-Э-э-э. Повелитель. Тебя одолела хрупкая девушка лет шестнадцати? - крякнул тарх. Вся агрессия вдруг улетучилась из него. Он смотрел на Блэйдена с неверием и каким -то насмешливым разочарованием.
- Она обладает даром подчинения! - заявил Блэй, пытаясь оправдаться, но ощутил острый прилив унижения.
- То есть, она даже не стихийница? - в голосе Церба послышалось хихиканье. Он будто с трудом сдерживает свой тарховский смех. - Хозяин, - вдруг посерьезнел кровный, - молчи о том, что она тебя избила. Род Тьмы много всего повидал, но чтобы молодого сильного Повелителя отделала какая-то девчонка, да еще и скрылась. Ты не должен так позориться. Еще, упаси тебя Тьма, ты потеряешь авторитет в глазах тархов.
От его слов Блэйден оторопел. Кровный тарх стыдится своего хозяина?!
- Ты серьезно? - рыкнул на него Блэйден, от ярости сжав кулаки.
- Похоже, что я шучу?! - Церб тоже посерьезнел. - Тебя, здорового мужика, избила маленькая девочка, и ты хочешь сообщить эту новость всему миру?! Не позорься! Лучше скажи, что сюда завалилась вражеская армия, и ты чудом остался жив!
Блэйден сжал губы. Цербер в чем -то прав. Девчонка опозорила его, и теперь Повелитель Тмьы будет вынужден лгать о том, что здесь произошло. Как же он мог это допустить? Она воспользовалась его эмоциональной отвлеченностью из -за столь удачной женитьбы, да и сам Блэйден хорош. Потерял бдительность, позволил девочке забрать у него контроль над ситуацией, повергся нападению... Все события пронеслись в памяти смазанным пятном, словно он вспоминает свои пьяные похождения. С того момента, как она дала понять, что не собирается оставаться, у него не осталось четких воспоминаний.
- Найди мне ее, - хрипло приказал Повелитель Церберу. - Поднять всю стражу, задействовать армию, если потребуется. Она не могла далеко уйти.
- Я займусь ею, - пообещал тарх, склонив голову. - Найду и доставлю к тебе, - рыкнул он и вдруг добавил: - К тому времени раздобудь где-нибудь доспехи, да понадежнее. Еще одно нападение хрупкой девушки ты можешь и не пережить, - съехидничал кровный тарх и в прыжке скрылся из покоев.
- Все будет выполнено, Повелитель, - склонил голову Аркангасс и тоже удалился, дабы исполнить приказ.
Но люди - это всего лишь люди. Блэйден мысленно обратился к остальным тархам, которые тотчас поднялись все до единого. Пусть они не связаны с Блэем кровной связью и не могут ментально общаться, но они безоговорочно подчиняются своему Повелителю.
Их не держат во дворце, но за его пределами тархов целая армия. Его личная армия монстров.
«Оцепить периметр дворца» - приказал Блэйден и передал своим шипастым слугам образ девушки. «Ее нужно найти. Не причинять вреда, но немедленно доставить ко мне».
Не могла же она покинуть дворец за то время, что Блэй был в отключке. Или могла? У нее было не более пяти минут, за которые она еще и успела поджечь дворец. Он приказал Церберу остаться с гостями, и это тоже сыграло девчонке на руку. Блэйден покачал головой. О чем он думает? Эта малышка смогла подменить невесту так ловко, что никто ничего не заметил. Ускользнуть отсюда для нее - детская шалость. Она наверняка рассчитывала на то, что Тьма ее не примет. Вполне разумное предположение, учитывая, что девочка заверяла его, будто не обладает даром стихии.
Тьма не ошибается. Кем бы ни была эта белокурая воровка мелочей, Повелитель Тьмы найдет ее. Если стихия определила ему в жены эту малышку, то он разберет на кирпичи все дома в столице, но найдет ее.
В груди появилось жгуче-клокочущее ощущение - стихия дает о себе знать. Тьма требует найти ту, кого она выбрала в жены. Когда девчонка вытащила из его кармана ключ и направилась к выходу, сознание Блэйдена будто раздвоилось. Тьма овладела им. Эта древняя сила не любит, когда ей не подчиняются. Она переместила Повелителя Тьмы к девчонке. Ноги его еще не слушались, пришлось стоять на четвереньках. Хаос, он надеется, девчонка никому об этом не расскажет?! Блэй смутно припомнил, как тащил девчонку на себя, ощущение ее теплой кожи под своими пальцами. А потом резкая боль и пустота. Она его вырубила! Блэйден свалял дурака, поверив ее извинениям и милой невинной внешности. Как мальчишка, повелся на женское обаяние! А эта бестия оказалась поджигательницей! Пусть только попадется ему в руки - ответит за все. Бить женщин - не в его правилах, но вот в супружеской постели Блэйден спросит с нее за все.
