Найти в Дзене
ॐ ВЕДА-ВИТ ॐ

Анади-карма, 29-ая часть. Прабхупада об анади-карме.

1. "Материальная деятельность живого существа не имеет начала, но ее можно исправить качественно, сделав духовной. из комм. Прабхупады к ШБ 1.15.27 - В «Бхагавад-гите» изложены пять важных составных частей знания,
описывающих: 1) Верховного Господа; 2) живое существо; 3) природу; 4)
время и пространство и 5) процесс деятельности. Из них Верховный Господь
и живое существо качественно едины. Различие между ними описывается как
различие между целым и его неотъемлемой составной частицей. Природа —
это инертная материя, проявляющая взаимодействие трех гун, а
вечное время и безграничное пространство считаются находящимися за
пределами существования материальной природы. Деятельность живого
существа определяется его различными наклонностями и может либо
приковать живое существо к материальной природе, либо освободить из нее.
В «Бхагавад-гите» эти темы обсуждаются кратко. Более подробное их
описание содержится в «Шримад-Бхагаватам». Из этих пяти категорий
Верховный Господь, жив
Оглавление

АНАДИ-КАРМА, Безначальная карма.

1. "Материальная деятельность живого существа не имеет начала, но ее можно исправить качественно, сделав духовной. из комм. Прабхупады к ШБ 1.15.27

- В «Бхагавад-гите» изложены пять важных составных частей знания,
описывающих: 1) Верховного Господа; 2) живое существо; 3) природу; 4)
время и пространство и 5) процесс деятельности. Из них Верховный Господь
и живое существо качественно едины. Различие между ними описывается как
различие между целым и его неотъемлемой составной частицей. Природа —
это инертная материя, проявляющая взаимодействие трех
гун, а
вечное время и безграничное пространство считаются находящимися за
пределами существования материальной природы. Деятельность живого
существа определяется его различными наклонностями и может либо
приковать живое существо к материальной природе, либо освободить из нее.
В «Бхагавад-гите» эти темы обсуждаются кратко. Более подробное их
описание содержится в «Шримад-Бхагаватам». Из этих пяти категорий
Верховный Господь, живое существо, природа, время и пространство вечны,
но живое существо, природа и время подвластны Верховному Господу,
абсолютному и совершенно независящему ни от кого другого. Верховный
Господь является верховным повелителем. Материальная деятельность живого
существа не имеет начала, но ее можно исправить качественно, сделав
духовной. Так можно положить конец материальным по своей природе
последствиям этой деятельности.

Анализ комментрия

Ключевая для понимания анади-кармы фраза в этом отрывке:


«Материальная деятельность живого существа не имеет начала (анади), но ее можно исправить качественно, сделав духовной. Так можно положить конец
материальным по своей природе последствиям этой деятельности.»

Вот как это работает:

  1. Природа анади-кармы (безначальности):
    Прабхупада прямо утверждает, что материальная деятельность (то есть
    кармическая деятельность, направленная на чувственное наслаждение)
    не имеет начала (анади).
    Это означает, что мы не можем указать на какой-то конкретный момент в
    прошлом, когда душа, чистая по своей природе, вдруг "упала" в
    материальный мир. Взаимодействие дживы (живого существа) с материальной природой извечно, оно не имеет точки отсчета в рамках материального времени.
  2. Причина анади-кармы: Причина этой безначальной деятельности раскрывается в предыдущем предложении: «Деятельность живого существа определяется его различными наклонностями...». Эти "наклонности" (бхавы)
    — это глубинные желания и обусловленности сознания. Поскольку сознание
    души вечно, эти склонности к наслаждению материей также считаются
    вечными (в относительном смысле,
    анади), хоть и не являются ее изначальным, чистым состоянием.
  3. Выход из цикла анади-кармы: Здесь Прабхупада дает важную мысль. Хотя кармическая деятельность не имеет начала, у нее может быть конец. Это коренное отличие философии сознания Кришны от фаталистических взглядов на карму.
    Не уничтожение деятельности, а качественное преобразование: Выход — не в том, чтобы прекратить всякую деятельность (что невозможно, ибо душа по природе активна), а в том, чтобы «исправить ее качественно».
    Процесс бхакти: Это "качественное исправление" — это процесс бхакти-йоги, или преданного служения. Когда деятельность (карма) совершается не ради своих плодов, а как подношение Верховному Господу (Кришне), она
    перестает быть материальной (кармой) и становится
    духовной (бхакти).
    Прекращение последствий:
    Духовная деятельность не создает новых материальных последствий (новой
    кармы, хорошей или плохой). Она сжигает последствия прошлой кармы и, что самое главное, разрывает саму связь между деятелем и материальным
    результатом его действий. Таким образом, цепь
    анади-кармы разрывается.
  4. Роль Верховного Господа: Анализ будет неполным без учета первого тезиса. Выход возможен потому, что Верховный Господь (категория №1) является «верховным повелителем»
    над временем, природой и живым существом. Он устанавливает законы
    кармы, но Он же и дает возможность превзойти их через Свою милость,
    которую получают благодаря преданному служению.

