Когда мы начинаем изучать китайский язык, первый вопрос звучит примерно так: «А где буквы? 🤔 Есть ли вообще китайский алфавит?» Ведь в английском — 26 букв, в русском — 33. А тут — тысячи иероглифов. Давайте разберёмся, что скрывается за этим мифом и можно ли говорить про алфавит китайского языка. Короткий ответ: нет. В китайском нет алфавита как набора букв, которые складываются в слова. Вместо букв тут иероглифы (汉字 hànzì) — самостоятельные знаки, каждый из которых несёт смысл и звук. Например: Каждый знак читается по-своему и никак не складывается из букв. Поэтому, если кто-то обещает вам «таблицу китайского алфавита», то это скорее маркетинговая уловка. Мифы появляются благодаря системе пиньинь (拼音 pīnyīn). Это транскрипция китайского языка латинскими буквами. Например: Пиньинь используют для того, чтобы: Именно поэтому многие думают, что «китайский алфавит существует». Но по сути, это лишь инструмент для записи, а не настоящая письменность. Формально — нет. Но если вы начнёте
Китайский алфавит: правда ли он существует?
21 сентября 202521 сен 2025
195
3 мин