Найти в Дзене
СВОЛО

Волынка

Ну я, собственно, уже наказан. По большому счёту, я – не нужен. – Могу, значит, язвить. Вот, взялся продолжить чтение Шорохова «Бранная слава», и теперь вот первое, что мне подозрительно – кем был до войны Егор Акимов, что он может произнести такое соображение: «…а для Даши Аким специально высмотрел южноафриканский «Сирах», сухой, но при этом густой и терпкий. С жирафом на этикетке. – Ночи становятся холоднее, – пояснял он Даше по дороге к причалу, – «Сирах» (он же «Шираз») будет сегодня греть тебя изнутри. А я снаружи… То, что это Южная Африка, – гарантия живого винограда, а не виноградного порошка. Знаешь, хозяева этого мира (во всяком случае, они так считают) сознательно увезли виноградники из Старого Света. Слишком уж наловчились итальяшки и французы за последние века из тонны винограда делать по двадцать тысяч литров вина. На продажу. И какой там отжим – первый, второй, третий – сегодня уже не разберёшь. Вот хозяева мира и увезли виноделие для себя – на новые земли. Ротшильды в Юж

Ну я, собственно, уже наказан. По большому счёту, я – не нужен. – Могу, значит, язвить.

Вот, взялся продолжить чтение Шорохова «Бранная слава», и теперь вот первое, что мне подозрительно – кем был до войны Егор Акимов, что он может произнести такое соображение:

«…а для Даши Аким специально высмотрел южноафриканский «Сирах», сухой, но при этом густой и терпкий. С жирафом на этикетке.

– Ночи становятся холоднее, – пояснял он Даше по дороге к причалу, – «Сирах» (он же «Шираз») будет сегодня греть тебя изнутри. А я снаружи…

То, что это Южная Африка, – гарантия живого винограда, а не виноградного порошка.

Знаешь, хозяева этого мира (во всяком случае, они так считают) сознательно увезли виноградники из Старого Света.

Слишком уж наловчились итальяшки и французы за последние века из тонны винограда делать по двадцать тысяч литров вина. На продажу.

И какой там отжим – первый, второй, третий – сегодня уже не разберёшь.

Вот хозяева мира и увезли виноделие для себя – на новые земли.

Ротшильды в Южную и Северную Америку (Чили, Калифорния), а Рокфеллеры в Южную Африку.

Хочешь пить настоящее вино, бери эти страны. Хотя там тоже подделок хватает, чилийское, например, уже на моём веку испортилось. Ну или наше ворьё, поставщики-экспортёры, испортили. А вот Южная Африка, да и Австралия – эти пока держатся…

– И откуда-то ты всё знаешь? – дурашливо протянула Даша.

– Живу долго. Пока тебя не нашёл, много времени было… – ответил серьёзно Егор».

Книга длинная – посмотрим: отвертится Шорохов таким парированием своего персонажа (то есть легко, как и подобает халтуре) или есть в этом специальном знании смысл. Я поискал подобную информацию. Во-первых, она верна только для Ротшильдов. Рокфеллеры вином не занимаются. Если, конечно, можно тут доверять Алисе (думаю, что тут – можно). Во-вторых, первичные сведения исходят из СМИ, интересующихся финансами и финансистами. Это специализация. Если Аким военный корреспондент, как сказано в книге, то у него такой специализации нет. О чём подтверждает ошибка с Рокфеллерами. Он мог узнать сведение так же, как и я сейчас – в интернете.

Подозреваю, что эта тирада есть пример забивания Мике баков, именно: писателем – баков читателей. Цель побольше темнить. Потому что он знает (или чувствует, как ловкий человек), что от цели только выполнить замысел ума (без вдохновения) ошибок не избежать.

*

Для этой же цели (темнить) применён рваный сюжет. Причём перескоки временные и территориальные в тесте НИКАК не отмечены. Так легко скрыть нестыковки, неизбежные при письме без вдохновения.

Мне вспоминается, как я обиделся на Толстого (за сделанность), когда читал «Анну Каренину». Вот Кити, сперва влюблённая во Вронского, к нему, наконец, охладевает – из-за увлечения того Анной Карениной и становится потенциально доступной для Левина. Так, пожалуйста, Толстой устраивает их встречу, едущих в каретах навстречу друг другу, на просёлочной дороге. И Левину становится ясно, что он не может жить без Кити. А я злился, что роман устроен нескрываемо сообразуясь с историями душевных жизней персонажей.

У Шорохова противоположная установка: намутить так, чтоб отбить желание читателя следить за психологией персонажей (которой нет). И это – с тем, чтоб не обременять себя логикой внутренней жизни, психологией вообще. Т.е. – чтоб неминуемо проявящиеся – от отсутствия вдохновения – писательские ляпы не были читателем заметны.

Например.

Что с Дашей?

«…- Прощай!

И пошла вниз по трапу. Подойдя к дороге, где толпились отъезжающие и сигналили друг другу уже заказанные такси, Даша посмотрела по сторонам и медленно пошла к большой чёрной машине.

«Ленд Ровер» – отметил про себя Аким, спускаясь с корабля.

Когда он наконец выбрался из толпы – ни Даши, ни машины не было».

