После разговора я удалилась в отведенную мне комнату. Меня не сопровождали, не запирали, но при этом я буквально физически ощущала, что за мной присматривают. Хотела обойти замок, но побоялась, что нарушу драконьи законы гостеприимства. К тому же здесь было столько залов, коридоров и лестниц, что без карты не разобраться.
Ближе к вечеру заглянула Авила. Пришла сообщить, что Карлимиллион приглашает меня на ужин. Услужливые Лианесс и Моргаэлл принесли новое платье.
— Господин в скором времени пригласит модистку, так что ты обзаведешься всем необходимым, — пообещала экономка. — А пока прими эти платья.
Глядя на пышное розовое кружево, я невольно вздохнула. Ни за что бы не надела такое без острой необходимости ни в этом мире, ни в своем прошлом.
— А что с этими платьями, кому они принадлежат? — поинтересовалась, решив не обижать повелителя драконов отказом. Вдруг, у них модно, когда женщина напоминает свадебный торт. Или огромное розовое безе… — Или Карл хранит их на случай, если решит украсть девушку?
Авила рассмеялась, оценив шутку.
— Нет, эти платья принадлежали еще матери господина и должны были достаться его невесте, но… слишком залежались. Утратили актуальность и прежний шик.
Ого, выходит, повелитель драконов не женат и никогда не был.
— Не нашел достойную кандидатку? — не могла не спросить я. — Или в вашей части мира проблема с… женским полом.
— О нет, дракониц, желающих наложить лапу на повелителя, хоть отбавляй, — отмахалась Авила. — Наш Карлимиллион не успевает отбиваться. Некоторые, особо одаренные магией и наглостью, прибегают к запрещенным методам.
— Это к каким, например? — поинтересовалась я из-за ширмы, за которой одевалась.
Авила подошла ближе и, давясь от смеха, прошептала:
— Нахалки пробираются в замок и пытаются соблазнить повелителя. Из-за этого он постоянно меняет апартаменты.
— А-ха-ха, а он пользуется популярностью, — заметила я. — Но почему никому так и не удалось его соблазнить? Неужели… он что, дал обет безбрачия?
— Не в этом дело, — вздохнула Авила. — Достойных дракониц много, а вот тех, кто понравился бы детям — так и не нашлось.
— Детям?.. — переспросила я. От волнения чуть не оторвала маленький крючок на платье вместе с тканью. — Но ведь Карл не был женат, или это его бастарды?
Земные повелители, как и повелители светлого мира, мало чем отличались друг от друга, как говорится. Ничто человеческое не было им чуждо. Так почему бы не предположить, что Карлимиллион несколько раз поддался искушению и обзавелся парочкой-другой малышей. Которых и решил воспитывать самостоятельно.
— Это не его дети… не совсем его, — призналась Авила. — Позволь, я помогу тебе с платьем?
Вдвоем дело пошло быстрее. И кто придумал такие нелепые одежки, с которыми в одиночку даже адептка ордена Света не в силах справиться? Ох уж эта драконья мода…
— Сколько их, детей? — поинтересовалась я, с трудом распрямившись. Дурацкий корсет, надевавшийся поверх розовой пены, сплющил грудь и с такой силой прижал живот к позвоночнику, что я вздохнуть не могла. Не то, что отправиться в этом на ужин. — Прости, Авила, но эту деталь туалета я снимаю.
— И правильно, — поддержала решение экономка, — у тебя без того идеальная талия. А что до детей — их всего четверо. Нет, теперь пять вместе с Макмилланом. Но, знаешь, иногда мне кажется, что их здесь больше десятка.
Я невольно улыбнулась, представив, как веселятся маленькие дракончики. В таком огромном замке им есть, где развернуться.
— Мне бы хотелось познакомиться с ними, — произнесла вслух. — Как думаешь, Карл разрешит?
Осматривая меня с ног до головы, Авила весело подмигнула.
— Если он разрешил тебе называть себя Карлом, то уж это разрешит и подавно. Я бы даже по-другому сказала: тебе не избежать встречи с детишками. Они тебя найдут и…
— Уничтожат? — скептически уточнила я.
— Могут попытаться, — серьезно заметила Авила. — Видела бы ты, во что они превратили последнюю драконицу, рискнувшую принять приглашение повелителя отужинать с ним.
