Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Перекрестки судьбы

Кто ты, девочка ? - Глава 21

Ладно, нужно сосредоточиться на деле. Сегодня встреча с той загадочной покупательницей, у которой проблемы в отношениях с мужем. Я все-таки переступила через себя и приготовила зелье для того, чтобы женщина могла расположить к себе мужчину. Назвать его приворотным, значит солгать. Оно поднимает настроение, подстегивает человека к общению и, если женщина действительно приятна, способствует укреплению мужской силы. Но у снадобья есть побочный эффект: оно высасывает силы из организма, после приема мужчина будет спать, как убитый. Т арх подвинулся поближе ко мне, с интересом наблюдая за происходящим и преданно заглядывая мне в глаза. Ладно, так и быть. Я вынула один наушник и вставила его в огромное тарховское ухо. Пусть слушает, а то сидит здесь без дела, так и умереть от скуки можно. - Ты не знаешь, что это за дама? - решила уточнить я у Церба. Тот удивленно покачал головой. - Моя прекрасная хозяйка, я сам в изумлении от происходящего! - тявкнул он, а Влад решил, что я разговариваю тольк
Оглавление

Ладно, нужно сосредоточиться на деле. Сегодня встреча с той загадочной покупательницей, у которой проблемы в отношениях с мужем. Я все-таки переступила через себя и приготовила зелье для того, чтобы женщина могла расположить к себе мужчину. Назвать его приворотным, значит солгать. Оно поднимает настроение, подстегивает человека к общению и, если женщина действительно приятна, способствует укреплению мужской силы. Но у снадобья есть побочный эффект: оно высасывает силы из организма, после приема мужчина будет спать, как убитый.

Т арх подвинулся поближе ко мне, с интересом наблюдая за происходящим и преданно заглядывая мне в глаза. Ладно, так и быть. Я вынула один наушник и вставила его в огромное тарховское ухо. Пусть слушает, а то сидит здесь без дела, так и умереть от скуки можно.

- Ты не знаешь, что это за дама? - решила уточнить я у Церба. Тот удивленно покачал головой.

- Моя прекрасная хозяйка, я сам в изумлении от происходящего! - тявкнул он, а Влад решил, что я разговариваю только с ним.

- Знаю, что она приближена лично к Блэйдену, - объяснил он, и я прищурила взгляд. Кто же она? - Девушка пожелала остаться неназванной. Даже наша встреча будет проходить в обстановке секретности.

Ох, какая секретность! Решила поиграть в шпионов? Что ж, как ей будет угодно, но если я заподозрю что-то неладное, то сделка отменяется, а Влад разворачивается и уходит. Встреча состоится в одном из элитных районов города. Для встречи аристократка сняла целый павильон в одном из модных салонов. Все ради приватности и комфорта.

Но стоило Владу войти в обозначенный павильон, вход которого был скрыт от посторонних глаз, как он встал, будто вкопанный. Помимо наушника на мне еще и очки, который позволяют видеть глазами друга, поэтому даже я, сидя в своей постели, оторопела. Посреди павильона в окружении охраны стояла... Оливия. Та самая Оливия, которую мы усыпили, сняли с нее свадебный наряд и оставили принцессу мирно спать на софе в комнате невесты. Конечно, ради приличия она прикрыла лицо шелковым платочком на восточный манер, но этой ерундой невозможно обмануть людей, которые видели ее в одном лишь белье.

Забавно, что сегодня с ней та же самая охрана, которую Влад обезвредил прямо перед свадьбой. В тот раз он активировал артефакт, который погрузил всех воинов в состояние стазиса. Они даже не потеряли сознание, но для них время будто остановилось. Когда те пришли в себя, то не заметили, что прошло около часа, и несли службу, как обычно. И вот, мы вновь собрались той же самой компанией.

- Уходи, - приказала я Владу. - Сделка отменяется!

Но Влад не двигался. Мы смотрим на них, они - на нас. Чего он ждет? Это же ловушка! Такой встречи мы никак не ожидали. Первым делом я подумала о засаде, но вовремя заметила: эти воины одеты вовсе не в одежды армии Тьмы. Не похоже на задержание преступников.

- Добрый день, - с улыбкой поздоровался Влад и. сделал шаг вперед. Охрана тут же заступила ему дорогу и выставила вперед оружие.

- Надеюсь, они тебя убьют, - меланхолично вздохнула я.

- Повежливее, мальчики, - с улыбкой протянула Оливия. Видно, что наслаждается своей властью. - Пропустите.

Влада обыскали. Благо, все его артефакты не выглядят как оружие, поэтому стража ничего не обнаружила. Я только сейчас заметила, что мое сердце колотится в груди очень быстро, и я все время пытаюсь выловить взглядом Оливию. Она живет в соседней комнате от Блэйдена, ее он должен был назвать женой, если бы не я.