Уехала с богатым сожителем, от которого «сбежала» в круиз со злости, что он куда-то пропал, видимо, с любовницей. Поэтому на корабле «Даше пришло очередное сообщение на телефон. Последние два дня ей часто приходили сообщения, на которые она не отвечала».

Так если она не отвечала, то как бывший сожитель узнал, что она поехала в круиз по Волге и как встречал её? И как знал, на каком именно корабле круиз?

Ляп писательский. Или Даша всё-таки ответила на сообщение, видя, что Акимов семью бросать не собирается ради неё, а просто Шорохов не соизволил читателя поставить в известность – для общей мути, в которой читатель пропустит писательские ляпы, если те случатся?

И она теперь будет спать с содержателем? Или, благодаря рваному сюжету, можно этот вопрос обойти молчанием, оставляя у читателя впечатление, что Даша – высокоморальная особа?

*

«– А тебя не смущает, что твои таблетки пахнут, как кошачий лоток? – ёрничала Даша.

Характерный запах «Витензима», выписанного Акиму для скорейшего заживления внешних гематом и внутренних ушибов после перелома рёбер [про которые персонаж ещё не знает, а автор – забыл, что не знает], смущал его самого».

Я тупо не поверил, что проглоченный БАД «Витензим» может из желудка вонять. Это ж не лук, который прежде, чем проглотить, разжёвываешь, и весь рот заполняется луковым соком.

Спрашиваем гугловскую Алису (AI Overview). – Ответ:

«Сам БАД «Витензим» (он же «Вобэнзим») не является источником неприятного запаха, но при его приеме возможно появление незначительных изменений в запахе и консистенции кала у некоторых пациентов, что является одним из редких побочных эффектов».

Зачем Шорохов так неосторожно поступил? – Очень просто. Он, как писатель, имеет тенденцию играть словами и смыслами. Акимова с Дашей круиз кончается, и с ним кончается их любовь, ибо Акимов не собирается бросать семью из-за нелюбимой жены, т.к. есть любимые дети. О чём молчит (а автор говорит лишь мельком), но Даша чувствует. И – оба играют, как кошка с мышкой. А тут – город перед концом плавания Мышкин. – Можно всё это словесно обыграть:

«– Ну да, кошки, мышки… Город Мышкин, любимая – это финальная точка нашего круиза!

– И мы с тобой, как две мышки – на корабле… Или уже бегущие с корабля… – Даша стала серьёзной и грустной.

– Девочка моя, не говори так! Ты же знаешь, у нас с тобой здесь время, как там. День за год, а то и больше. Пойдём!

Город Мышкин полностью оправдывал все связанные с ним надежды и домыслы путешественников. В Музее мышей их встречал Мышиный король с королевой и мыши стражники в доспехах и с алебардами.

История человеческой эволюции – от мыша до человека.

– После обезьяны Дарвина я уже ничему не удивляюсь, – легкомысленно и достаточно громко сказала Даша.

– А Вы никогда не задумывались, почему в качестве лабораторных животных для всякого рода опытов и апробации медицинских препаратов используют именно мышей? – повернулся к ней сотрудник музея. – Потому что строение внутренних органов мышей и человека идеально совпадает.

Вы даже не представляете, сколько миллионов людей обязаны жизнью простым лабораторным мышкам…

– Мы с тобой тоже лабораторные мышки, – совсем тихо шепнула Даша Егору, – и кто-то на нас что-то испытывает…

– Мы любим друг друга, девочка! Это самое главное испытание. После всего, что мы потеряли там…».

Последнее слово выделено курсивом. Имеется в виду душевная боль от войны.

Для вот такого бла-бла-бла, понадобился переход в виде не существующей в природе вони из желудка от «Витензима», ощущаемой, мол, при поцелуях. Каждый плюс-де имеет свой минус. Реалист чёртов.

*

Так. Как написано в книге (вернувшись в Москву, не заходя домой, - куда уже вернулась после недельной прогулки в Петербург семья), в порядке повествования, Аким уехал автобусом обратно на фронт. Интересно: это как-то подтвердится в будущем?

Я сюда вернусь после прочтения книги.

А вот и не понадобилось конца книги. Через несколько строк такое:

«– Здоров? – спросил его при встрече Викинг.

– Норма, командир, рёбра зажили, голова работает, рука не очень…».

А я ж помню: «Позже уже гражданские медики диагностируют перелом пяти рёбер». – Значит, Аким лечился после возвращения из круиза по Волге. – Сколько времени нужно для срастания рёбер? – Алиса говорит – до 8 недель. – То есть, в семье он жил. Любимых детей видел. – Что: думать, что ещё и из-за своего предательства, получается, любимой Даши он вернулся на фронт?

Как он спал больше месяца в одной (наверно) кровати с разлюбленной женой Шорохов напрочь – в своём стиле умолчаний (ибо стыдное и психологическое) – опускает.

*

Какое-то недоброе чувство вызывает образ автора данного произведения. Аж обидно, что такие морально сомнительные типы носят лавры патриотичных бытописателей войны. Что я кучу его же военных рассказов признал хорошими, то есть рождёнными подсознательным идеалом, на меня сейчас почему-то не действует.

6 сентября 2025 г.