Сегодня хочу порассуждать на тему названий разных заведений и компаний на иностранных языках в нашей стране. Не секрет, что их очень много, в большинстве своем на английском языке. Меня это слегка подбешивает, неужели нельзя назвать свое детище на родном языке? Особенно меня удручает, когда используют имена собственные, например, Перис Хилтон. Мое негодование касается названий наших магазинов, кафе, ресторанов и других заведений не на русском языке. Например, есть у нас в городе хороший ресторан, называется он Biscuit, что переводится как «бисквит» или «печенье». Ходила я туда с подругами, они меня пятьсот раз спросили, что это значит и как название произносится. Зачем так ресторан назвали? Чтобы посетителям жизнь медом не казалась? Чтобы им сложно было договориться, куда пойти. — А давай сходим в тот ресторан, название которого не могу произнести! Заведения общепита — одна беда. А вот название одной школы литературного мастерства, меня удивляет еще больше. Не буду приводить назва