Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Захар Прилепин

НЕ ВАЖНО, КТО ВЫ…

АВТОР: поэт Егор Сергеев Мой «Тума» ездит со мной во все поездки (вместе с Дугиным и Сенекой) — читаю я всегда медленно, но верно, и читаемые книги вожу с собой везде. В одном из походов Степан получил шрам в пол-лица: где-то царапнуло обложку — и это привело меня в восторг. Гляньте, как красиво и верно. Я это к чему. На днях «Тума» забрал свою «Книгу Года». Кто бы сомневался — на этот раз полностью справедливое выражение. Роман в этом году лихо захватил сердца читателей и просто в клочья порвал книжный рынок. Я живу недолго, но это первый случай на моей памяти, когда таким ошеломительным бестселлеровым успехом пользуется именно классическая большая русская проза, именно большая и именно русская форма (каждое слово важно) — и по семантике, и по самому языку — по тому, как это написано. Не фантастика, не приключения, не постмодерн, не коучинг, не литература травмы, не социалка, вообще не книга про современность. Роман-кирпич про Степана Разина. Чтооо? Но чтобы понять, надо не тонуть в п

АВТОР: поэт Егор Сергеев

Мой «Тума» ездит со мной во все поездки (вместе с Дугиным и Сенекой) — читаю я всегда медленно, но верно, и читаемые книги вожу с собой везде.

В одном из походов Степан получил шрам в пол-лица: где-то царапнуло обложку — и это привело меня в восторг.

Гляньте, как красиво и верно.

Я это к чему. На днях «Тума» забрал свою «Книгу Года». Кто бы сомневался — на этот раз полностью справедливое выражение. Роман в этом году лихо захватил сердца читателей и просто в клочья порвал книжный рынок. Я живу недолго, но это первый случай на моей памяти, когда таким ошеломительным бестселлеровым успехом пользуется именно классическая большая русская проза, именно большая и именно русская форма (каждое слово важно) — и по семантике, и по самому языку — по тому, как это написано. Не фантастика, не приключения, не постмодерн, не коучинг, не литература травмы, не социалка, вообще не книга про современность. Роман-кирпич про Степана Разина. Чтооо?

Но чтобы понять, надо не тонуть в предубеждениях, а просто почитать. Это тот случай, когда только начав книгу, сразу осознаёшь её масштаб (в который я, даже хорошо знакомый с прозой Прилепина, поначалу не поверил: прямые сравнения с Достоевским и Шолоховым показались мне льстивым перебором). Но потом я всё понял. Это не пранк и не красное словцо. Для меня это действительно новая планка современной русской прозы: это не похоже ни на что, что я читал из неё до этого, в том числе на другие книги автора. Это другой уровень — хотя бы просто по языку.

Не имеет значения, как вы относитесь к Захару Прилепину. Не имеет значения, гойда вы или соя, мальчик вы или девочка, студент вы или старуха. «Тума» стоит внимания каждого, кто умеет читать на русском языке.