Найти в Дзене

Как давать имена персонажам в текстах

Мой единственный текст, опубликованный на Литрес, на две трети состоит из описания ситуаций, связанных с иностранцами. Только первая треть текста повествует о том, как героиня дошла до жизни такой – работе с иностранцами. У всех персонажей-иностранцев есть реальные прототипы. Я, конечно, понимаю, что на Литрес огромное количество произведений, поэтому вряд ли много человек прочитают мой опус, но на всякий случай, имена реальных людей я изменила. Потому что, как известно, как назло, может случиться то, чего совсем не ожидаешь. Прочитает всего один человек, и он окажется знакомым кого-то из тех самых иностранцев. А нам международные скандалы ни к чему. Я изменила фамилии всех персонажей иностранцев, но двум, что играют более важную роль в повествовании, я дала говорящие имена. Вернее двум дала намеренно, а нескольким просто по ходу дела, потому что, буквально изменив немного их родные фамилии, тоже получила говорящие имена. Один из тех самых двух главных - отрицательный персонаж, ему

Мой единственный текст, опубликованный на Литрес, на две трети состоит из описания ситуаций, связанных с иностранцами.

Только первая треть текста повествует о том, как героиня дошла до жизни такой – работе с иностранцами.

У всех персонажей-иностранцев есть реальные прототипы.

Я, конечно, понимаю, что на Литрес огромное количество произведений, поэтому вряд ли много человек прочитают мой опус, но на всякий случай, имена реальных людей я изменила.

Потому что, как известно, как назло, может случиться то, чего совсем не ожидаешь. Прочитает всего один человек, и он окажется знакомым кого-то из тех самых иностранцев. А нам международные скандалы ни к чему.

Я изменила фамилии всех персонажей иностранцев, но двум, что играют более важную роль в повествовании, я дала говорящие имена.

Вернее двум дала намеренно, а нескольким просто по ходу дела, потому что, буквально изменив немного их родные фамилии, тоже получила говорящие имена.

Один из тех самых двух главных - отрицательный персонаж, ему героиня не сочувствует. Наоборот, не любит.

Изначально я назвала его Ф а к к о л. Но перед тем, как опубликовать текст, решила, что это слишком грубо, да и нецензурно. А мы люди приличные, поэтому начала искать ему другую фамилию.

Долго размышляла и перебирала разные варианты. После всех раздумий назвала его Макдур.

Решила, что так будет вежливее. Хотя есть сомнения по поводу того, понятно, что эта фамилия содержит что-то нехорошее или нет. То есть говорящая она или просто иностранная фамилия.

Читатели мне всегда дают дельные советы, за которые я очень благодарна. Поэтому хочу задать три вопроса.

Как вы считаете, слишком грубо звучал первый вариант, начинающийся на букву «ф»?

И вообще, в русскоязычном тексте это считается нецензурным?

Читается ли во втором варианте фамилии отрицательного персонажа с корнем «дур» во второй части, что фамилия говорящая, а персонаж отрицательный?