— Стоп!.. — поняв, в чем подвох, я настороженно прищурилась. — Так меня сейчас пригласили на ужин, чтобы запугать детьми?
— Скорее познакомить с ними, — лукаво заметила Авила. — Господин Карлимилион полагает, что после этого ты сама решишь покинуть его замок.
Это он напрасно. Дети в приюте святого Макия тоже поначалу относились ко мне с подозрением и долго проверяли на прочность. Но мне удалось не только завоевать их доверие, но и стать им другом. И это даже круче, чем получить лицензию рыцаря.
— Он сильно ошибается на мой счет, — усмехнулась я. — У меня большой опыт по укрощению драконов и приручению маленьких колючих ежиков. Не думаю, что ваши дети сильно отличаются от остальных. И, если они хоть на десятую долю похожи на Максимиллиана, то я их уже люблю.
— Смело, — произнесла Авила с гордостью и уважением. — Что ж, тогда не стану отговаривать тебя от встречи. Удачи от всей души, Дарина. Я буду просто счастлива, если хоть кто-то найдет с детишками общий язык. Особенно с Аркадией, эта малышка способна свести с ума любого.
***
Ужин накрыли в огромной столовой, украшенной свежесрезанными цветами и душистыми травами. Из высоких стрельчатых окон лился свет, заставляя поблескивать столовое серебро и хрустальные бокалы. В Дрэгонвилле темнело поздно, еще даже не наступил закат.
Во главе стола в высоком кресле восседал сам повелитель драконов Карлимиллион. В черном фраке и идеально белой рубашке он выглядел более чем впечатляюще. Его красные волосы были заплетены в толстую косу, которой позавидовала бы любая девушка из любого мира. Когда я вошла, он привстал, приветствуя, и представил мальчишек, привставших по его команде.
— Кемраниэль, Амиратилин и Микаэль, поприветствуйте нашу гостью, Дарину Врину. Максимиллиан наверняка рассказывал вам о ней.
При этих словах мой Максимка дольно порозовел, как рассвет.
— Аркадия, не забывай о приличиях.
Девочка встала из-за стола с явной неохотой. Она была маленькой, очень худенькой, но при этом упрямство и некая несвойственная детям надменность сквозили в каждом жесте, во взгляде лиловых, истинно драконьих глаз. Что меня удивило, так это ее коротко остриженные русые волосы, торчавшие во все стороны, подобно вороньему гнезду. Насколько я знала, драконы предпочитали носить длинные локоны, не в угоду моде, а ради сохранения магических сил.
— Приятно познакомиться, — произнесла я как можно радушнее.
Только один из новеньких мальчиков, Микаэль, попытался улыбнуться в ответ. Уголок его губ дернулся, но Аркадия дернула друга за рукав, и малыш отвернулся. На вид Микаэлю было не больше пяти, он был высок и статен, наверняка происходил из древнего драконьего рода. Его блестящие с зеленоватым отливом волосы напоминали о бескрайних полях ячменя из моего детства, где мы с друзьями так любили играть в догонялки. Глаза мальчишки отливали золотом.
Судя по одинаковым белым волосам, красным глазам и светлой, чуть ли не прозрачной коже, Кемраниэль и Амиратилин были братьями. И оба — альбиносами. Оба крепкие, коренастые, но при этом не полные, они смотрели на меня удивленно, но без раздражения. Кротко поклонились и сели за стол, обратив взгляды на Карла. Сразу видно — он их кумир и предводитель. Что бы ни приказал повелитель драконов, все исполнят, не задумываясь. Кемраниэль выглядел старше, по человеческим меркам лет на тринадцать-пятнадцать. Амиратилин был гораздо младше, лет на пять как минимум.
А вот возраст Аркадии я не смогла угадать. Худощавая фигурка и низкий рост не ввели меня в заблуждение. Ее взгляд был таким пронзительным и колким, как будто девочке пришлось пережить больше, чем всем мальчишкам вместе взятым. Наверное, поэтому Авила считала ее самой задиристой из всех детей. В приюте святого Макия тоже были такие дети, чей характер испортился от постоянных бед и лишний. Они не сломались, но словно зачерствели, обросли непробиваемой коркой из сарказма и презрения, служившим им щитом от дальнейших потрясений. Глядя на Аркадию, я не сомневалась: там, под слоем брони, скрывается маленькая девочка, которой пришлось слишком рано повзрослеть.Дети сели на места. Аркадия не сводила с меня своих удивительных глаз, как будто только и ждала какого-то промаха, любой оплошности, чтобы посмеяться.
