм примечателен также своим мягким лиризмом, выраженным с почти деревенской простотой. Он расцветает благодаря изяществу множества очаровательных деталей, микроузоров и изящных образов, преподнесённых зрителю подобно лакомствам» (Loison, 2019).
Антуан Руайе был более строг: «Конечно, было бы преувеличением считать «Счастливчика Александра» образцовой жемчужиной французского комедийного искусства, и фильм не лишён недостатков… Однако… именно сегодня, в эпоху цифровых технологий, социальных сетей, глобальной взаимосвязанности и сопутствующего ей постоянного информационного потока, когда лень и молчание – роскошь, на которую мы редко находим время, фильм находит свою самую глубокую цель для зрителя: напомнить нам, насколько праздность – это также прекрасная добродетель» (Royer, 2013).
«Счастливчик Александр» собрал во французском кинопрокате 2,2 млн. зрителей, что было немалым достижением для малобюджетной картины без динамичного сюжета и роскошных декораций…
Клерамбар / Clérambard. Франция, 1969. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Жан-Лу Дабади, Ив Робер (по пьесе Марселя Эме). Актеры: Филипп Нуаре, Дани Каррель, Жерар Лартиго, Мартина Сарсе и др. Комедия. Премьера: 3.10.1969. Прокат во Франции: 0,4 млн. зрителей.
Граф де Клерамбар (Филипп Нуаре) – хозяин замка, заложенного за долги. От безысходности он заставляет всех членом своей семьи работать на вязальных машинах…
Кинокритик Фабрис Приёр считает, что «сложно сориентироваться в этом фильме, который … колеблется между сельским фарсом, сатирой на провинциальную жизнь и даже антиклерикальным и подрывным памфлетом… Это любопытное сочетание создаёт впечатление мрачности, где ни один персонаж не выходит из-под контроля: если барон грозен и до, и после своего «просветления», то окружающие его люди не лучше… Превосходный актёрский состав не спасает эту работу, которая слишком долго не может найти свой ритм и тон» (Prieur, 2021).
Однако у Микаэля Ланоё сложилось совсем иное мнение о синтезе жанров в этой картине: «Ив Робер балансирует на грани, лавируя между водевилем, комедией нравов и едкой антиклерикальной иронией. В результате получается захватывающая «бихевиористская басня», кульминацией которой становятся грандиозные и приятные последние полчаса» (Lanoye, 2017).
Я склонен скорее согласиться с мнением Микаэля Ланоё, а вот французская публика 1969 года, похоже, была на стороне вердикта Фабриса Приёра: картину посмотрели всего 0,4 млн. зрителей…
Высокий блондин в черном ботинке / Le Grand blond avec une chaussure noire. Франция, 1972. Режиссер Ив Робер. Сценаристы Ив Робер, Франсис Вебер. Актеры: Пьер Ришар, Жан Рошфор, Бернар Блие, Мирей Дарк, Жан Карме, Поль Ле Персон, Колетт Кастель, Жан Обе, Робер Кастель, Морис Барье, Ив Робер и др. Комедия. Пародия. Премьера: 6.12.1972. Прокат в СССР – с 9.09.1974: 25,2 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во Франции: 3,5 млн. зрителей. Прокат в ФРГ: 3,1 млн. зрителей.
Возвращение высокого блондина / Le Retour du Grand blond. Франция, 1974. Режиссер Ив Робер. Сценаристы Ив Робер, Франсис Вебер. Актеры: Пьер Ришар, Жан Рошфор, Жан Карме, Мирей Дарк, Жан Буиз, Поль Ле Персон, Колетт Кастель, Мишель Дюшоссуа, Анри Гибе и др. Комедия. Пародия. Премьера: 18.12.1942. Прокат в СССР – с июня 1976. 23,9 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во Франции: 2,2 млн. зрителей.
Рассеянный и чудаковатый скрипач Франсуа Перрен (Пьер Ришар) волею случая оказывается в центре опасных шпионских игр, затеянных спецслужбами: его по недомыслию принимают за суперагента…
Кинокритик Антуан Руайе не без основания полагает, что «Высокий блондин в чёрном ботинке» – порождение неловкости и таинственности, плод неожиданной встречи причудливого, детского и непосредственного воображения персонажа Пьера Ришара с холодной, расчётливой реальностью контрразведки, которая оставляет мало места для неожиданного. … Конечно, поразительная беззаботность фильма, его неизменная свежесть, прежде всего, обусловлены присутствием Ришара, … его игра впечатляет как чувством ритма, так и нежностью, исходящей от его неуклюжих мечтаний» (Royer,2014).
