4 часть видео о вон-буддистах уже выложено
Опытный практик — Хён Джин Ли.
Она родилась в вон-буддийской семье и сегодня преподаёт корейский язык и литературу.
В этой части она поделилась, какие 3 текста писаний вон-буддизма особенно ей близки.
Вот 1 текст:
무시선법
3.7 Дхарма Сэн без времени
Фундаментальная книга вон-буддизма
3 Практика
3.7 Дхарма Сэн без времени
В целом Сэн – это практика, ведущая к достижению свободы сознания через обретение пробуждения в собственной Природе, не имеющей различений и привязок. С незапамятных времен не было такого, чтобы решившие достичь великого Пути не практиковали бы Сэн.
Если человек намерен практиковать истинный Сэн, он прежде всего должен принять подлинную пустоту как субстанцию, а удивительное существование – как функции, и внешне, сталкиваясь с мириадами чувственных условий, быть недвижимым как гора Тай, а внутренне, оберегая сознание, сохранять его чистым, как пустое пространство. Дай сознанию функционировать так, чтобы даже в движении оно не двигалось и даже в неподвижности не было неподвижным. Если делать так, то ни одно различение никогда не покинет Покоя, так что всякое функционирование шести органов чувств будет соответствовать собственной Природе, пустой и тихой таинственной мудрости. Это и есть медитация Махаяны и метод практики, в котором параллельно продвигаются в Трехсоставном Изучении.
Поэтому сутра гласит: «Порождай сознание, которое, даже откликаясь, не останавливается нигде». Это и есть великая дхарма практикования того, как оставаться недвижимым среди мириадов чувственных условий. Эта дхарма может показаться чрезвычайно трудной, но если только понять в деталях способы практики, то практиковать Сэн может как крестьянин с мотыгой, так и ремесленник с молотком, как продавец со счетами, так и чиновник, отвечающий за управление; практиковать Сэн можно как в пути, так и дома. Так зачем же хлопотать о выборе особого места и говорить о движении и неподвижности?
Однако у начинающих практиковать Сэн сознание плохо слушается воли, это совсем как приручение быка, когда стоит хоть на миг отпустить поводья сознания, как тут же рушится устремленность к Пути. Поэтому, с какими бы притягательными чувственными условиями ни сталки¬вался, если до самого конца не оставлять дух борьбы и напрягать силы, постепенно сознание станет покорным, и достигнешь состояния, когда сознание слушается твоей воли. Всякий раз, когда сталкиваешься с чувственными условиями, в первых же мыслях не забывай о том, что пришла пора для практики, и всегда ориентируйся на то, идешь ли ты на поводу у этих чувственных условий или нет. Таким образом, если будет наблюдаться постепенный рост числа случаев, когда сознание слушается твоей воли, попробуй время от времени вверять себя чувственным условиям, которые ты обыкновенно очень сильно любишь или очень сильно не любишь. Если сознание как и прежде приходит в движение, то устремленность к Пути еще не созрела, а если остается недвижимым, то знай, что это доказательство созревания устремленности к Пути. Однако как только увидишь, что сознание не двигается, не становись сразу же беспечным, ибо оно не двигается за счет напряжения ментальных сил, а не за счет того, что оно недвижимо естественно. Сознание только тогда хорошо укрощено, когда оно не двигается, даже будучи отпущенным.
Если долго-долго продолжать практиковать Сэн и таким образом покончить со всеми мучительными мыслями и обрести свободу сознания, то станешь стержнем железной колонны и поверхностью каменной стены, так что ни богатство, ни знатность, ни слава и ни процветание не смогут прельстить сознание, ни оружием и ни властью невозможно будет его сломить. Исполняя все дхармы, не будешь иметь затруднений и препятствий и, даже находясь в этом пыльном мире, всегда будешь обретать сотни и тысячи самадхи. Стоит достигнуть этого состояния, и вся земля превратится в одну подлинную сферу дхармы, а правильное и неправильное, доброе и злое, а также все загрязненные и чистые дхармы станут одного неповторимого вкуса гхи. Это и называется вратами недвойственности.