Глава 3
Кабинет лорда Дарна Каэнарра
Оставшись один, дракон магией поправил разбитый стол и сам удивился тому, что не смог себя сдержать, тем более в присутствии лекаря.
Странное чувство, но дракон внутри буйствовал, утверждая, что они все ошибаются, и Каэнарру пришлось утихомирить зверя.
Он даже пообещал ему, сходить и проведать девушку, которая только вчера стала его женой и почти не пережила первую брачную ночь.
Надо было сходить, но ему было невообразимо стыдно. Каэнарр вспомнил как вчера вглядывался в её глаза, блестевшие из-под фаты… Лица он так и не рассмотрел. По традициям, лицо он мог увидеть только сегодня, после того как образуется связь. Но магии в ней было много, иначе он был не увидел свет её глаз, почему же не получилось?
Он вспомнил свою первую жену, как она была счастлива, когда у них всё образовалась связь.
Тогда он в первый раз смог обратиться в дракона, и у них был целый год счастья. А потом… она умерла, так и не сумев родить ребёнка.
Вторая невеста сбежала из храма. И теперь Каэнарр её даже не осуждал. По крайней мере, она осталась жива.
Но здесь… он поддался уговорам императора, который, по-своему, был прав, что род алмазных драконов становится всё малочисленнее. Всё сложнее найти дракониц, которые обладают достаточной силой, чтобы принять силу алмазного дракона.
И вот нашлась эта девочка из рода Опал. Она обладала магией жизни, и по всем показателям сходилось, что у них всё получится… Но не получилось.
Дарн скорее почувствовал, чем услышал, что дверь кабинета отворилась. Это вошла его управительница, Мирита.
В управительницу она превратилась лет двадцать назад, когда он спас её в одном из освобождённых городов, отобрав у солдат, которые собирались её изнасиловать. С тех пор она живёт у него.
Один раз он позволил себе слабость, увидеть в ней женщину. Это было ещё в походе, после спасения она пришла к нему в палатку, и сама попросила. Но драконы и люди слишком разные.
Он хотел её отослать после этого, предлагал подарить ей дом. Но она умоляла его оставить её. И он взял её на должность управительницы, с которой она справлялась удивительно хорошо, обеспечивая ему действительно домашний уют в те редкие моменты, когда он возвращался в свой замок.
Потому что основное своё время ему приходилось проводить в армии. Империя постоянно с кем-то воевала.
Вот и сейчас, он должен лететь на северную границу. Там зреет большая война. По данным разведки, неприятель собирает огромную армию.
Ну ещё бы, они считают, что спорные территории находятся как раз в тех горах, где добывают ариферм.
Вспомнив об этом, Дарн взглянул на кристалл ариферма, зажатый в его руе, с тех пор как умерла перва жена обернуться в дракона можно было только так, с помощью артефакта из ариферма, и конечно за месторождения этого минерала и шла война, потому что тот, кто владел арифермом тот владел небом.
Ведь связанную пару находит только половина всех драконов. Остальные же пользуются артефактами, сделанными из минерала ариферм. Только он способен дать дракону крылья, пусть и на непродолжительное время.
— Мирита, ты наверняка слышала, что сказал лекарь, — произнёс дракон.
Мирита вспыхнула, словно девчонка, и дракон понял, конечно же, она подслушивала.
— Не отрицай, — сказал он. — Я знаю, что ты подслушивала, но я не сержусь. Зато мне не придётся тебе повторять.
—Я хочу, чтобы ты организовала моей жене возможность жить в безопасном месте, спокойно и безбедно. Я думаю, что мой дом на Юге, в Аркаисе подойдёт для этого.
— Господин Каэнарр… — пробормотала управительница. — Но это же лучший ваш дом.
— Мирита, именно поэтому я хочу, чтобы она жила там.Оформи дарственную. И выдели ей содержание, ну, скажем… десять тысяч золотых в месяц.
Я думаю, что ей должно хватить.
— И вот ещё, — добавил Дарн, и достал футляр с брачными браслетами.
Если бы связь образовалась, то он бы сегодня надел ей женский браслет сам.
