Найти в Дзене

Четыре благородных и три друга зимы.

В многообразии китайских символов легко потеряться: так много героев, пейзажей, цветов. Но многие из них объединены в небольшие группы, в которых разобраться гораздо проще: вечнозелёные растения, плодоносящие, «мужские» и «женские», сезонные. Например, у времён года есть свои символы: древовидный пион и орхидея для весны, лотос — для лета, хризантема — для осени, слива — для зимы. Этот выпуск мы посвящаем двум самым популярным и любимым художниками, поэтами и керамистами сюжетам — «Три друга зимы» 岁寒三友 (Suìhán Sānyǒu) и «Четыре благородных» 四君子 (Sì Jūnzǐ).
«Весной цветут орхидеи, осенью — хризантемы, так и обряды наши тянутся непрерывно», — писал поэт эпохи Воюющих царств Цюй Юань. Наверняка вы уже догадались, что сюжеты «Три друга зимы» и «Четыре благородных» относятся именно к растениям. Их воспевали поэты и художники, наделяли ценными качествами, присущими людям, хвалили и порой наделяли чертами самого автора. «Четыре благородных» — это растения, которые в китайской культуре симво

В многообразии китайских символов легко потеряться: так много героев, пейзажей, цветов. Но многие из них объединены в небольшие группы, в которых разобраться гораздо проще: вечнозелёные растения, плодоносящие, «мужские» и «женские», сезонные. Например, у времён года есть свои символы: древовидный пион и орхидея для весны, лотос — для лета, хризантема — для осени, слива — для зимы. Этот выпуск мы посвящаем двум самым популярным и любимым художниками, поэтами и керамистами сюжетам — «Три друга зимы» 岁寒三友 (Suìhán Sānyǒu) и «Четыре благородных» 四君子 (Sì Jūnzǐ).

«Весной цветут орхидеи, осенью — хризантемы, так и обряды наши тянутся непрерывно», — писал поэт эпохи Воюющих царств Цюй Юань. Наверняка вы уже догадались, что сюжеты «Три друга зимы» и «Четыре благородных» относятся именно к растениям. Их воспевали поэты и художники, наделяли ценными качествами, присущими людям, хвалили и порой наделяли чертами самого автора.

«Четыре благородных» — это растения, которые в китайской культуре символизируют лучшие качества человека, идеал благородного мужа, учёного или мудреца. В четвёрку входят хризантема, орхидея, бамбук и слива.

https://daochai.ru/posuda/alternativa/dorozhnye-butylki/termos-280ml-chetyre-blagorodnyh-tompak-isinskaya-glina-8549/

Хризантема 菊花 (Júhuā)

Хризантема олицетворяет бодрость духа и покой, учёного-отшельника. Этот цветок — эмблема осени и вызов зиме. Хризантему ценят за гордость и стойкость, ведь она увядает, оставаясь на засохшем стебле. Поэты воспевали светлое благоухание хризантемы, её великолепие на фоне блёклых красок осени, лепестки белых хризантем сравнивали с серебром. Хризантема — возвышенный и гордый цветок: она не толпится среди других и ждёт своего часа, чтобы показать красоту, когда иным цветам уже нечем похвастаться.

Разным цветам хризантемы давали утончённые названия: жёлтые бутоны называли «небесами, полными звёзд», белые перья — «трубка в виде перьев гуся», жёлтые — «хвостики моркови». «Вино, изготовленное из персиков бессмертия» — это большие неровные розовато-лиловые цветы, а белые цветы с жёлтой серединой — «нефритовое блюдце с золотой чашей».

«Я поставил свой дом в самой гуще людских жилищ,

Но минует его стук повозок и топот коней.

Вы хотите узнать, отчего это может быть?

Вдаль умчишься душой, и земля отойдет сама.

Хризантему сорвал под восточной оградой в саду,

И мой взор в вышине встретил склоны Южной горы.

Очертанья горы так прекрасны в закатный час,

Когда птицы над ней чередою летят домой!

В этом всем для меня заключен настоящий смысл.

Я хочу рассказать, и уже я забыл слова…».