Вывод: этот отрывок объясняет, что:

  • Живое существо связано материальной деятельностью с безначальных времен.
  • Связь эта поддерживается его собственными склонностями и желаниями.
  • Разорвать эту безначальную цепь можно не бездействием, а изменением качества деятельности — превращением кармы в бхакти.
  • Это возможно благодаря тому, что Верховный Господь стоит над всеми этими категориями и принимает чистое преданное служение.

Объяснение терминов, о которых говорит Прабхупада

  1. Верховный Господь (Бхагаван/Ишвара):
    Абсолютная Личность Бога, источник всего сущего. Обладает шестью
    полнотами: богатством, силой, славой, красотой, знанием и отречением. В
    данном контексте — верховный контролирующий и повелитель, которому
    подвластны все остальные категории.
  2. Живое существо (Джива/Дживатма):
    Неотъемлемая частица Верховного Господа, качественно единая с Ним
    (сатчит-ананда, вечная, полная знания и блаженства). Ее главное качество
    — сознание. Находясь в материальном мире, она отождествляет себя с
    материальным телом и умом, что является причиной ее страданий.
  3. Природа (Пракрити): Материальная энергия Господа, описывается как «инертная» (не обладает собственным сознанием). Состоит из трех гун (качеств):
    Саттва-гуна — благость, знание, чистота.
    Раджа-гуна — страсть, деятельность, движение.
    Тамо-гуна — невежество, инерция, деградация.
    Вся материальная вселенная — это проявление взаимодействия этих трех гун.
  4. Время (Кала) и Пространство: Энергии Господа, которые считаются за пределами материальной природы
    в том смысле, что они являются ее фундаментальной основой и фоном.
    Время — это непроявленная причина изменений, разрушающая все
    материальное. Пространство — это вместилище всех материальных
    проявлений. Они также подвластны Господу.
  5. Процесс деятельности (Карма):
    Действия, совершаемые живым существом в материальном мире. Эти
    действия, будучи окрашенными тремя гунами, создают реакции
    (последствия), которые приковывают дживу к циклу рождения и смерти
    (сансаре). Это и есть карма в узком смысле.
  6. Качественно исправить / Сделать духовной (Бхакти): Это процесс преобразования кармы в бхакти — деятельность в сознании Кришны. Когда действия совершаются не для себя, а для удовлетворения Господа, они не создают новых кармических последствий. Это называется йаджнартхат-карма — деятельность, предназначенная для жертвоприношения (Господу).
  7. Анади (Безначальный):
    Ключевой термин для понимания кармы. Означает "не имеющий начала",
    "извечный". Подчеркивает, что обусловленность души в материальном мире
    невозможно проследить до какого-то конкретного момента; она существует в
    рамках бесконечного цикла времени.

======================================================

2. Бхагавад-гита 8.3. Находясь в плену материального сознания, живое существо вынуждено переселяться из одного материального тела в другое. Его деятельность называется кармой, сотворением будущих материальных тел под влиянием материального сознания...

Живое существо совершает определенные жертвоприношения, чтобы достичь
той или иной райской планеты, и в конечном счете попадает туда. Когда
плоды его жертвоприношений иссякают, оно с дождем возвращается на землю и принимает форму зерна; это зерно, съеденное мужчиной, превращается в
семя, которое попадает в чрево женщины, и тогда живое существо снова
получает тело человека, чтобы вновь совершать жертвоприношения и еще раз
пройти через этот цикл. Так живое существо беспрестанно скитается в
этом мире, снова и снова перенося муки рождения и смерти.