- Вы принесли то, о чем мы договаривались? - спросила она негромким, но твердым и властным голосом.

- Обижаете, - Влад говорил своим самым обаятельным голосом. Несмотря на природную трусость, в нужные моменты он умеет располагать к себе людей. - Все здесь, - похлопал себя по внутреннему карману куртки, в который тут же запустил свою лапу охранник. Я присмотрелась к ребятам. В прошлый раз они были одеты в форму воинов Тьмы, но сегодня нацепили знаки родного государства принцессы. В чем же дело? Неужели Блэйден уволил ребят после того, как те не уберегли его женушку?

- А! - один из охранников врезался в защитное заклинание, наложенное на товар.

- Давайте не будем варварами, господа, - Влад попытался призвать всех к порядку. Охрана бросила на него презрительные взгляды, но сделала шаг назад. - Обсудим всё.

- Вот ваши деньги, - Оливия кивнула на мешочек с золотом, стоящий между ней и Владом. - Ровно половина. Вторую половину получите, если мне понравится качество вашего товара.

Влад ответил не сразу, и я поняла, что он ждет моего решения.

А я начала складывать «два плюс два». Оливия ищет приворотное зелье?! Она прямо сказала: для мужа. Я впала в ступор. Мне радоваться ил рыдать? Блэйден не хочет свою молодую полужену, поэтому принцесса решила «подогреть» отношения? Или у Повелителя Тьмы какие-то проблемы с мужским здоровьем...? Вопросы так и роились в голове, как пчелы, и я посмотрела на Церба беспомощным взглядом. Однако, стоило увидеть тарха, как я четко осознала: помощь нужна ему. Услышав голос Оливии, он уронил свою могучую зубастую челюсть. Тарх в курсе происходящего, он прекрасно осведомлен, что именно я собираюсь сегодня продать. Кстати, Цербер не стал осуждать меня за то, что я торгую снадобьями из -под полы. Напротив, понюхав мои зелья, он отметил их высокое качество. Честное слово, я уже не уверенна, что смогу просто отпустить этого очаровательного монстра обратно к Блэйдену.

- Не смей продавать ей это! - прошипела я в артефакт. - Уходи! Пусть подавится своими деньгами.

- Мадам, могу я уточнить, для каких целей вы собираетесь использовать снадобье? -учтиво спросил Влад. - В зависимости от вашего ответа я рассчитаю дозу, - да он откровенно издевается! Тем не менее, мне очень любопытно услышать ответ.

- Вы же не думаете, что я посвящу вас в подробности своей личной жизни?! -презрительно фыркнула Оливия. Про таких, как она, моя бабушка говорила: «Гля, внуча, какая цаца! Хвост распушила, нахарахорилась, а сама идет в рваных колготках!». Строит из себя королеву, а сама тайком покупает приворотное зелье. Кстати, настоящее приворотное зелье, подавляющее волю человека, запрещено к продаже. Фактически, принцесса пытается нарушить закон, а мы ее, глупую и неопытную, спасаем от страшной ошибки.

- Увы, но без этой информации мы не сможем подобрать дозу, - солгал ей Влад. Я все пыталась рассмотреть Оливию получше. Довольно ровные черты лица, но все портят глаза, которые то и дело горят раздражением. Если бы она не кривила губы и не хмурилась, то была бы очень красивой девушкой. Стройная, невысокая, с длинными волосами светло-коричневого оттенка. Как бы я ни пыталась выискать недостатки в ее внешности, но вынуждена была признать: эта девушка вполне может понравиться Блэйдену. Он еще не коснулся ее лишь из природного благородства. Но если Повелитель Тьмы выпьет зелье, его потянет к Оливии с особой силой... Устоит ли он?

- Не смей продавать ей ничего! - шипела я, костеря себя за то, что согласилась на все это.

- Мой супруг уделяет слишком много внимания другой женщине, - процедила принцесса сквозь зубы. - Я хочу вернуть его интерес, - произнесла она и наградила Влада таким ненавидящим взглядом, что мне, наблюдающей за ней из особняка, стало не по себе. Страшная она женщина, и я сейчас не про внешность. В Оливии чувствуется плохо замаскированная злоба и мстительность. Не дай бог стать ее врагом - сожрет живьем!

Цербер сдавленно тявкнул, обескураженный услышанным.

Стоп. Она сказала «уделяет много внимания другой женщине»?! Меня охватила такая ревность, что в этом порыве я даже готова вступить в солидарный союз с принцессой. Какая еще другая женщина?! В такой непростой момент, когда он почти не женат на одной, и немножко женат на другой, этот кобель еще умудрился завести себе третью?!