Ничего, это мы тоже проходили.
Кроме детей и повелителя, к столу была приглашена Авила. Она села рядом со мной и на правах старшей подруги ободряюще похлопала по руке. В ее розовых глазах плескалось сочувствие.
— Ты ей не понравилась, — шепнула она. — Аркадия у нас та еще штучка… Ей вообще все красивые женщины не нравятся, будь они драконицами или нет. Она тебя живьем съест.
— Не разжует, я слишком твердый орешек для ее маленьких зубок, — шепнула я в ответ и улыбнулась. — Сколько ей лет?
— Двенадцать, — шепнула Авила так тихо, что я едва расслышала. — Только не показывай, что знаешь, иначе…
Она не договорила, поймав злобный взгляд девочки — как будто та догадалась, что именно о ней идет речь.
На ужин подали несколько видов салатов из свежей зелени и овощей, речную рыбу и дичь. Ко всему этому полагалось ягодное вино и морс для детей. Но только Максимка уплетал еду за обе щеки, видно, еще не привык к хорошему питанию и активно наверстывал упущенное. Другие мальчики были более сдержаны в еде, а Аркадия почти не притронулась к своей порции, только лениво ковырялась в тарелке вилкой.
Карл и Авила завели разговор об успехах детей и поиске нового учителя древнего драконьего языка. Как оказалось, найти достойного кандидата во всем Дрэгонвилле не так просто. И дело не в недостаточной квалификации драконов, а в характере Аркадии, сумевшей сделать так, что учителя испарялись после первых же занятий. Некоторые ― не взяв даже положенного вознаграждения.
Я не чувствовала себя обделенной вниманием и активно прислушивалась к разговору, отмечая про себя некоторые моменты. И все же в какой-то момент Карл вспомнил об обязанностях хозяина и поинтересовался, все ли меня устраивает в плане жилья или еды. Сказать, что я давно не вкушала нормальной пищи, не решилась, но и без того, наверняка это знает. А вот за платье поблагодарила, все же роскошный подарок по драконьим меркам.
— Поблагодари Аркадию, — посоветовал повелитель драконов, саркастично улыбнувшись. Кажется, он прекрасно понял, как неуютно мне в доисторическом наряде драконов, особенно после свободных нарядов адептки. — Она лично выбирала это платье.
Да кто бы сомневался.
Аркадия вскинула растрепанную голову и отправила мне победоносный взгляд. При этом она коснулась затылка, как будто собираясь поправить шляпку, которой на ней не было. Или парик.
— Спасибо, Аркадия. — Кивнула, давая понять, что уловила ее посыл. — Всегда мечтала почувствовать себя розовой безешкой.
— Кем?.. — переспросили разом Кемраниэль и Амиратилин.
Даже голоса у них были похожие. Вот только у старшего голос уже был более басистым, надломленным. Полагаю, я не ошиблась, Кемраниэль был близок к совершеннолетию.
— Что такое безешка? — поинтересовался Микаэль. Поймал возмущенный взгляд Аркадии и слегка сник. Но при этом в его золотистых глазах плескался неподдельный интерес.
— Это пирожное, очень легкое и воздушное, — охотно разъяснила я. — Оно готовится из яичных белков и сахара.
— Оно вкусное? — спросил в свою очередь Максимка и, смущенно покосившись на Карла, все же добавил: — Мама.
Мое сердце в очередной раз дрогнуло. Но на этот раз не болезненно, напротив, как-то сладко защемило в области груди.
— Очень, милый, — улыбнулась я самой радушной из улыбок. Максим зарделся в ответ, а другие дети заинтересованно переглянулись. Все, кроме Аркадии, разумеется. Эта продолжала ковырять в своей тарелке вилкой, усердно делая вид, будто не слушает разговора. При этом кончики ее ушей едва заметно подергивались. — Если хотите, можем приготовить как-нибудь вместе. Если, конечно, Карл разрешит.
Повелитель драконов важно кивнул. Выглядело так, как будто он сделал мне великое одолжение. Но, судя по дернувшимся уголкам рта, он был бы совсем не против, если все дети в его замке нашли общее занятие.