Анализ

Здесь Прабхупада не просто говорит об этих концепциях, он живо их рисует, показывая механизм их работы в действии.

1. Анализ а̄на̄ди-кармы (безначальной кармы):

  • Цикличность как доказательство безначальности: Ключевая фраза — «живое существо беспрестанно скитается в этом мире, снова и снова».
    Описание замкнутого цикла (жертвоприношение → райская планета →
    истощение заслуг → возвращение на землю в виде дождя → становление
    зерном → становление семенем → новое рождение человеком) — это не просто история одного перерождения. Это
    шаблон, повторяющийся бесчисленное количество раз.
  • Отсутствие "первой причины":
    В этом описании нет точки отсчета. Мы не видим, где живое существо
    "впервые" вступило в этот цикл. Оно уже находится внутри него, движимое
    своей кармой (желанием наслаждаться плодами деятельности). Эта
    деятельность по созданию "будущих материальных тел" представлена как
    непрерывный, самоподдерживающийся процесс, не имеющий начала во времени.
    Это и есть суть
    а̄на̄ди — непостижимая для ума безначальность материального рабства.

2. Анализ статуса нитйа-баддха (вечнообусловленного):

  • Значение термина "нитйа-баддха": Слово состоит из двух частей:
    Нитйа (नित्य) — вечный, постоянный, перманентный.
    Баддха (बद्ध) — связанный, пойманный, обусловленный.
    Нитйа-баддха — это состояние души, которое кажется вечным
    из-за ее безначального пребывания в материальном мире. Это не значит,
    что душа по своей сути является обусловленной, а значит, что ее
    обусловленность настолько древняя, что не имеет начала в рамках
    материальной хронологии, и поэтому воспринимается как "постоянная".
  • Как Прабхупада описывает это состояние:
    «Находясь в плену материального сознания...»
    — это прямое описание состояния баддха-дживы (связанной души). Ее плен — это не цепи, а ее собственное сознание, отождествляющее себя с телом.
    «...вынуждено переселяться...» — ключевое слово "вынуждено". Оно подчеркивает отсутствие свободы воли в этом процессе. Душа не выбирает, а вынуждена законом кармы принимать то или иное тело в соответствии со своей прошлой деятельностью. Это и есть признак того, что она баддха (связана).
    Бесконечный цикл "снова и снова" подтверждает характеристику
    нитйа — этот процесс кажется вечным, пока не будет прерван.

3. Связь двух концепций:

Этот отрывок мастерски показывает причинно-следственную связь:

  • А̄на̄ди-карма (безначальная материальная деятельность) является причиной.
  • Нитйа-баддха (вечнообусловленное состояние) является следствием.

Бесконечная череда действий и их последствий (а̄на̄ди-карма) постоянно воспроизводит и поддерживает состояние рабства (нитйа-баддха). Живое существо забывает свою изначальную, свободную природу (нитйа-мукта), потому что история его рабства не имеет начала.

4. Выход из положения (как и в первом отрывке):

Решение, как следует из всего учения «Бхагавад-гиты» и предыдущего отрывка,
заключается в изменении этого сознания. Прекращение цикла
а̄на̄ди-кармы и переход из статуса нитйа-баддха в статус нитйа-мукта (вечноосвобожденного) возможен через:

  • Смена цели: Деятельность (жертвоприношение — ягья) должна совершаться не для достижения рая (карма-канда), а для удовлетворения Верховного Господа (бхакти).
  • Смена сознания: Обретение духовного знания о своей истинной природе как вечной частицы Бога, а не временного материального тела.

Резюме

Этот комментарий Прабхупады — это яркое и немного пугающее описание симптомов болезни (состояния нитйа-баддха), причиной которой является а̄на̄ди-карма.
Он показывает всю безысходность и автоматизм материального
существования, чтобы побудить читателя искать решение — прекращение
кармической деятельности через обретение духовного сознания, которое
единственное может разорвать эту кажущуюся вечной цепь.