Нет, каков!

Я вдруг поняла, что хочу отправиться на бал-маскарад! Я туда обязательно пойду, чтобы посмотреть в глаза Блэйдену! Это что ж такое нужно сделать, чтобы жена -невеста, живущая у него за стенкой, нарушила закон и решила опоить Повелителя Тьмы приворотным зельем?!

- Тогда, я полагаю, вам будет достаточно одной трети от дозы, - Влад вытащил из внутреннего кармана мешочек со снадобьем и положил перед Оливией. - Не перестарайтесь. В больших дозах зелье смертельно, - здесь он, конечно, солгал. Эту штуку можно ведрами пить, но протянуть ноги не получится даже при большом усердии.

Принцесса приняла снадобье. Это не приворотное зелье, но стоило ей положить мешочек в свою сумку, как у меня сердце в пятки ушло. Такое чувство, будто я сама вручила вору ключ от своих сокровищ. Забавное сравнение, учитывая, что я сама и есть воровка.

- Благодарю вас, - самодовольно усмехнулась Оливия. - Если мне понравится действие вашего зелья, получите вторую половину денег и новые заказы, - пообещала она и недвусмысленно кивнула на выход. Влад очень понятливый. Развернувшись, он вышел из павильона, свернул за угол и активировал артефакт невидимости. Сначала я не поняла, зачем эта конспирация, но вскоре заметила охранников Оливии, которые пытались найти Влада. Друг завернул за угол и смог подслушать их разговор.

- Ну и где этот алхимик? - злобно рыкнул высокий охранник. Я, хотя и нахожусь за пару километров от них, все равно съежилась.

- Ушел, тварь. Я же говорил, что он не из простых, - сплюнул второй. - Госпожа приказала найти и разобраться. Упускать его нельзя! - скомандовал он, и эти два амбала побежали вперед, мимо своей добычи.

- Уходи, - шепнула я. Что значит «разобраться»? Эта ведьма получила свое и решила убрать свидетеля? Будь на месте Влада простой аптекарь, торгующий из -под палы, то у нее все получилось бы. Она-то понятия не имеет о том, что ей попался артефактор, для которого уйти от погони все равно, что слегка пробежаться.

Влад спокойным шагом направился в особняк, а я не могла прийти в себя после услышанного. Мы с Цербером сидели молча, распахнутым взглядом глядя в пространство перед собой.

- Будущая жена Повелителя Тьмы купила приворотное зелье? - крякнул тарх. - Хаос, это же вселенский позор... Эта женщина никогда не вошла бы в наш род! Тьма, как же ты мудра!

- Откуда ты знаешь? - отмерла я. Язык будто онемел, слова даются с трудом. - Свадебный ритуал вполне мог пройти успешно, и ей бы не потребовалось никого опаивать.

- Я знаю стихию тьмы пару тысяч лет и за это время успел ее изучить. Она - капризная дама, но у нее есть жесткие принципы. Тьма никогда не принимает в род отравительниц.

- Церб, но мы продали ей не приворотное зелье, а просто расслабляющее, поднимающее настроение, - прошептала я, раз за разом пытаясь просчитать реакцию Блэйдена. Если бы я только знала, что готовлю это зелье для него. Я ведь старалась на совесть!

- Какая разница? Она готова опоить его чем угодно, лишь бы заполучить власть. Такие женщины опасны для окружающих. Не быть ей в нашем роду! Никогда!

- Очень сомневаюсь в твоей уверенности, - прошептала я себе под нос. - Она использует это зелье сегодня ночью. И. - я замолчала, в горле встал ком. Вот уж точно, не делай другим добра, не получишь зла. Хотела помочь женщине сохранить семью, а в итоге сама.

Стоп. Почему меня вообще волнуют такие вещи? Блэйден никогда не обещал мне отношений. Да, поцеловал, проявил беспокойство, но Оливия - его несостоявшаяся супруга. Она живет рядом с ним, пытается завоевать внимание, но весьма странными методами.

- И что? Вы же не думаете, что Блэйден интересуется этой фифой как женщиной? -презрительно фыркнул тарх.

- Она красивая девушка, - заметила я.

- Обычная. Есть и красивее, - выразительный взгляд черных глаз на меня. - Мой прекрасная Повелительница, буду краток. Вы должны явиться на этот бал и всех там сразить! В первую очередь Блэйдена! Если этот дурак и вправду отреагирует на эту кривоногую отравительницу, то вы просто обязаны показать ему, какой должна быть женщина, достойная рода Тьмы.

