Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
МорфлотСПб

МОРСКИЕ ТИТАНЫ: FAN ZHOU 10. Такие специализированные суда используются для перевозки платформ и буровых установок.

МОРСКИЕ ТИТАНЫ: FAN ZHOU 10 — один из хевилифтов (Heavy Lift), построенных в 2019 году на верфи Jiangsu Rongsheng Heavy Industries (RSHI) в городе Ругао, Китай. Такие специализированные суда используются для перевозки платформ и буровых установок. Они могут частично погружаться для их загрузки и разгрузки. В общем, это самые настоящие морские титаны. Судно обладает впечатляющими характеристиками: длина составляет 274 метра, ширина — 48 метров, а дедвейт — 62 074 тонны. Для примера, в длину FAN ZHOU 10 больше, чем два с половиной футбольных поля, поставленных друг за другом. Верфь Jiangsu Rongsheng Heavy Industries — один из крупнейших и наиболее технологичных судостроительных комплексов в Китае. Здесь строят танкеры, балкеры, а также специализированные суда, такие как FAN ZHOU 10. Судя по цифре в названии, можно предположить, что существует как минимум ещё девять подобных «монстриков» серии FAN ZHOU. Название «FAN ZHOU» (泛舟) можно перевести с китайского языка весьма поэтично: «Фань» (泛

МОРСКИЕ ТИТАНЫ: FAN ZHOU 10 — один из хевилифтов (Heavy Lift), построенных в 2019 году на верфи Jiangsu Rongsheng Heavy Industries (RSHI) в городе Ругао, Китай. Такие специализированные суда используются для перевозки платформ и буровых установок. Они могут частично погружаться для их загрузки и разгрузки. В общем, это самые настоящие морские титаны.

Судно обладает впечатляющими характеристиками: длина составляет 274 метра, ширина — 48 метров, а дедвейт — 62 074 тонны. Для примера, в длину FAN ZHOU 10 больше, чем два с половиной футбольных поля, поставленных друг за другом.

Верфь Jiangsu Rongsheng Heavy Industries — один из крупнейших и наиболее технологичных судостроительных комплексов в Китае. Здесь строят танкеры, балкеры, а также специализированные суда, такие как FAN ZHOU 10. Судя по цифре в названии, можно предположить, что существует как минимум ещё девять подобных «монстриков» серии FAN ZHOU.

Название «FAN ZHOU» (泛舟) можно перевести с китайского языка весьма поэтично:

«Фань» (泛) означает «плавать», «путешествовать по воде», «распространяться»;

«Чжоу» (舟) — «лодка», «судно», «корабль».

В результате получается — «Плавающее судно» или «Судно, бороздящее просторы». Тот, кто придумал такое название, — большой молодец. Чувствуется, что он подошёл к выбору очень серьёзно. И правильно сделал. По-другому и быть не может, когда судно «сделано в Китае» и работает под китайским флагом.

На фото — FAN ZHOU 10 во время одного из рейсов в районе Суэцкого канала. Сколько их уже выполнено за шесть лет, и сколько ещё предстоит впереди!

Фото от #ПаВид специально для МорфлотСПб: vk.com/brosur