Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
LearnOff — русский язык

😜 А нам всё по

😜 А нам всё по... Тема правильного употребления предлога «по» вызывает множество споров среди филологов, редакторов и обычных пользователей языка. Одна из таких дискуссий касается употребления «по» в конструкциях, где он якобы указывает на цель действия. Возьмем, к примеру, фразу «средства по уходу за лицом». Насколько она корректна? Согласно строгим нормам русского языка, предлог «по» не должен использоваться для указания на цель действия. Правильным вариантом будет «средства для ухода за лицом». Однако в реальной жизни всё не так однозначно. На «Грамоте.ру», редакторы приводят противоречивые мнения. В справочной службе можно найти ответы как о правильности, так и о неправильности таких конструкций. То есть корректны оба варианта — и «средства для ухода за лицом», и «средства по уходу за лицом». Исторически, предлог «по» в таких контекстах считался стилистически некорректным. В «Справочнике по литературной правке» Розенталя 1985 года приводятся примеры ошибок, связанных с неправи

😜 А нам всё по...

Тема правильного употребления предлога «по» вызывает множество споров среди филологов, редакторов и обычных пользователей языка. Одна из таких дискуссий касается употребления «по» в конструкциях, где он якобы указывает на цель действия. Возьмем, к примеру, фразу «средства по уходу за лицом». Насколько она корректна?

Согласно строгим нормам русского языка, предлог «по» не должен использоваться для указания на цель действия. Правильным вариантом будет «средства для ухода за лицом». Однако в реальной жизни всё не так однозначно.

На «Грамоте.ру», редакторы приводят противоречивые мнения. В справочной службе можно найти ответы как о правильности, так и о неправильности таких конструкций. То есть корректны оба варианта — и «средства для ухода за лицом», и «средства по уходу за лицом».

Исторически, предлог «по» в таких контекстах считался стилистически некорректным. В «Справочнике по литературной правке» Розенталя 1985 года приводятся примеры ошибок, связанных с неправильным употреблением этого предлога:

«Представители средств массовой информации получили ответы по интересующим их вопросам» (вместо: «на вопросы»), «Единственный отклик специалиста по этому произведению» (вместо: «на это произведение»).

В справочниках современной России, таких как «Грамматическая правильность русской речи» Л. К. Граудиной (2001), говорится о нежелательности конструкций с «по», если его можно заменить на предлоги, более конкретные по значению. Например, вместо «комбайн по уборке свеклы» лучше писать «комбайн для уборки свеклы».

Учебник по стилистике И. Б. Голуб (2010) также выделяет канцелярскую окраску «по» в следующих случаях:

❌ отклик по этому произведению

✅ отклик на это произведение

❌ рецензия по этой статье

✅ рецензия на эту статью

❌ показатели по этим предприятиям

✅ показатели этих предприятий

Однако в разговорной и коммерческой речи «по» продолжает активно использоваться. Возможно, это связано с тем, что «по» создает ощущение официальности и авторитетности, что так любят маркетологи. Так что стоит помнить, что язык живет и развивается, и то, что считалось ошибкой вчера, может стать нормой завтра.

Возможно, пора пересмотреть старую норму? Как вы считаете?

#синтаксис

Источник: ВК Learnoff