Ого, как завернул! Я уже хотела разреветься, но после слов оторопела. Тряхнула головой. А ведь тарх прав. Чем наматывать сопли на кулак, я должна отправиться во дворец и показать Повелителю Тьмы, кого он потерял. Пусть я не аристократка и не владею безупречными манерами, но во мне есть нечто более ценное: образование, чувство собственного достоинства и умение преподносить себя.

- А как же Свет? - при упоминании протектора я невольно сглотнула. В последнее время он стал.. .непредсказуемым. Если раньше Светом двигали хладнокровие и ум, то с тех пор, как нас начали искать, он показал другую свою сторону. Его решение сбежать за границу

- импульсивное, истеричное, поспешное. Мы никогда даже не обсуждали такой вариант, а он уже все решил за меня и Влада. Я знаю одно: мне такой вариант не подходит. Либо я сбегаю в родной мир, либо.. .залегаю на дно.

- Как только я наберусь сил, моя прекрасная Повелительница, я преподнесу вам его голову в зубах! - торжественно поклялся тарх. Наверно, это должно было прозвучать мило, но я скривилась, представив эту ужасную картину. - Виктория, уверяю вас: лучшим решение будет прийти к Блэйдену на бал и перейти под его покровительство. Даю вам слово: он сможет вас защитить.

- Ты шутишь? - рассмеялась я. - Церб, зачем я ему? Он не предлагал мне стать его женой, напротив, дал понять, что максимум, который мне светит - это роль любовницы. Блэйден намерен этот брак аннулировать.

- Блэйден не дурак, - скривился тарх. - Вам могло показаться иначе, но поверьте мне: у этого парня в голове вовсе не каша. Он может говорить что угодно, стараться держать лицо, убеждать тебя и себя, что это все ошибка, но Блэй никогда не пойдет наперекор решению Тьмы. Да это была его голубая мечта с юности - взять в жену девушку, которую стихия примет в род безо всяких оговорок.

- Он хотел себе в жены аристократку, отличницу, принцессу, благовоспитанную леди, -заметила я, улыбнувшись тарху. - А не меня.

- Вы благовоспитаннее многих девиц, Виктория, - заверил меня Церб безо всякой насмешки. - Поверьте мне, я их немало повидал на своем веку. Вы честная, справедливая и.. .своевольная. При дворе вы быстро наведете порядок.

- Церб, я понимаю, что ты пытаешься переманить меня на свою сторону, но называть честной девушку, которая три года промышляла воровством? - выразительный взгляд на тарха, а он, гад, и ухом не повел!

- Вы не причинили никому существенного ущерба, - невозмутимо ответил он. - Поверьте, Виктория, вы преувеличиваете тяжесть своих поступков. Это, между прочим, говорит о вашей исключительной совестливости и высоких моральных качествах. Вы думаете, при дворе обитают святые? Я вас умоляю! Знали бы вы, сколько мерзких и неприятных ситуаций происходит с высочайшими аристократами! Убийства, пьяные драки, изнасилования и еще множество аморальных поступков.

- Не двор, а сборище бандитов и подонков, - вырвалось у меня.

- Вы только не подумайте, Блэйден тщательно следит за тем, чтобы всех недостойные и близко не подходили к его дворцу! - заверил меня Цербер. - Все знают о его принципиальности и стараются тщательно скрывать свои грешки.

- Церб, я уверена, что он меня не примет, - вздохнула я. Тарх, понятное дело, хочет, чтобы его хозяин был с женщиной, которую выбрала стихия.

- А вы представьте, что примет, - вкрадчиво и хитро протянул Цербер, подвинув свою мордочку ближе. - Что тогда? Вы бы согласились быть его женой?

-Э-э-э... - в памяти сам собой возник наш поцелуй там, на рынке. Затем наша встреча в его покоях, вежливый разговор с Оливией. А затем жесткие, властные интонации в общении со мной. Мама, да я же почти не знаю этого мужчину! Да, между нами есть притяжение, глупо отрицать это, но из -за этого вступать в брак - безумие. - Я не уверена, что могу дать ответ на этот вопрос.

- Я уверен, Виктория, что после бала вы примете для себя решение, - загадочно улыбнулся тарх и больше к этой теме не возвращался.

***

- Ванна уже готова? - раздраженно спросил Блэй у слуг. Он весь день расставлял по дворцу ловушки, следящие заклинания, охранные системы. Блэй расширил магический диапазон ловушек, и это высосало все его силы. Все для того, чтобы поймать одну маленькую мышь по имени Виктория. Мышь, которая исчезла без следа и, будто издеваясь, прислала ему снотворное.

Продолжение следует...

Контент взят и интернета

Автор книги Эванс Алисия