Найти в Дзене
Секреты Старого Китая

«Рецепты [приготовления] эликсира бессмертия, [которые всегда] под рукой»

От редакции: По просьбе проверенного камрада, сегодня выложим его эксклюзивный перевод трактата «Рецепты [приготовления] пилюли бессмертия, [которые всегда] под рукой» (还丹肘后诀 Huándān Zhǒuhòu Jué). Перевод таких текстов - дело непростое, но это всё же позволит русскоязычным читателям получить представление о содержании данного направления деятельности, а так - оригинал легко найти в Интернете. Камрад делал для внутреннего использования но готов поделиться с узким кругом интересующихся данной темой. ___________________________ «Рецепты [приготовления] пилюли бессмертия, [которые всегда] под рукой» (还丹肘后诀 Huándān Zhǒuhòu Jué) является важным текстом даосской алхимии (道教炼丹术 Dàojiào liándān shù), приписываемым Гэ Хуну (葛洪 Gě Hóng, 283-343) из Восточной Цзинь (316-420). Однако фактически трактат был создан в конце эпохи Тан (618-907). Он классифицируется как трактат общественного достояния (公版免费书 gōngbǎn miǎnfèi shū) в категории «Классика, История, Философы, Литература» (经史子集, jīng-shǐ-zǐ-
Публикация доступна с подпиской
Переводы редких трактатов