😁Искала на днях этимологию слова «фигня» и обнаружила, что оказывается, русская «фигня» вписана в мировую науку. 😂 В большом и чопорном мире науки, где каждый жучок и паучок носит гордое латинское имя, случилась полная Фигня. В прямом и переносном смысле. Российский энтомолог Алексей Соловьёв, видимо, решил, что мировая классификация бабочек неполна без исконно русского понятия. И вот научный мир вынужден теперь с серьёзным видом обсуждать род Fignya. Типовой вид, разумеется, Fignya melkaya🦋. Что переводится с научного на русский как «Фигня Мелкая». И это не оценочное суждение, а официальное название. Сначала некоторые зарубежные коллеги, вероятно, не зная русского языка, восприняли эти названия как вполне стандартные латинские термины. Но вскоре шутка была оценена по достоинству. Более того, история получила неожиданное продолжение🤦♀️. Опираясь на работу Соловьёва, китайские исследователи открыли в этом же роду ещё несколько видов, дав им названия в той же традиции. Так появил
😁Искала на днях этимологию слова «фигня» и обнаружила, что оказывается, русская «фигня» вписана в мировую науку
3 сентября 20253 сен 2025
126
1 мин