Более сдержанно относящаяся к этой пародии Виржиль Дюме считает, что «хотя фильм не лишен и отдельных сбоев в темпе, нельзя не признать талант Ива Робера руководить величественным актёрским составом и не давать Пьеру Ришару переигрывать. Как это часто бывает со сценариями Франсиса Вебера, отклонения не должны нарушать плавное течение сюжета, рискуя испортить его эффект. Поэтому было важно сдержать импровизации многословного Пьера Ришара в этой области. Сам он в своих фильмах этого сделать не смог. … Эта хичкоковская история о ложном преступнике, своего рода пародия на шпионский фильм раскрывает своё очарование. Правда, режиссура остаётся слишком банальной и академичной, но восхитительная игра Жана Рошфора, Бернара Блие и Жана Карме даёт все основания для удовольствия» (Dumez, 2017).
Советская пресса отнеслась к этой дилогии Ива Робера в целом вполне позитивно.
Кинокритик Татьяна Хлоплянкина (1937-1993) писала, что «в зарубежном детективе ныне особенно популярны два типа героя. Либо — супермен, либо совсем наоборот — тюха, интеллигент, рассеянный мечтатель, совершенно случайно втянутый в жестокие игры враждующих разведок и блистательно выходящий победителем из самых плачевных ситуаций лишь потому, что его человечность, простота, непосредственность кажутся окружающим дьявольской хитростью, не поддающейся никакой расшифровке. Именно таким был «высокий блондин в черном ботинке»… Иву Роберу настолько понравилось иметь дело с блондином, что его снова вернули на экран. Опять мы увидим парижский аэродром, суетливую толпу, мрачных молодцов, прячущихся за столбами, и высокого блондина на эскалаторе (изящная цитата из первого фильма), правда, на этот раз уже не в черном, а в красном ботинке. Боже, прошло много месяцев, а его враги так и не поумнели — по-прежнему считают тихого, вежливого скрипача суперагентом, по-прежнему мрачны, невезучи и питают страсть к одинаковым костюмам» (Хлоплянкина, 1976).
Киновед Виктор Божович (1931-2021) в своей рецензии отметил, что в «Возвращении высокого блондина» фабула строится по старой, уже хорошо знакомой нам схеме: идет борьба между полковником Тулузом и его новым заместителем, а неунывающий Франсуа похож на мяч, которым перебрасываются опытные игроки. Но в какой-то момент — и в этом новый поворот сюжета — они вынуждены посвятить наивного скрипача в свои планы. Таким образом, из пассивного участника событий он превращается в активное действующее лицо, чем еще больше запутывает нити интриги. В результате возникает целый фейерверк комедийных ситуаций, которые мы, разумеется, не станем здесь пересказывать. Отметим только, что многие эпизоды являют собой пример подлинно кинематографического комизма. Таковы кадры неудачных покушений на Франсуа, уморительная имитация боя каратэ и, конечно, сцена грандиозной заключительной драки во время концерта, темпоритм которой задан венгерским танцем Брамса.
В определении стилистики фильма весьма важную, если не решающую роль играет элемент пародии на шпионскую драму с типичными для нее и уже заштампованными персонажами, ситуациями, режиссерскими приемами и тем сравнительно новым, что принесли с собой, например, политические детективы, фильмы «каратэ» или экранная «бондиана». Любопытно, что такие актеры, как Жан Рошфор (полковник Тулуз) или Жан Буиз (министр), пародируют не кого-то там, а самих себя — в соответствующих ролях. Первому из них не раз случалось играть проницательных и бесстрашных, хотя втайне разочарованных, исполненных скепсиса комиссаров полиции. …
Этим актерам оказалось совершенно достаточно минимального, порою едва заметного иронически-остраняющего сдвига, чтобы перевести те же образы в комедийный план. Полковник Тулуз, отвечающий на все каверзы противников ослепительной улыбкой под черными усами,— это обаятельный жулик, хорошо знающий, что он играет чужую роль. А министр внутренних дел в исполнении Буиза — это самоуверенный дурень, чья глупость надежно прикрыта официальным мундиром; время от времени он с ностальгической грустью вспоминает, как легко и нехлопотно ему было руководить сельским хозяйством.
