Найти в Дзене

Щенки, волчата и маменькины сынки: как китайские девушки описывают мужчин

Когда я впервые услышала, как китайские девушки классифицируют парней, я чуть не поперхнулась чаем.
Нет, это не про гороскопы, не про «он — Бык, а она — Дракон». Тут всё куда веселее: в ходу целая «зоопсихология». Милый, преданный, младше девушки, всегда рядом и готов радовать. Такой парень будет писать вам каждые пять минут:
– Ты где?
– Что ела?
– А ты меня любишь? И вот вроде приятно, когда тебя обожают… но иногда хочется крикнуть: «Да дай ты мне хоть чай спокойно допить!»
Китайские девушки обожают щеночков за заботу, но иногда жалуются, что с ними чувствуешь себя не возлюбленной, а мамочкой с поводком. Полная противоположность «щенка». Волчонок красив, дерзок и чертовски уверен в себе. Такой зайдёт в комнату — и сразу ясно: «альфа».
Он ревнивый, может устроить сцену прямо на улице, но зато скучно точно не будет. Волчонок — это тот, кто напишет не «Ты где?», а «Через 10 минут жду у метро, не заставляй ждать». И, знаете, в этом тоже есть своя прелесть. Хотя спорить с ним — всё р
Оглавление

Когда я впервые услышала, как китайские девушки классифицируют парней, я чуть не поперхнулась чаем.

Нет, это не про гороскопы, не про «он — Бык, а она — Дракон». Тут всё куда веселее: в ходу целая «зоопсихология».

🐶 Тип 1. 小奶狗 (xiǎonǎigǒu) — «щеночек»

Милый, преданный, младше девушки, всегда рядом и готов радовать. Такой парень будет писать вам каждые пять минут:

– Ты где?

– Что ела?

– А ты меня любишь?

И вот вроде приятно, когда тебя обожают… но иногда хочется крикнуть: «Да дай ты мне хоть чай спокойно допить!»

Китайские девушки обожают щеночков за заботу, но иногда жалуются, что с ними чувствуешь себя не возлюбленной, а мамочкой с поводком.

🐺 Тип 2. 小狼狗 (xiǎolánggǒu) — «волчонок»

Полная противоположность «щенка». Волчонок красив, дерзок и чертовски уверен в себе. Такой зайдёт в комнату — и сразу ясно: «альфа».

Он ревнивый, может устроить сцену прямо на улице, но зато скучно точно не будет. Волчонок — это тот, кто напишет не «Ты где?», а «Через 10 минут жду у метро, не заставляй ждать».

И, знаете, в этом тоже есть своя прелесть. Хотя спорить с ним — всё равно что пытаться доказать коту, что тапки ваши, а не его.

👶 Тип 3. 妈宝男 (mābǎonán) — «маменькин сынок»

Здесь всё ясно без лишних слов. У него есть она — великая и непоколебимая МАМА.

Любая девушка в этой тройке становится на второе место.

– Мам, а можно я приведу её домой?

– Мам, а она умеет готовить суп с водорослями?

– Мам, а какой цвет рубашки мне надеть на свидание?

В общем, если вы когда-нибудь жаловались, что ваш мужчина «не слишком самостоятельный», то поверьте, в Китае эта проблема возведена в абсолют. Маменькиных сынков там знают все и любят… в основном только их мамы.

👔 Тип 4. 霸道总裁 (bàdàozǒngcái) — «деспот-босс»

Любимчик китайских дорам! Красивый, холодный, властный.

Он всегда в костюме, всегда смотрит сверху вниз (буквально и фигурально) и всегда готов сказать: «Ты уволена!» — даже если девушка никогда у него не работала.

Это тот самый герой, который сначала отталкивает, а потом оказывается, что у него глубокая душа и трагическое прошлое.

Девушки тают от этого образа — кто не мечтал хоть раз оказаться в романтической истории с грозным, но справедливым боссом? Правда, в жизни с таким мужчиной может быть чуть менее романтично: попробуй проживи под диктатурой.

И вот сидишь, слушаешь всё это и понимаешь: у нас, конечно, тоже хватает классификаций — «романтики», «мужчины-загадка», «рыцари без страха и упрёка». Но китайская система куда прямолинейнее: хочешь «щенка»? Вот тебе! Нужен «волк»? Пожалуйста. Ну а если вдруг ты сама звезда дорамы — держи босса.

А теперь вопрос к вам, мои дорогие читатели.

👉 Скажите честно: а в каком типе вы узнали себя или своего мужчину? Щенок, волк, сын мамы или босс?