А потом она бы ему надела мужской. И парная связь растворила бы браслеты в их телах, оставив брачное тату.
— Отдай ей браслет, — сказал дракон. — Пусть он всего лишь украшение, но она замужем за высоким лордом, и все должны это знать и уважать её… даже если она вынуждена жить одна.
Дракон в это время смотрел в окно на небо. В руке он сжимал ариферм, иначе он бы увидел, как алчно блеснули глаза управительницы. Но тон её голоса был, как обычно, нежным, когда она разговаривала с Каэнарром.
— Хорошо, мой господин. Я всё сделаю, как вы сказали. Ваша… — она сделала небольшую паузу, прежде чем продолжить: — …жена не будет ни в чём нуждаться.
Услышав подтверждение, дракон, который больше не мог ни секунды оставаться в замке, где в очередной раз разбились его надежды, распахнул окно и выпрыгнул, оборачиваясь в полёте. Ариферм рассыпался, давая мужчине несколько часов насладиться небом.
Там было легче. Горько было от осознания того, что он причинил боль прекрасной юной девушке, которая теперь вынуждена будет прожить гораздо меньше, чем могла бы.
Глава 4
Я провела в кровати ещё два дня. На третий день уже смогла встать и нормально ходить. Больше всего страшилась увидеть своего мужа, дракона.
За то время, что я лежала, Кларина, которая удивительно легко восприняла то, что я ничего не помню, и даже сама нашла причину. Сказала, что это Сестра-заступница постаралась, чтобы я не страдала.
Кларина рассказала мне, что я являюсь последней из рода Опал. Родители мои погибли, и последние годы я жила в приёмной семье дальних родственников, которые заняли дом моих родителей и по своему усмотрению распоряжались тем имуществом, что осталось. По словам Кларины, семейка была алчная, и в конце концов они меня продали страшному алмазному дракону.
У меня в голове всё ещё с трудом укладывалось, что есть драконы, что они летают, и что я сама не человек.
На третий день мне передали, что я должна прийти в кабинет моего супруга.
Страшно было ужасно. Но где наша не пропадала?
И, хотя мне было страшно его увидеть, нужно было определяться с моим дальнейшим положением.
Из разговоров слуг и рассказов Кларины я поняла, что по вердикту лекаря я не могу долго оставаться рядом с супругом, из-за того, что у нас не образовалась связь. Он «хватанул» моей жизненной силы.
Я ещё подумала, что, наверное, поэтому девчонка умерла, а на её место пришла я, погибшая в той горячей точке, где проводила свою последнюю операцию.
Я всё же надеялась, что парень, которого я закрыла собой, выжил. Это примеряло меня с тем, что я оказалась в другом мире.
Я зашла в кабинет и удивилась. Там не было дракона. Там была женщина.
И, скорее всего, это и была управительница, которая так ни разу ко мне и не зашла.
Судя по тому, как она была богато одета, она здесь явно занимала особое положение. Я даже подумала, что, может, она любовница моего супруга.
Управительница обладала очень женственной внешностью, и, похоже, хорошим вкусом.
Неброское жемчужно-серое платье подчёркивало белизну кожи. За собой она явно следила, но возраст уже давал о себе знать, в лице её уже не было той свежести, которая теперь была у меня, даже несмотря на то, что я только начала восстанавливаться. По земным меркам я бы дала ей лет тридцать пять, может быть, сорок.
По информации от Кларины, управительница не была драконицей, а значит стояла в иерархии ниже.
Но сейчас, войдя в кабинет, я как бы оказалась в зависимом положении. Во-первых, она должна была сама прийти ко мне, а не вызывать через слуг. Я бы и не пошла… если бы не подумала, что меня зовёт господин «главный дракон».
И сейчас она стояла и смотрела на меня свысока. Я была почти на голову ниже её. Кларина сказала, что для драконицы я действительно очень маленькая, обычно они гораздо крупнее. А я ещё была и довольно худенькая.
Хотя мне это нравилось, фигура напоминала мою прежнюю, может, я только была чуть повыше. Но это была не болезненная худоба, а стройность, потому что всё, что надо, было вполне себе «круглым».