Следя за веселыми перипетиями действия, мы в какой-то момент начинаем смутно догадываться, что в такой закрытой системе, как показанная в фильме система сыска, существуют некие механизмы, позволяющие ей функционировать совершенно независимо от реальности, приспосабливаясь к любой нелепости, любому абсурду. Еще немного и... Но здесь рецензент вынужден одернуть себя, ибо было бы неразумно нагружать легкую и ни на что не претендующую комедию каким-то потаенным смыслом. Мимоходом щелкнуть по носу официальное лицо — это всего лишь жест, очень французский, но не более того. Авторы предложили нам полтора часа невинной (почти невинной...) забавы, никого не разоблачая (ну, разве что так, чуть-чуть...) и не открывая нам ничего принципиально нового — ни в жизни, ни в искусстве. Оценим по достоинству сделанное ими и не будем ожидать от этого фильма чего-то большего...» (Божович, 1976: 4).
Права киновед Любовь Алова: к Пьеру Ришару подлинная популярность пришла именно после премьеры пародийного фильма «Высокий блондин в черном ботинке» Ива Робера (1920-2002), «который, по мнению самого актера, помог ему найти не только амплуа, но и создать собственную маску. Его персонаж, интеллигент, робкий и застенчивый человек, естественно, как следствие, страшно неуклюжий, и опять-таки, как следствие, страшно невезучий. Но вместе с тем он добр, талантлив, отзывчив и всегда выступает поборником добра, защитником справедливости» (Алова, 1997: 123).
Я согласен с кинокритиком Евгением Нефёдовым: «Пресловутый чёрный ботинок, который вынужденно, из-за глупой шутки друзей, напялил Франуса Перрен во время возвращения в Париж, является, несомненно, колким выпадом в адрес неотразимого Джеймса Бонда, всегда одетого с иголочки – облачённого в безупречный английский костюм и дорогую отлакированную обувь. Насколько агент 007 в исполнении Шона Коннери или Роджера Мура легко и изящно, с неизменной иронической ухмылкой справлялся со сложнейшими миссиями, настолько нелепой кажется сама мысль о причастности нескладного скрипача, настоящего «человека рассеянного», вечно попадающего впросак и оказывающегося в смешных ситуациях, к опасным операциям разведки и контрразведки» (Нефёдов, 2009).
Итак, обе остроумные шпионские комедии Ива Робера о приключениях Высокого блондина имели в Европе большой успех. Только во Франции и ФРГ первую часть дилогии посмотрели в совокупности 6,6 млн. зрителей! На «ура» эта комедия прошла и в советском кинопрокате: каждую из серий посмотрели более двадцати миллионов зрителей.
Привет, артист! / Salut l’artiste. Франция–Италия, 1973. Режиссёр Ив Робер. Сценаристы: Ив Робер, Жан-Лу Дабади. Актеры: Марчелло Мастроянни, Франсуаз Фабиан, Жан Рошфор, Карла Гравина и др. Комедия. Премьера: 6.12.1973. Прокат в СССР – с 28 июля 1975: 10,6 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во Франции: 0,6 млн. зрителей.
Конечно, Ив Робер (1920-2002) запомнился зрителям, прежде всего, по пародийной дилогии о похождениях Высокого блондина, но на его счету и такая психологически тонкая драматическая комедия, как «Привет, артист!», рассказываются о нелегкой профессии актеров, не относящихся к категории звезд…
В год выхода этой картины во французский кинопрокат кинокритик Анри Рабин писал, что Ив Робер и его соавтор Жан-Лу Дабади «не жертвуют наивностью ради ясности. Их ясность не подавляет понимания, их ирония не исключает доброты. Результат: яркий портрет, с меняющимися красками, смешной и безрадостный. … Слова одного и камера другого обладают точным прикосновением и острым взглядом тех, кто знает, «о чём говорит». … И Франсуаз Фабиан! Её красота и обаяние выше всяких похвал; но всякий раз меня поражает изящество её игры, её королевская лёгкость ослепляет, а то, как она любит, разлюбит, всё ещё любит, ошеломляет» (Rabine, 1973).