Тао Юаньмин, живший в эпоху Восточная Цзинь (перевод Льва Эйдлина).

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-80ml-hrizantema-fencay-epohi-yunchzhena-401295/

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-160ml-hrizantema-keramika-iz-czindechzhen-400826/

Орхидея 兰花 (Lánhuā)

Орхидея символизирует чистоту помыслов, скрытое благородство и выступает символом благородного мужа. Орхидеями восхищался Конфуций: «Орхидеи растут в лесу, и они распространяют аромат даже тогда, когда рядом нет никого, кто бы оценил его». Ханьский император У-ди ценил орхидею за изящество и совершенство. В эпоху Сун говорили, что в орхидее нет ни одной черты ничтожного человека (автор Чжэн Сысяо, трактат «Рисовать орхидею»). Орхидея растёт глубоко в рощах и пустых горах, её цветок источает изысканный аромат, его сравнивают с выдающимися внутренними качествами человека, способного оказывать облагораживающее действие на окружающих. Кроме того, орхидея считается символом женского начала, красоты, любви и весны. Например, дворцовые гаремные покои и покои императрицы называли «обителью орхидей».

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-80ml-chetyre-blagorodnyh-orhideya-fencay-epohi-yunchzhena-401293/

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-170ml-orhideya-fangu-cinhua-farfor-iz-czindechzhen-404095/

О «Трёх друзьях зимы»

Здесь стоит сделать небольшую паузу: сюжеты «Четыре благородных» и «Три друга зимы» пересекаются — в обеих группах встречаются слива и бамбук. Перед тем как рассказать о них, уделим внимание сюжету «Три друга зимы». Он связан с годовым циклом и означает смену времён года, а главным образом — уход зимы и скорый приход весны. В сюжете фигурируют цветущая слива, стойкий бамбук и вечнозелёная сосна. Эти растения символизируют молодость, долголетие, мужество переждать зиму, а также начало весны и пробуждение природы. Шестой император маньчжурской династии Цин, Цяньлун, один из самых просвещённых и образованных правителей Китая, написавший около 40 тысяч стихов, посвятил стихотворение «Трём друзьям зимы». В нём он сравнивает весеннее пробуждение с оживлением мыслей. Итак, вернёмся к повествованию.

Изображение сюжета в технике Цинхуа
Изображение сюжета в технике Цинхуа

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/gayvan-145ml-tri-druga-zimney-pory-rospis-cinhua-farfor-iz-czindechzhen-403538/

Слива 梅花 (Méihuā)

Дикая слива — красавица мэйхуа — одна из «Четырёх благородных» и одновременно входит в «Трёх друзей зимы».

«Увидел я нынче, как зимняя слива раскрылась;

Услышал я снова, что птичье разносится пенье.

Я рад всей душою смотреть, как весенние травы

Ростки свои робко по яшмовым тянут ступеням».

Писал один из крупнейших поэтов расцвета эпохи Тан Ван Вэй.

Сливу мэй порой называют зимней сливой, поскольку цветёт она, когда ещё лежит снег, а появление цветков — первый признак скорого наступления весны и ухода зимы. Цветущая слива занимает важнейшее место в китайской культуре. Она не только эмблема весны, но также Нового года и всего живого вообще. В сюжете «Четырёх благородных» слива — символ стойкости к невзгодам, готовности к обновлению, а в некоторых случаях ассоциируется с борьбой.

Мэйхуа, пожалуй, самое китайское растение, ведь её родина — река Янцзы. Основатель даосизма Лао-цзы был рождён под сливой, поэтому она также считается символом долголетия, к которому стремятся даосы. Кроме того, название сливы «мэй» омонимично словам «красота» и «брови» — они тоже звучат как «мэй». Именно бровям придавалось особое значение в облике красавиц.

У сливы мэйхуа больше ценятся цветы, а вот плоды её очень кислые и малосъедобные, но отлично подходят для солений. Например, в Японии мэй называют умэ, и издавна готовят умэбоси — маринованную сливу. Обычно одну такую кладут на подушку из белоснежного риса, блюдо называют хиномару — «солнечный круг». Такая сервировка отсылает к японскому национальному флагу: красному солнцу на белом фоне. Но вернёмся к Китаю.