===================================================

3. ШБ 3.8.12

चतुर्युगानां च सहस्रमप्सु
स्वपन् स्वयोदीरितया स्वशक्त्या ।
कालाख्ययासादितकर्मतन्त्रो
लोकानपीतान्दद‍ृशे स्वदेहे ॥ १२ ॥

чатур-йуга̄на̄м̇ ча сахасрам апсу
свапан свайодӣритайа̄ сва-ш́актйа̄
ка̄ла̄кхйайа̄са̄дита-карма-тантро
лока̄н апӣта̄н дадр̣ш́е сва-дехе

Пословный перевод

чатух̣ — четырех; йуга̄на̄м — эпох; ча — также; сахасрам — тысячу; апсу — в водах; свапан — видя сны; свайа̄ — со Своей внутренней энергией; удӣритайа̄ — чтобы развивать дальше; сва-ш́актйа̄ — Свою энергию; ка̄ла-а̄кхйайа̄ — которую называют калой; а̄са̄дита — действуя так; карма-тантрах̣ — кармической деятельностью; лока̄н — все живые существа; апӣта̄н — синеватый; дадр̣ш́е — увидел, что; сва-дехе — Его тело.

Перевод

Господь лежал так в течение четырех тысяч юг, покоясь в Своей внутренней энергии, и по Его внешней энергии казалось, будто Он спит, погруженный в воды потопа. Когда живые существа, побуждаемые ка̄ла-ш́акти, стали появляться на свет, чтобы продолжить свою кармическую деятельность, Он увидел, что Его трансцендентное тело приобрело синеватый оттенок.

Комментарий

В «Вишну-пуране» энергию ка̄ла-ш́акти называют авидьей. Действие ка̄ла-ш́акти проявляется в том, что она заставляет живые существа, находящиеся в
материальном мире, работают ради наслаждения плодами своего труда. Тех,
кто трудится ради наслаждения плодами своей деятельности,
«Бхагавад-гита» называет
мудхами, глупцами. Эти глупцы трудятся
не жалея сил и времени только ради того, чтобы, оставаясь в вечном
рабстве, получить те или иные преходящие блага. Человек очень гордится
собой и прожитой им жизнью, если ему удается оставить детям большое
состояние, и ради достижения этой призрачной цели готов совершить любые
грехи, не понимая того, что эти грехи будут вечно держать его в кандалах
материального рабства. Оскверненное сознание живых существ и
накопленные ими материальные грехи придавали совокупности живых существ
синеватый оттенок. Желание трудиться ради наслаждения плодами своего
труда, о котором здесь идет речь, возникает у живого существа под
влиянием внешней энергии Господа, которую называют
калой.

Анализ

Этот комментарий уникален тем, что Прабхупада показывает не столько сам цикл перерождений (как в прошлом отрывке), сколько источник и движущую силу этого цикла.

1. Анализ а̄на̄ди-кармы (безначальной кармы):

  • Карма как вечный, управляемый процесс: Ключевая фраза — «продолжить свою кармическую деятельность». Слово «продолжить»
    крайне важно. Оно подразумевает, что эта деятельность не начиналась в
    какой-то момент во время потопа; она лишь была приостановлена на время
    растворения вселенной и теперь
    возобновляется. Это прямо указывает на ее а̄на̄ди-природу — она не имеет начала в рамках циклов творения и разрушения.
  • Карма-тантра: В самом стихе используется термин карма-тантра (карма-тантро). Тантра означает "система", "правила", "зависимость". Таким образом, кармическая деятельность — это не просто случайные поступки, а целая система, по которой живые существа связаны и вынуждены действовать. Эта система вечна и само воспроизводящаяся.
  • Роль энергии времени (ка̄ла-ш́акти): Здесь раскрывается глубинный механизм. Ка̄ла-ш́акти (энергия времени) — это та сила, которая приводит в движение механизм а̄на̄ди-кармы. Она пробуждает в вечно обусловленных душах желания, которые заставляют их "просыпаться" и снова вовлекаться в
    деятельность для наслаждения. Карма не просто существует; она
    активируется и управляется энергией Господа.