— Это не для мальчишек, — брезгливо фыркнула Аркадия. — И вообще, какое право ты имеешь называть нашего повелителя Карлом? Он великий дракон и…
— И он разрешил нашей гостье называть себя так, — перебил девочку Карлимиллион. Он сказал это не грубо, но при этом так, что возражений не могло последовать. — Для человеческого речевого аппарата довольно сложно произносить некоторые наши имена и названия.
— Люди такие глупые, — хихикнула Аркадия.
— Мы просто не любим все усложнять, — бодро заметила я, словно не уловив сарказма. — К тому же в человеческой речи есть звуки, слова и целые предложения, которые не под силу произнести дракону.
— Это какие, например? — живо поинтересовался Кемраниэль.
— У него всегда были наивысшие отметки по всем языкам, — охотно шепнула мне на ушко Авила.
Я улыбнулась.
— Скороговорки, — произнесла так загадочно, как будто читала древнее и могущественное заклинание. — К примеру: «Бессмысленно осиливать смысл неосмысленными мыслями». Или эта: «Возле дома холм с кулями, выйду на холм, куль поправлю».
В общем, весь оставшийся вечер драконы осваивали великий и могучий. Не скажу, что это им давалось легко. Хорошо ли у них получалось? Неплохо, и все же не так хорошо, как у меня. Я мысленно поблагодарила бабулю за то, что когда-то тренировала меня долгими морозными вечерами, когда на улице минус тридцать пять и о том, чтобы погулять, не могло идти даже речи. Возможно, именно благодаря этой практике я хорошо осваивала магические заклинания в академии Света. Гораздо лучше, чем настоящая Дарина Врину.
— Этот раунд остался за тобой, — пошутила Авила, утирая выступившие от смеха слезы. — Ты сделала наш вечер.
Даже великий и могучий Карл не остался в стороне. Особенно ему понравилась скороговорка про Карла и кораллы, он ее выучил наизусть. А Кемраниэль пообещал научить меня азам драконьего языка. Его брат Амиратилин обещал помочь. А мальчики помладше, Максим и Микаэль все еще бредили воздушными безе, стребовав с меня обещание приготовить. Помогать сами вызвались, невзирая на недовольство Аркадии.
Кстати о ней…
Она осталась единственной за столом, кто не поддержал общей беседы и не участвовал в веселье. Зато проявила свой магический талант в полной мере. Когда салатные листья на моей тарелке зашевелились, и из-под них стали выбиваться рыжие жуки, подозрительно напоминавшие тараканов моего родного мира, девочка победно улыбнулась. Особенно после того, как Авила с визгом отскочила в сторону, сшибив стул. Мальчики недобро покосились на Аркадию, а Карл нахмурился, готовый дать расшалившейся девочке отпор. Я отправила ему просящий взгляд и, довольно улыбнувшись, сделала едва заметный пасс рукой, шепнув заклинание. После чего довольно потерла руки и, подцепив одного из тараканов, закинула в рот.
— Какая прелесть, — заметила обалдевшей от происходящего Аркадии. — Хочешь попробовать? М-м-м…
Есть шоколадных тараканов совсем не вредно и даже приятно. Конечно, вкус немного не тот, о пользе речь вообще не идет. Но, по крайней мере, съедобно и вреда не нанесет точно. Уловившие мой маневр драконы вскоре это поняли.
— Аркадия, сегодня ты перешла всяческие границы, — строго заметил Карл. — И понесешь за это наказание.
Ни испуга, ни сожаления на лице девочки не проявилось. Она лишь пожала плечами и привычным жестом коснулась своего плеча. Полагаю, озорнице не впервой быть наказанной. Возможно, ее пороли, но кто? Уж точно не повелитель драконов, в это я ни за что не поверю.
— Я готова ко всему, — с особой принципиальностью, не свойственной маленьким девочкам, произнесла Аркадия, упрямо вскинув подбородок. — И на все согласна. Вы наш повелитель, любое ваше слово закон.
Так малышка показала, насколько ценит и уважает Карла. Но при этом не терпит людей в принципе.
— Что ж, — строго заметил Карл, — пусть будет по-твоему. Но раз оскорбление нанесено не мне, а нашей гостье, то ей и выбирать наказание. Дарина, слово за тобой.
Продолжение следует…
Контент взят из интернета
Автор книги Соловьева Елена