— Мам, целый день дождь льёт. Сплошняком!— выдал Миша по телефону. Я аж застыла. Сплошняком! Ничего себе, от него такого словечка я в жизни не слышала! Ну всё, думаю, бабушка постаралась. Сразу слышно, где он подхватил. Всем привет! Я Мария, живу в Чехии уже больше двадцати лет, пишу про жизнь здесь, про языки и нашу семью. У меня двое сыновей: младший Вова и старший Миша. Мише 16, этим летом он гостит у бабушки в России. И вот как раз я решила рассказать вам, что происходит с его русским языком. Подписывайтесь — будет нескучно! Этим летом Миша уже почти два месяца в России. Рассказываю тут мужу, мол, Миша в России как-то лучше стал говорить по-русски, а то до отъезда уже совсем как чех говорил. А он: «Ну еще бы, хоть кого отправь за границу на 2 месяца— тоже заговорит». А ещёМиша по чешскому скучает. Когда звонит мужу, может минут двадцать подряд тараторить на чешском. Со мной тоже тараторит, но если я задаю вопросы, то отвечает по-русски. И вот тут началось самое интересное. У него
Два месяца в России: что случилось с русским языком у чешского подростка
4 сентября 20254 сен 2025
4907
1 мин