Я согласен с кинокритиком Жюстен Кведи в фильме «Привет, артист!»: «Ив Робер возносит великолепную оду артистам, работающим «на подхвате» (Kwedi, 2021).
В год выхода этой комедии в советский кинопрокат писатель и журналист Анатолий Макаров писал, что «режиссер Ив Робер почти всегда ставит комедии, его юмор ненавязчив, тонок, естествен. В этом юморе постоянно растворена нешуточная житейская грусть. По сути дела, вся эта суматошная комическая история почти трагична. Речь идет о жизни, упущенной как вода сквозь пальцы: так и не сыграна ни одна сколько-нибудь приличная роль, в постоянных мышиных бегах утрачены друзья, даже личная жизнь, не то чтобы счастливая прежде, но во всяком случае вполне налаженная, дала трещину, а если уж быть более откровенным, то просто окончилась крахом.
Что же остается нашему герою — еще одно переодевание в полупустом кабаре, в промежутке между фокусником и стриптизом, еще одно дурацкое падение в воду во время не менее дурацких съемок, еще одна Глупая мечта об участии в телевизионной рекламе?
Есть некая ирония в том, что Марчелло Мастроянни, признанная «суперзвезда» мирового кино, с необычайным трудолюбием изображает и воссоздает унизительные мытарства кинематографического поденщика. И впрямь хочется думать о превратностях судьбы и славы, ведь нелепый бедолага перед съемочной камерой ничем как будто бы не отличается от своего великолепного создателя. Мастроянни словно бы и не играет ничего, всегда оставаясь самим собой, и тем не менее между исполнителем и его героем постоянно ощутим едва заметный зазор. То самое пресловутое «чуть-чуть», которое возводит кусочек заурядной действительности в «перл создания» (Макаров, 1975).
Ни во французском, ни в советском кинопрокате фильм «Привет, артист» не стал чемпионом кассы. Эта, несомненно, одна из лучших картин Ива Робера, оказалась слишком сложной для понимания массовой аудиторией…
И слоны бывают неверны / Un éléphant ça trompe énormément. Франция, 1976. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Жан-Лу Дабади, Ив Робер. Актеры: Жан Рошфор, Клод Брассёр, Ги Бедо, Виктор Лану, Даниэль Делорм, Анни Дюпре, Мартина Сарсе, Марта Виллалонга, Луиза Конт и др. Комедия. Премьера: 22.09.1976. Прокат во Франции: 2,9 млн. зрителей.
"Седина в бороду, бес в ребро". Эта пословица точно отражает суть комедии Ива Робера «И слоны бывают неверны». Главные персонажи этого фильма перевалили за сорокалетний рубеж и решили удариться в любовные похождения… Ключевой вопрос картины прост: «Могут ли сорокалетние мужчины находить время для интрижек, когда у них есть дети и жёны?».
Кинокритик Франк Бриссар утверждает, что картина «И слоны бывают неверны» остаётся «эталоном популярной французской комедии о дружбе, любви, соучастии, лжи, верности и радости жизни. … Великолепные диалоги Жана-Лу Дабади не утратили своей поэтичности, живости и остроты, а режиссура Ива Робера отличается живостью и виртуозностью, гармонично сочетаясь со стилем сценариста. … Квартет актёров играет необычайно естественно и сопричастно. Редко во французском кино персонажи, не говоря уже о чудесных Даниэль Делорм, Анни Дюпере и Марте Вильялонге, были настолько живыми и искренними. Эта потрясающая экранная химия стала результатом настоящей дружбы между четырьмя главными актёрами, и она проступает на экране. Забавный, даже уморительный, трогательный, а порой и комичный, подчёркнутый блестящей музыкой Владимира Косма, этот фильм – один из лучших в своём роде, и смотреть его становится всё приятнее» (Brissard, 2013).
Кинокритик Софи Грассен справедливо отмечает, что горькой комедии «И слоны бывают неверны» свойственны забавные недоразумения, динамичные диалоги и тонкий психологический подтекст (Grassin, 2022).
Эта картина только во Франции собрала без малого три миллиона зрителей, поэтому известный американский актер и режиссер Джин Уайлдер (1933-2016) не смог удержаться от искушения и снял американский ремейк этой комедии под названием «Женщина в красном» (The Woman in Red, 1984). И надо сказать, не прогадал: при бюджете в 9 млн. долларов эта картина принесла в кинопрокате США 25,3 млн. долларов.