***
- Повелитель! - поспешил доложить ему один из офицеров, заместить Аркангасса. - Ваша невеста, принцесса Оливия, сейчас находится в спальне, ее...
- Вы слышите меня?! - рявкнул Блэйден, теряя контроль над собой. Голову прострелила боль. Хорошо она его приложила. А с виду хрупкая малышка. Как обманчива внешность, и как коварны могут быть женщины! - Плевать на Оливию! Все силы бросить на поиск девчонки в серебряном платье!
- Будет сделано! Повелитель, какие еще приметы? Имя? Титул? Принадлежность к стихии?
- Обладает сильным даром подчинения, - произнес Блэйден и понял, что больше ничего не знает о девчонке, которая умудрилась стать его женой. Покрутив в руке статуэтку с небольшими пятнами крови, он поставил ее на ближайший стол. - Будьте осторожны. Вреда не причинять! - приказал он, интонациями передав, что сделает с осмелившимися нарушить приказ. Она нужна ему живой и невредимой. Впрочем. Нельзя доверять поиски только этим остолопам. Он сам займется поимкой своей жены.
Спустя три часа
- Повелитель, мы проверили каждый угол, - ответил глава дворцовой охраны, нервно стреляя глазами. Блэйден сидел за своим столом, с лицом мрачнее тучи. Подходить к нему ближе, чем на два метра, боялись даже бывалые офицеры.
- Я знаю, - коротко рыкнул он. Оббегав весь дворец вдоль и поперек, выставив охрану на каждом повороте, в каждую захудалую каморку, Блэйден, наконец, смог понять, что девчонки здесь нет. Она исчезла. Пропала так же загадочно, как и появилась. После себя она оставила пожар, сорванную свадьбу, испуганных гостей и обозленных родственников невесты. Ах, да! Еще прихватила ключ от его покоев и пару каких -то мелких артефактов.
Воровка. Блэйден понятия не имеет, как эта проныра проникла под свадебный наряд принцессы Оливии, но точно знает, зачем она это сделала - чтобы прикарманить его личные артефакты. Похоже, что девчонка удивилась своему замужеству больше, чем сам Блэйден. Никто не знает, какое решение вынесет алтарь Тьмы - древний каменный артефакт, вместилище стихии. Некоторых невест Тьма отвергает и не дает шанса, других принимает со скрипом. Полное принятие случается крайне редко, но и девушки, которых принимают в род - не безродные гусыни. Все без исключения - носительницы сильного стихийного дара. А эта белокурая малышка явно не голубых кровей. Слишком свободные движения, слишком дерзкий взгляд. Отнюдь не простушка, но и не аристократка.
Её нужно найти! Блэйдена одолевало невыносимое чувство потери, словно у него украли драгоценность. Пусть бы она вынесла все артефакты из его покоев, но осталась бы сама. Глупая маленькая девочка! Она даже не понимает, какая опасность теперь угрожает ей. У стихии Тьмы недоброжелателей больше, чем крыс на помойках столицы. Остается надеяться, что уж если Блэйден не смог ее найти, то и никто другой тоже не сможет.
«Спрячься хорошо, девочка» - мысленно обращался он к ней. «Спрячься так, чтобы никто не нашел. Слишком много шума ты наделала».
- Нашли?! - в сотый раз спросил Повелитель, обратившись к вошедшему в покои Аркангассу. Опытный офицер, военачальник, он никогда не подводил Блэйдена.
- Девушку не нашли, - с сожалением вздохнул тот, входя в кабинет. - Повелитель, ее нет во дворце. Нужно расширять зону поисков.
Блэйден подавил волну негодования, поднявшуюся в душе, и молча кивнул. Откинув фату с лица своей невесту, Повелитель Тьмы подумал, что у него галлюцинации. Не успел отойти от вердикта Тьмы, как судьба преподнесла новый сюрприз - под фатой ребенок.