А вот что меня поразило, когда я в первый раз увидела себя целиком в большом зеркале, так это цвет волос.
Я сначала испугалась, подумала, что они седые. Но потом оказалось, что это признак моего рода драконов Опал. Жемчужно-белые волосы смотрелись очень необычно, но мне шло.
Я смотрела на управительницу и молчала. А она так же молча смотрела на меня.
Поскольку я драконица, то по этикету я нахожусь выше, чем она. А это значит, что она должна поздороваться первой.
Наша «дуэль» продолжалась минуты две. Наконец домоправительница сдалась.
— Госпожа Амалия, я попросила вас прийти, — начала говорить госпожа Мирита.
Я поняла, что это было своего рода унижение.
«Что ей сделала бедная девочка?» — подумала я.
«Почему она так себя ведёт?»
Но, взглянув глазами сорокалетней женщины с опытом, я вдруг поняла. Госпожа Мирита влюблена в мужа девчонки.
И сейчас, пользуясь тем, что его нет, старается её унизить.
«Как низко,» — подумала я, но промолчала. Решила дослушать, что она скажет.
— Я выполняю волю вашего… — она сделала паузу, — супруга. Он распорядился подарить вам дом в Сартаисе и выделить три тысячи золотых, — произнесла она.
Я не знала, много это или мало, но иметь свой дом звучало обнадёживающе.
— Вам, по словам лекаря, нельзя пересекаться с вашим супругом, — продолжила Мирита, — иначе вы проживёте ещё меньше. Поэтому его волю вам передаю я.
Я продолжала молчать, понимая, что этим создаю дополнительный дискомфорт для управительницы.
— Сколько вам нужно времени, чтобы собраться? — задала она вопрос.
Я пожала плечами и подумала, что как соберусь, так и уеду. Зачем я буду себя ограничивать?
Но госпоже Мирите отчего-то надо было знать точно.
— Вам хватит двух дней? — снова задала она вопрос.
— Я не знаю, — сказала я, — но я вас уведомлю, когда буду готова уезжать.
Госпожа управительница поджала губы, но всё же выдала:
— До Сартаиса путь неблизкий, поэтому господин Каэнарр распорядился оплатить для вас портал.
— Передайте мою благодарность господину Каэнарру, — сказала я, отчего-то разозлившись на дракона, который оказался трусом и не смог сам мне всё это передать. О том, что я сама не хотела его видеть, я благополучно забыла.
Я, развернувшись, вышла из кабинета, который так ярко характеризовал своего владельца как сильную и мужественную личность, и совершенно не сочетался с тем, что он не сам мне всё это сказал.
Но, возможно, ему было стыдно перед девчонкой…
***
Когда я рассказала Кларине о предложении дракона, старушка пришла в ярость:
— Да что он, вообще, с ума сошёл?! — кричала она. — На смерть тебя посылает! Сартаис — это же на Севере, на границе! Там опасно!
Я пожала плечами:
— Ну, может быть, у него нет другого дома...
Но Кларина не успокаивалась.
— А три тысячи?! Да этого даже на месяц жизни не хватит! — возмутилась она.
— Да уж, — саркастично произнесла Кларина. — Вот уж не думала я, что алмазные драконы такие жадные.
— Ну ничего, ничего, мы с тобой справимся. Твоя нянька тебя не бросит, — сказала Кларина со слезами на глазах.
И я обняла добрую женщину.
Мне пока ситуация не казалась безвыходной и страшной. Можно было, конечно, дождаться дракона и идти с ним торговаться, но мне не хотелось.
Наверное, он в своём праве, раз так поступает… хотя всё это очень гадко.
А смысла торговаться с влюблённой в него домоправительницей вообще не было, только лишний раз унижаться.
— Ладно, нянюшка, давай собираться, что ли, — сказала я.
— А давай, — сказала Кларина.
И через два дня мы были готовы уезжать.
Автор Майя Фар
Спасибо за ваши лайки, так я буду точно знать, что вам понравилось