Мы все отправимся в рай / Nous irons tous au paradis. Франция, 1977. Режиссёр: Ив Робер. Сценаристы: Жан-Лу Дабади, Ив Робер. Актеры: Жан Рошфор, Клод Брассёр, Ги Бедо, Виетор Лану, Даниэль Делорм, Марта Виллалонга, Жозиан Баласко и др. Комедия. Премьера: 9.11.1977. Прокат во Франции: 2,1 млн. зрителей.
Эта комедия продолжает приключения четырех персонажей фильма «И слоны бывают неверны». Друзья приобретают загородный дом с теннисным кортом, продаваемый по бросовой цене, но... он оказывается в конце взлётно-посадочной полосы аэропорта...
В год премьеры этой комедии Жан де Баронселли отметил, что редко бывает, чтобы сиквел успешного фильма мог сравниться с оригиналом. … Риск принят, вызов принят: успех «Мы все отправимся в рай» во всех отношениях сравним с успехом комедии «И слоны бывают неверны»... Тот же юмор, то же обаяние, та же сила сочувствия. И та же эффективность: независимо от того, смотрели ли они первый фильм или нет, зрители могут быть уверены, что получат удовольствие» (de Baroncelli, 1977).
Кинокритик Жерар Креспо верно отмечает такое замечательное качество фильма «Мы все отправимся в рай» как «удивительная лёгкость перехода от комедии к драме и даже от шутовства к эмоциям… Под внешним видом супружеского водевиля скрывается одновременно горькое и оптимистичное размышление об эмоциональных и супружеских связях, напоминающее работы Любича или Уайлдера» (Crespo, 2024).
На мой взгляд, комедия «Мы все отправимся в рай» оказалась все-таки не столь искрометной, как «И слоны бывают неверны», что частично отразилось и на итогах кинопроката этой ленты во Франции, хотя 2,1 млн. зрителей, конечно же, очень хороший результат.
Смелей, бежим! / Courage fuyons! Франция, 1979. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Жан-Лу Дабади, Ив Робер. Актеры: Катрин Денёв, Жан Рошфор, Филипп Леруа, Мишель Бон, Натали Мазеа, Роберт Уэббер, Кристиан Шарметан, Жанин Сушон и др. Комедия. Мелодрама. Премьера: 17.10.1979. Прокат во Франции: 1,2 млн. зрителей.
Главный герой (Жан Рошфор) этой комедийной мелодрамы решает сбежать от тираничной «женщины своей жизни»... Тем паче, что по ходу дела он знакомится с очаровательной блондинкой (Катрин Денев), выступающей в кабаре…
Кинокритик Фабрис Приёр считает, что «Смелей, бежим!» — «высококачественная комедия, типичная для французского кино 1970-х годов» (Prieur, 2021).
Кинокритик Жюстен Кведи пишет, что в этом фильме «Жан Рошфор, с его мимолетным обаянием и отстранёнными, но ясными шутками, абсолютно идеален, а Катрин Денев блистает в роли фантастического объекта, раскрывающего более сложный регистр. Картина «Смелей, бежим!», безусловно, не так сбалансирована, как другие работы Ива Робера, но его нежность и оригинальность темы (финал поистине незабываем) делают его одной из самых очаровательных его работ» (Kwedi, 2017).
C высокой оценкой игры Ж. Рошфора и К. Денев согласен и кинокритик Микаэль Ланоё: «Анархистская и романтическая басня «Смелей, бежим!» демонстрирует грандиозное исполнение Жана Рошфора: дикое обаяние, ясность мысли и остроумие... Рядом с ним Катрин Денев демонстрирует невиданную ранее сдержанность, отказываясь от своей обычно быстрой речи, чтобы подстроиться под нежность и оригинальность фильма, который также предлагает нам совершенно замечательный финал» (Lanoye, 2017).
Остается только согласиться с тем, что Жан Рошфор и Катрин Денев составили в этом фильме превосходный дуэт (кстати, Катрин Денев поёт в этой картине сама), а Иву Роберу удалось замечательно смешать коктейль из комедии и мелодрамы…
Близнец / Le Jumeau. Франция, 1984. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Элизабет Раппно, Ив Робер, Борис Бергман (по роману Дональда Уэстлейка). Актеры: Пьер Ришар, Камилла Мор, Кэри Мор, Жан-Пьер Кальфон, Жак Франц, Жан-Пьер Кастальди, Поль Ле Персон, Жан-Клод Буйо, Франсуаза Дорнер, Андреа Ферреоль и др. Комедия. Премьера: 10.10.1984. Прокат во Франции: 1,7 млн. зрителей.
