Найти в Дзене

한국 전통놀이 - традиционные корейские игры

Это игра, в которой игроки пытаются забросить стрелы в деревянный сосуд с заданного расстояния. Играли в основном в Соллаль (новый год по лунному календарю). Это вид единоборства, когда два бойца, надев повязку на ногу, согнув спину друг против друга и пользуясь повязкой противника, валят и опрокидывают соперника. Эту игру обычно играют на Чхусок. Победителю в награду давали быка В игре 윷놀이 используются фишки и 4 палочки. Похожа на наши настольные игры, но вместо кубика, который определяет количество шагов фишками, используются палочки. Ты бросаешь эти 4 палочки и смотришь сколько шагов тебе выпало и ходишь фишкой. Команда, которая первая дошла до финиша победила. Корейцы играют эту игру в лунный Новый год (Соллаль) и в праздник урожая (чусок). Эту игру играли девушки на Соллаль, Чхусок и Тано. Две девушки прыгают на деревянной доске (널) поочередно с каждой стороны. Считается, что данную игру изобрели, чтобы увидеть, что происходит за высокими стенами двора.  В этой игре нужно как м

투호 (тхухо)
투호 (тхухо)

Это игра, в которой игроки пытаются забросить стрелы в деревянный сосуд с заданного расстояния. Играли в основном в Соллаль (новый год по лунному календарю).

씨름 (корейская национальная борьба)
씨름 (корейская национальная борьба)

Это вид единоборства, когда два бойца, надев повязку на ногу, согнув спину друг против друга и пользуясь повязкой противника, валят и опрокидывают соперника. Эту игру обычно играют на Чхусок. Победителю в награду давали быка

윷놀이 (игра в ют)
윷놀이 (игра в ют)

В игре 윷놀이 используются фишки и 4 палочки. Похожа на наши настольные игры, но вместо кубика, который определяет количество шагов фишками, используются палочки. Ты бросаешь эти 4 палочки и смотришь сколько шагов тебе выпало и ходишь фишкой. Команда, которая первая дошла до финиша победила. Корейцы играют эту игру в лунный Новый год (Соллаль) и в праздник урожая (чусок).

널뛰기 (прыжки на доске)
널뛰기 (прыжки на доске)

Эту игру играли девушки на Соллаль, Чхусок и Тано. Две девушки прыгают на деревянной доске (널) поочередно с каждой стороны. Считается, что данную игру изобрели, чтобы увидеть, что происходит за высокими стенами двора. 

그네뛰기 (катание на качелях)
그네뛰기 (катание на качелях)

В этой игре нужно как можно сильнее раскататься на качелях. Ее в основном играли девушки в праздник Тано. 

(혼자 또는 두 사람이 그네 위에 올라타 그네 줄을 잡고 몸을 날려 앞뒤로 왔다 갔다 하면서 그네를 타는 놀이)

Традиционные корейские игры, которые были показаны в «Игре кальмара»

공기놀이, 비석치기, 팽이치기
공기놀이, 비석치기, 팽이치기

줄다리기 (перетягивание каната).
줄다리기 (перетягивание каната).

В зависимости от региона Кореи данную игру называли по разному - 줄싸움, 줄싸움놀이. Данную игру играли раньше в день первого полнолуния в новом году в январе и в Чхусок, теперь же эту игру играют не только по праздникам. У нас тоже есть данная игра, поэтому не тяжело понять и запомнить.

딱지 (ттакчи)
딱지 (ттакчи)

Наверное, самая первая корейская традиционная игра, которая была показана в сериале. Суть игры заключается в том, что ударом картонной фигуры игрок пытается перевернуть такой же фигурой фигуру соперника. Выигравший забирает ттакчи проигравшего себе.

제기 차기 (подбрасывание ногой 제기 차기)
제기 차기 (подбрасывание ногой 제기 차기)

제기 - это игрушка, которую делают путем обертывания монеты в ткань, связывания ее ниткой, а затем растягивания свободной части ткани на несколько ветвей, как ниток лапши. В этой игре в основном мальчики соревнуются в том, кто из них больше подбросит 제기 ногой.

숨바꼭질 - прятки или салки
숨바꼭질 - прятки или салки

Игра, в которой человек должен поймать других участников, прикоснувшись к ним рукой. 

공기놀이 - игра в камешки
공기놀이 - игра в камешки

Суть игры заключается в том, что нужно по очередно подбрасывать камешки в воздух и ловить их, пока они не опустились на землю. Но с каждым этапом игра становится все сложнее, потому что сначала ты подбрасываешь один камешек, и пока камешек в воздухе, тебе нужно взять один камешек на земле и успеть поймать тот, который ты подбросил и тд.

팽이치기 - игра, в которой раскручивают волчок (팽이).
팽이치기 - игра, в которой раскручивают волчок (팽이).

Данную игру играют в основном зимой. Для того, чтобы победить в ней, игрок должен обмотать нить вокруг нижней половины волчка и запустить волчок, размотав нить. Затем волчок должен вращаться сам по себе в течение нескольких секунд.

비석치기 - сбивание плит
비석치기 - сбивание плит

Суть игры заключается, что нужно сбить каменные плиты противника

ВК:

Блог человека изучающего корейский

Телеграм: блог человека изучающего корейский

инстаграм и тик ток: mrrkoreng

#культуракореи #игрыкореи #корея #южнаякорея #корея_культура #корейскаякультура