Без шуток, увидев ее невинное лицо, Блэйден принял девочку за подростка. Невысокая, хрупкая, с детскими чертами - ей можно было бы дать лет пятнадцать. Еще это белое платье, ореол невинности... Он был обескуражен, и эта егоза воспользовалась секундным замешательством! Она обездвижила его! Какая -то девчонка, не вооруженная ни мечом, ни артефактом, парализовала самого Повелителя Тьмы! Нужно сделать так, чтобы об этом не узнал никто, иначе позор падет на его голову.
Первый вопрос, который его озадачил - это возраст молодой жены. Блэй подумал, что его хотят опозорить, очернив связью с девочкой. Услышав, что она уже совершеннолетняя, он немного успокоился и попытался разговорить ее. Когда она заявила, что замужество ее не интересует, Повелитель Тьмы даже немного растерялся. Хотелось спросить, какого демона тогда она вырядилась в платье его невесты, но этот вопрос он приберег на потом. Нечасто женщины проявляют к нему равнодушие, а уж оказавшиеся в личной спальне едва ли не бросались облизывать Блэйдена. А эта как будто спешила побыстрее убраться отсюда.
Как же он недооценил эту девчонку! Идиот! Сбросить с себя ее магию - дело двух минут. Но за это время она успела обчистить его спальню, извиниться за свое поведение и порыться в его карманах! Удивительная девушка. Блэй должен непременно найти ее.
- Есть убитые? - спросил он у ответственного за безопасность. Девочка не смогла бы пробраться во дворец одна. У нее должны были быть помощники, которые справились бы с охраной на.
- Нет, Повелитель, - удивил его офицер. - Я провел перекличку. Никто не пропал, ни один из моих людей не ранен.
- Подмена невесты, опаивание ее каким -то зельем, проникновение в мои покои и побег - и ни одного трупа? - не поверил Блэйден.
- Даже раненых нет.
Блэй не смог ничего с собой поделать и расплылся в улыбке. Эта новость сбросила груз с его плеч. Она не убийца, хвала Тьме. Пташка ранила только одного человека - Повелителя Тьмы. Они обязательно поговорят об этом при встрече.
- Ее нужно найти, - с расстановкой произнес Блэй, обращаясь ко всем подчиненным. - Ты рядом со мной всю жизнь, Аркангасс, - обратился к главе своих войск. Да, чтобы найти ее, он намерен задействовать армию. - Я назначаю тебя ответственным за поиски в западной части города, а сам займусь восточной. Не подведи. Она не могла покинуть пределов
столицы. Обыскивайте дома. Заглядывайте в каждый подвал, на каждый чердак. Я тоже буду участвовать в поисках. Эту девушку нужно найти.
- Я отправил людей во все дома, где живут девушки с даром подчинения, - кивнул Аркангасс.
- Это бесполезно, - скривился Блэйден. - Среди них ее нет. Я уверен, что ее магия не зарегистрирована. Хаос, кому под силу проникнуть в мой дворец, обворовать его и сбежать, не оставив никаких следов?! - не выдержал Повелитель Тьмы. - Ты отвечаешь за безопасность! Скажи мне, как такое возможно у тебя под носом?!
- Если она обладает даром подчинения, то ей ничего не стоило усыпить стражу, -нахмурился Аркангасс. - Принцессу охраняют воины Тьмы. Вы сами распорядились приставить к своей невесте лучших из лучших. Принцесса Оливия и ее охрана ничего не помнят. Они очень удивились, проснувшись через час после начала церемонии. Нас всех ловко обманули, - произнес Аркангасс так, что стало понятно: поймать беглянку для него
- дело чести.
Блэйден раздал распоряжения и отпустил всех исполнять свои обязанности. Дворец обыщут еще раз, но он чувствовал, что это не принесет результата.
- Что там с семьей принцессы Оливии? - тяжко вздохнул Блэйден, обращаясь к Аркангассу. Они остались наедине. Когда все вышли, они смогли позволить себе неформальный тон общения.
- Они оскорблены, унижены и негодуют, - легко отозвался старый друг и улыбнулся. Эта улыбка выглядит странно, будто что-то его тяготит.
- Всего-то? - склонил голову набок Блэй. - Ты поэтому выглядишь так, словно тебя накормили помоями?
- Что вы, Повелитель, я всего лишь провел время с семьей вашей несостоявшейся супруги,
- скривился Арк, будто подумал о козьих шариках. - Прости, Блэй, но я требую отпуск и премию за то, что взял на себя эту миссию.