В этой комедии персонаж Пьера Ришара влюбляется в двух симпатичных и очень богатых близняшек. Не решаясь сделать окончательный выбор, он начинает ухаживать за ними обеими, придумывая себе брата-близнеца…
Кинокритик Франк Бриссар пишет, что темп «Близнеца» «кажется несколько вялым, некоторые шутки банальны, и всё это выглядит немного затянутым, особенно в первой части» (Brissard, 2016).
Кинокритик Микаэль Ланоё в своей рецензии отметил, что в этой комедии «Пьер Ришар выставляет свою бесконечную жестикуляцию, унаследованную от буффонады, которая лишь изредка доходит до наших скуловых мышц. Тем не менее, фильм сохранил некоторые прекрасные черты и источает доброе чувство юмора и сочувствия, что делает его, несомненно, милым» (Lanoye, 2016).
Несмотря на то, что «Близнец» не показал во французском кинопрокате по-настоящему впечатляющего результата, он заинтересовал заокеанских продюсеров. И в 1995 году в Голливуде был снят его ремейк под названием «Двое — это слишком» (Two Much. Режиссёр стал Фернандо Труэба, а в главных ролях снимались Антонио Бандерас, Мелани Гриффит и Дэрил Ханна).
Этот ремейк хорошо прошел в кинозалах на родине Антонио Бандераса – в Испании, но в США провалился. При бюджете в 24 млн. долларов он сумел собрать в американских кинозалах всего лишь 1,1 млн. долларов.
Лето 1936-го / L'été 36. Франция-Испания, 1985.Режиссер и сценарист Ив Робер (по роману Бертрана Пуаро-Дельпеша). Актеры: Кристиан Клавье, Анаис Жаннере, Жан-Пьер Бувье, Мари-Кристин Барро, Мишель Омон, Мишель Омон, Фернандо Рей, Жан Карме, Жан-Пьер Кассель и др. Мелодрама. Комедия. Премьера: 2.02.1986. ТВ.
… 1936 год. Обитатели провинциального поместья в один прекрасный день обнаруживают, что на их территории разбили свой палаточный лагерь рабочие, приехавшие в отпуск.
Кинокритик Жак Сиклье (1927-2013) писал, что «Лето 36-го» – «это не просто экранизация, она заинтересует не только ностальгирующих по борьбе рабочих, левых интеллектуалов, жаждущих достучаться до народа, и ветеранов, разделяющих идеализм, который, как мы думали, можно было бы применить к современным ситуациям. Готов поспорить, этот фильм рассмешит, растрогает и увлечет каждого, и вам не придётся бежать за учебником истории, чтобы освежить в памяти историю Леона Блюма, оплачиваемые отпуска, захваты фабрик и начало Гражданской войны в Испании» (Siclier, 1986).
Фильм «Лето 36-го» был снят для телевидения, поэтому Ив Робер впервые в своей карьере во время съемок не был связан с мыслями о кассовых сборах. Действие развивалось неспешно, с преобладанием жанра мелодрамы…
Слава моего отца / Гордость моего отца / La Gloire de mon père. Франция, 1990. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Луис Нусера, Ив Робер, Жером Тоннер (по роману Марселя Паньоля). Актеры: Филипп Кобер, Натали Руссель, Дидье Пен, Тереза Лиотар и др. Драма. Комедия. Премьера: 29.08.1990. Прокат во Франции: 6,3 млн. зрителей.
Замок моей матери / Le Château de ma mere. Франция, 1990. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Жером Тоннер, Ив Робер (по роману Марселя Паньоля). Актеры: Филипп Кобер, Натали Руссель, Дидье Пен, Тереза Лиотар и др. Драма. Комедия. Премьера: 26.10.1990. Прокат во Франции: 4,3 млн. зрителей.