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-80ml-chetyre-blagorodnyh-sliva-fencay-epohi-yunchzhena-401294/

https://daochai.ru/posuda/jianshuizitao/chaynik-245ml-gunchun-cvetuschaya-sliva-czyanshuyskaya-keramika-791264/

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-100ml-sliva-mey-hua-falancay-farfor-iz-czindechzhen-403520/

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-130ml-sliva-mey-hua-falancay-farfor-iz-czindechzhen-403526/

Бамбук 竹子 (Zhúzi)

Если мэйхуа — главное цветущее растение Китая, то бамбук, пожалуй, самое китайское растение вообще. Из стеблей делают строения, мебель, утварь; молодые побеги идут в пищу; семена и корни востребованы в медицине; волокно используют при изготовлении бумаги, а в древности вместо книг использовали бамбуковые таблички. Одним словом, бамбук незаменим. Такое растение не могло не обрести особое символическое значение: за свои качества бамбук нашёл место и среди «благородных», и среди «друзей зимы».

Бамбук держится прямо, свободно и с изяществом, он стоек, не гнётся под снегом, растёт строго вверх, податлив ветру, но как бы сильно ни сгибался, остаётся несломленным. Он не теряет своих зелёных листьев ни осенью, ни зимой. Бамбук «скромен, но тянется ввысь; твёрд духом и с годами всё стройнее», — писал живший в эпоху Сун поэт Оуян Сю. В предшествующей эпохе Тан бамбук ценили за внутреннюю твёрдость. Поэт Лю Юйси писал: «Гибкий, как благородный муж; где бы он ни был, ему всегда рады». Ещё одно качество бамбука — его полая сердцевина: это аллюзия на пустоту, безграничный потенциал, столь ценный в даосизме. Есть у бамбука и романтичная символика: его полая структура — намёк на опустошённое сердце, а шелест листвы сравнивают с нежным шёпотом возлюбленного.

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-80ml-chetyre-blagorodnyh-bambuk-fencay-epohi-yunchzhena-401292/

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-80ml-bambuk-fangu-cinhua-farfor-iz-czindechzhen-404073/

https://daochai.ru/posuda/jianshuizitao/chaynik-210ml-bambukovyy-rostok-czyanshuyskaya-keramika-791287/

Сосна 松木 (Sōngmù)

Сосне не посчастливилось войти в список «Четырёх благородных», хотя она вполне достойный кандидат и по частоте изображений встречается не реже других растений. Сосна частично дублирует символику бамбука: кора твёрдая, ствол упругий, иголки вечнозелёные. Всё это, как и у бамбука, олицетворяет стойкость, готовность к испытаниям и высокие духовные качества. Какое бы время года ни было за окном, сосна остаётся неизменной, и в этом её уникальные свойства. Она символ верности, чести, непоколебимости и долголетия. А ещё благородства, ведь растёт сосна порой на самых неприступных утёсах, держась крепкими корнями за каменистую почву, а само дерево обдувают резкие порывы ветра. Сосна, словно мудрец или отшельник, поселившийся в удалённой хижине.

https://daochai.ru/posuda/isinskie-chayniki/chaynik-130ml-cosna-master-huan-chzhanvey-79804/

https://daochai.ru/posuda/chahai/piala-80ml-sosna-master-huan-chzhanvey-54254/

https://daochai.ru/posuda/nisintao/chaynik-230ml-sosna-lyu-minczyun-nisintao-781011/

https://daochai.ru/posuda/jingdezhen/piala-85ml-sosna-na-utese-farfor-iz-czindechzhen-401993/

Теперь, выбирая чайную утварь, вы сможете увереннее ориентироваться в символах, хотя бы тех, что связаны с «Четырьмя благородными» и «Тремя друзьями зимы». А поделиться своими предметами из коллекции и мыслями на тему прочитанного приглашаем в телеграмм-канале Даочай.

Приятных чаепитий