- Что же такого они сделали? - усмехнулся Блэйден.
- Оливия впала в истерику, кричала и швырялась в меня предметами. Она разгромила комнату, в которой ее застало известие о несостоявшейся свадьбе. Точнее, состоявшейся, но не с ней. Клянусь, у меня впервые за долгие годы разболелась голова от женских криков. Я даже поговорить с ней не смог, настолько она была невменяема, ничего не слышит, - вздохнул он.
- А отец? - приподнял бровь Блэй. Оливия мало волнует его, женские истерики всегда вызывали лишь раздражение. Власть в руках у короля.
- Он уже не винит тебя в случившемся, - с долей сарказма «успокоил» его друг. - Старый интриган... Когда ему объяснили, что произошло, твой несостоявшийся тесть твердо вознамерился найти мошенницу. Его люди тоже участвуют в поисках, гостям пока ничего не сообщили. В курсе лишь семья невесты и мы, твои доверенные люди. Король уверен, что ты убьешь преступницу и женишься на его дочери, - он бросил вопросительный взгляд на монарха. - Повелитель?
- Что? - мрачно буркнул Блэйден.
- Что ты намерен сделать с девчонкой, когда найдешь ее? - Аркангасс внимательно посмотрел на Блэйдена. К стихии прислушиваются, но правитель волен не подчиниться ей. Взять в жены воровку - слишком опрометчивый поступок, на который решится не каждый. Все знают, как глубоко Блэйден уважает Тьму, но всему есть предел!
- Я еще не решил, - признался он. Оспаривать решение Тьмы - самый глупый ход, но разве можно так просто принять эту белокурую малышку в семью? Воровка, поджигательница, да и о ее репутации пока ничего неизвестно. Блэй затрудняется принять решение. Сначала нужно разобраться.
- Решай, ибо времени у нас немного, - Арк послал Повелителю многозначительный взгляд. - Я думал, что на тебя напал отряд вооруженных наемников, убил твою супругу, а ты чудом остался жив. Когда же я понял, что тебя обвела вокруг пальца и избила какая -то девчонка... - он не сдержал смешок. - Этот инцидент может наложить отпечаток на твою репутацию, на репутацию рода, в конце концов. Все зададутся вопросом: если Повелитель не может совладать с девушкой, то должен ли он занимать трон? - произнес Арк странную фразу, чем перешел черту. Блэй полыхнул Тьмой и направил поток магии на Арка. Тот склонил голову, но смог продолжить. - Это не праздный вопрос, Блэй. Под угрозой твой авторитет. Я приказал держать рот на замке, но шила в мешке не утаить. Если мы не найдем девчонку в ближайшее время, придется искать какой-то выход из ситуации. Так или иначе, Оливию нужно признать Повелительницей.
- Я найду ее! - Блэй повысил голос и полыхнул негодованием. Что -то во взгляде Аркангасса его насторожило. В нем застыл вопрос, который тот не решался задать.
- Говори! - приказал Блэйден.
- Ты можешь приказать мне уничтожить ее при поимке. Никто не осудит.
Повелитель Тьмы выдержал паузу, прикидывая, правильно ли понял предложение, а затем полыхнул гневом и магией.
- Не сметь! - рявкнул он так, что от всплеска магии вспыхнули факелы в помещении. -Аркангасс, ты знаешь, что я ценю тебя. Но всему есть предел!
- Я вас понял, - низко склонил голову Арк. Внутри у Блэйдена все клокотало. Никто не посмеет нарушить прямой приказ, но сам факт, что его приближенные готовы избавиться от избранницы Тьмы, уже говорит о многом.
***
- Ах, эта свадьба пела и плясала! - услышал Блэйден в коридоре знакомый голос кузена. Хаос, только его здесь не хватает! К тому же, судя по всему, родственник уже успел принять на грудь. - А где невеста?! - деланно удивился тот, врываясь в кабинет Повелителя Тьмы. Блэйден сжал зубы и с трудом удержался от грубости. Гардиан - гость на его свадьбе. Традиции предписывают принимать гостей как королей, даже если они ведут себя как свиньи. - Я желаю познакомиться с женщиной, которую Тьма безоговорочно приняла в наш род, - вальяжно войдя в кабинет Блэйдена, кузен нагло улегся на кожаный диван. Повелитель опасно клацнул зубами.
Продолжение следует...