В этой экранизации чрезвычайно популярных во Франции романов Марселя Паньоля (1895-1974) рассказывается о детских годах и приключениях симпатичного мальчугана…
Это дилогия получила высокую оценку французских кинокритиков. Так Микаэль Ланоё писал, что «обезоруживающе простой и искренний фильм «Слава моего отца» выделяется благодаря таланту тогда ещё малоизвестных актёров… Фильм буквально дышит подлинностью, хотя Ив Робер и его сценарист всё же осмеливаются порой отступать от текста, чтобы подарить зрителю моменты чистого кинематографического изящества, например, «танцевальную» встречу тёти Розы и дяди Жюля. Ив Робер также не забывает ни о своём духе, ни о своей оригинальности: фильм предлагает поистине возвышенное изображение и оказывается мастерски поставленным – кто, как не режиссёр «Войны пуговиц», мог снять фильм, затрагивающий чувства ребёнка?» (Lanoye, 2018).
Если «Война пуговиц» стала самой кассовой картиной Ива Робера по итогам многолетнего проката, то «Гордость моего отца» сумела собрать огромное количество зрителей уже за первый год демонстрации во французских кинозалах. Основных причин тому было две: во-первых, романы Марселя Паньоля во Франции – признанная и популярная классика, а, во-вторых, Иву Роберу удалось (как и в «Войне пуговиц») снять увлекательный фильм именно для семейной аудитории.
Бал недотёп / Парад идиотов / Le Bal des casse-pieds. Франция, 1991. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Жан-Лу Дабади, Ив Робер. Актеры: Жан Рошфор, Миу-Миу, Жан Карме, Одетт Лор, Элен Венсан, Жак Вильре, Виктор Лану, Войцех Пшоняк, Ги Бедо, Мишель Пикколи, Жан-Пьер Бакри, Валери Лемерсье, Клод Брассёр, Филипп Юшан, Патрик Тимси, Жан Янн и др. Комедия. Премьера: 12.02.1992. Прокат во Франции: 1,3 млн. зрителей.
В этой комедии пересекаются судьбы множества персонажей, включая пару влюбленных…
Эта картина по стилю напоминает комедию Ива Робера «И слоны бывают неверны», но, несмотря на роскошный актерский ансамбль, всё выглядит несколько затянутым и не столь остроумным. Жан Рошфор ведет свою роль, как всегда, элегантно, без пережима…
Монпарнас-Пондишери / Montparnasse-Pondichéry. Франция, 1993. Режиссер Ив Робер. Сценаристы: Фредерик Ласайг, Ив Робер. Актеры: Миу-Миу, Ив Робер, Андре Дюссолье, Жак Перрен, Жюдит Магр, Женевьева Фонтанель, Анна-Мари Филип, Аманда Рубинштейн, Ева Ионеско и др. Мелодрама. Премьера: 12.01.1994. Прокат во Франции: 0,3 млн. зрителей.
Монпарнас-Пондишери – это название станция парижского метро. И именно там героине этой картины довелось встретиться с мужчиной своей жизни…
Кинокритик Жюстен Кведи очень высоко оценивает эту картину, утверждая, что – это «успех, отражающий его нежную, ироничную и сострадательную режиссерскую манеру Ива Робера. … Здесь мы видим баланс юмора и меланхолии, типичный для фильмов Робера. … Жюли также постоянно колеблется между надеждой и смирением, а Ив Робер неявно использует настоящее социальное и феминистское послание о праве на второй шанс, на доступ к культуре и знаниям. Всё это подано в ироничном, но одновременно жестоком тоне…, светлая и очень позитивная сторона которого смягчает социальную среду, окрашенную мраком. … Разделяя с взрослыми персонажами напряжённость, тоску и эйфорию, характерные для юных выпускников, и погружая их в подростковый возраст, Ив Робер вновь открывает для себя причудливость и восхитительную незрелость, характерные для героев его лучших фильмов… «Монпарнас-Пондишери» — это успешный фильм с неожиданным поворотом сюжета, который делает финал ещё более трогательным, а сон — ещё прекраснее после этой волшебной интерлюдии» (Kwedi, 2019).
К сожалению, массовая аудитория во Франции отнеслась к этой картине Ива Робера не столь восторженно, и «Монпарнас-Пондишери» сумел собрать в кинозалах всего триста тысяч зрителей…
Мелодрама «Монпарнас-Пондишери» стала последней работой Мастера…
Киновед Александр Федоров, 2025 год