Найти в Дзене
Размышлизмы на бегу

Завтрак у Тиффани

Фильм я давно смотрела, а книгу вот только сейчас прочла. И теперь думаю, не пересмотреть ли фильм. У них несколько разное излучение, и каждый вариант хорош по-своему.

Ну, ладно, перейдём к книге, тут впечатления более свежие.. Это у нас Трумен Капоте. Я его знала раньше только по повести "Голоса травы". Мне она показалась произведением не эпического жанра, а лирического. В том смысле, что там вроде происходят довольно-таки из ряда вон события, но они для текста не главное. А главное - ряд эмоциональных состояний персонажа, и ряд зрительных и слуховых образов. "Шелестящий мнущийся, как папиросная бумага голос". Или о с.мерти отца сказано - "когда я увидел его в следующий раз, на его глазах были серебряные доллары". Ну то есть это скорее восприятие поэта, чем романиста. Или описание кухни, воспоминание детства:

На кухне топились плита и камин, и она была теплая, как коровий язык. Зиме только и удавалось, что разрисовывать окна ледяным голубоватым дыханием. Если какому-нибудь волшебнику вздумается сделать мне подарок, пусть даст мне бутылку, полную звуков той кухни — раскатов смеха и шепота пламени...

Капоте любит сравнения, именно любит: играет с ними и любуется, поэтому они в тексте не выглядят назойливо.

И "Завтрак у Тиффани" тоже явно написан человеком, у которого несколько необычное вИдение материального мира. Ситуация усугубляется тем, что пишет он о девушке, у которой совсем уже нестандартное отношение к жизни и судьбе.

История выглядит автобиографической, потому что молодой человек, от имени которого ведётся повествования - начинающий писатель. Холли Голайтли называет его Фредди, потому что ей так хочется, а как его настоящее имя - боюсь, я не в курсе. То ли пропустила, то ли в книге намеренно не указано имя главгероя. Может, и правда Фред.

Холли Голайтли - его соседка снизу. Соседка из категории тех, кого очень хочется пристукнуть. Постоянно забывает или теряет ключ от подъезда и звонит среди ночи то одному соседу, то другому. К себе водит мужчин, причём когда очередной гость начинает её раздражать она просто залезает по пожарной лестнице в квартиру выше этажом и непринуждённо устраивается там на ночлег. Хозяин - "Фредди" - впрочем, в этот момент дома и не возражает против вторжения.

В общем, эта девушка делает строго только то, что ей хочется, а из этого вытекает, что её проблемы постоянно валятся на тех, кто не послал её подальше. Она, если пошлют, спокойно и беззаботно уйдёт, но в силу её своеобразного очарования тех, кто таскает её проблемы, всё равно вокруг полно.

удлиненная голова с короткими, приглаженными, как у мальчишки, волосами и сужающимся книзу лицом; необычно большие глаза и большой, резко очерченный рот

Глаза у неё серые с зелёными и голубыми искорками. Модная худоба.

Происхождение - кажется в Америке тех лет это называлось "белое отребье". Родители умерли от туберкулёза, Холли - тогда её звали Луламей - бродяжничала с братом, воровала индюшачьи яйца и ходила вся исцарапанная. Добрый немолодой фермер сделал ей предложение, и она его приняла. Первое образование она получила из иллюстрированных журналов. Но говор был всё равно провинциальный, как у деревенщины, сезонницы с Юга.

Её внешность попала в стиль эпохи, так что нашлись добрые люди (после того, как она сбежала от мужа), научившие её нормальному английскому. Выглядеть лощёной и выхоленной, как будто её одевали служанки Клеопатры, она сама научилась.

Ну и вела в Нью-Йорке жизнь дамы полусвета, дожидаясь, когда какой-нибудь миллионер сделает её своей женой. В принципе ничего необычного, если бы не то, что она всю жизнь делала строго только то, что хотела. А это, как выяснилось, создаёт проблемы не только окружающим.

Сочувствия она не вызывает, набор ценностей у неё специфический, однако следует признать, что это ЕЁ ценности, и им она не изменяет. Начинающий писатель считает её интересной собеседницей. У неё нестандартные суждения и язык подвешен, но читает она, кроме гламурных журналов, только книги о лошадях и бейсболе.

Так что читателю не соскучиться с ней помогают:

1) траблы, которые Холли сама себе упорно создаёт и

2) то обстоятельство, что автор книги действительно неплохой писатель, и вот он-то МНОГО чего читал, например, Эдгара По, это ведь аллюзия на "Ворона":

Ворон ее улетел и одичал. Все лето его было слышно. Во дворе. В саду. В лесу. Все лето кричал проклятый ворон: "Луламей, Луламей!"

Это в тексте прозвучало так неожиданно. И так очаровательно.

Еле нашла фото издания с картинкой не из фильма. Одри Хепбёрн к моей статье не подходит, я ниже объясню, почему
Еле нашла фото издания с картинкой не из фильма. Одри Хепбёрн к моей статье не подходит, я ниже объясню, почему

Там много чудесных моментов, когда образ Холли Голайтли возникает как будто из вороха вещей, иногда даже вороха мусора - но вот это такой способ написать её портрет, Способ а-ля Капоте))

Мусорная корзина у ее двери сообщила мне, что чтение мисс Голайтли составляют бульварные газеты, туристские проспекты и гороскопы, что курит она любительские сигареты "Пикаюн", питается сыром и поджаренными хлебцами и что пестрота ее волос - дело ее собственных рук.

Или ещё:

***

Все было свалено на полу моей комнаты - жалкая пирамида лифчиков, бальных туфель, безделушек, которые я складывал в ее единственный чемодан. Масса вещей не влезла, и мне пришлось рассовать их в бумажные мешки от бакалеи. Я все не мог придумать, как унести кота, но потом сообразил, что можно запихнуть его в наволочку.
      Почему - неважно, но как-то раз мне пришлось пройти пешком от Нью-Орлеана до Нэнсиз-Лендинг, Миссисипи, - почти пятьсот миль. По сравнению с дорогой до бара Джо Белла это была детская забава. Гитара налилась водой, дождь размочил бумажные мешки, мешки разлезлись, духи разлились по тротуару, жемчуг покатился в сточный желоб, ветер сбивал с ног, кот царапался, кот орал ...

***

Ну прелесть же? Кажется, в литературе это называется градация. Ощущение нелепости, неустроенности и беспорядка идёт по нарастающей и выливается в чувство катастрофы.

Остаётся добавить, что Одри Хепбёрн почти в два раза старше Холли Голайтли, и свой врождённый аристократизм ей в фильме скрыть не удалось. Это актрисе НЕ комплимент, профессионализма не хватило всё-таки на такую сложную роль.

Так что в фильме Холли получилась другая.

Всё равно хочу пересмотреть.

Прочитано опять же в рамках киномарафона. Эту книгу можно быстро прочесть, она короткая.