2. Анализ статуса нитйа-баддха (вечно обусловленного):

  • Состояние "мудхи" (глупца): Прабхупада дает жесткую, но точную характеристику нитйа-баддха-дживы — это мудха, глупец. Почему? Потому что его деятельность бессмысленна и порочна по своей сути:
    Цель: Работа ради «преходящих благ» (временных, уничтожаемых).
    Результат: «Вечное рабство» (нитйа-баддха-статус).
    Метод: Готовность совершить «любые грехи» для достижения призрачной цели.
    Это классическое описание существа, которое полностью отождествило себя с материей и не помнит своей вечной духовной природы.
  • Оскверненное сознание: Причина всей этой деятельности — «оскверненное сознание живых существ».
    Это прямое указание на корень проблемы. Статус нитйа-баддха — это не
    физические цепи, а состояние сознания, зараженное материальными
    желаниями (авидьей). Синеватый оттенок тела Господа (Вишну) — это
    символическое отражение грехов и оскверненного сознания
    всех живых существ, которых Он содержит в Себе.

3. Связь двух концепций и роль Господа:

Этот отрывок добавляет новый, уровень понимания:

  • А̄на̄ди-карма — это система деятельности, в которую вовлечены души.
  • Нитйа-баддха — это их вечное (в относительном смысле) состояние в этой системе.
  • Ка̄ла-ш́акти/Авидья — это энергия Верховного Господа, которая приводит и ту, и другую в действие.

Это
ключевой момент. Источник энергии, которая поддерживает вечное рабство,
— это Сам Господь. Он не порабощает души напрямую, но Его внешняя
энергия (
бахиранга-шакти), проявляющаяся как ка̄ла-ш́акти и авидья, делает это согласно Его воле.

Живое существо (нитйа-баддха) под влиянием ка̄ла-ш́акти (энергии времени/невежества) постоянно вовлекается в а̄на̄ди-карму (безначальную деятельность ради плодов), что еще больше укрепляет его оскверненное сознание и статус баддхи.

4. Выход из положения:

Хотя
в этом комментарии Прабхупада не описывает выход, он указывает на него
косвенно, противопоставляя состояние мудхи (глупца) состоянию разумного
человека. Выход — это:

  • Смена цели деятельности:
    Перестать работать ради «преходящих благ» и «большого состояния» для
    семьи (что является иллюзией, ибо в следующей жизни все забывается).
  • Очищение сознания: Это главная задача. Как только сознание очищается от авидьи (невежества), энергия времени (ка̄ла-ш́акти) теряет над ним свою силу, и душа выходит из-под контроля закона кармы.

Резюме

Этот отрывок показывает всю систему материального существования с трансцендентной перспективы:

  1. А̄на̄ди-карма — это вечная система деятельности для наслаждения.
  2. Нитйа-баддха — это вечное (в рамках материи) состояние глупца, вовлеченного в эту систему.
  3. Приводным ремнем всей этой системы является ка̄ла-ш́акти (энергия времени/невежества) — внешняя энергия Верховного Господа.

Таким образом, Прабхупада поднимает понимание проблемы с уровня индивидуальных поступков (карма) на уровень управляющей этим всем энергии (ш́акти).
Освобождение означает не просто прекращение деятельности, а выход
из-под влияния этой конкретной энергии Господа и переход под
покровительство Его внутренней энергии —
антаранга-ш́акти (энергии блаженства и знания).

======================================================

4. Бг. 7.14 Живые существа принадлежат к высшей, вечной природе Господа, но, оскверненные Его низшей, материальной природой, они с незапамятных времен пребывают в плену иллюзии. Такие души называют нитья-баддхами, вечно обусловленными. Никто не может установить, когда живое существо стало обусловленным. Хотя материальная природа является низшей энергией Господа, живому существу очень трудно выйти из-под ее власти, потому что она действует, выполняя волю Всевышнего, противиться которой не может никто.

Анализ - Этот стих и комментарий Шрилы Прабхупады являются, пожалуй, самым прямым и исчерпывающим объяснением как проблемы (нитйа-баддха под властью а̄на̄ди-майи), так и ее единственного решения.

Здесь Прабхупада не просто упоминает эти термины, а выстраивает вокруг них целостную философскую систему, объясняющую всю динамику материального
существования и освобождения.

1. Анализ статуса нитйа-баддха (вечно обусловленного):

Прабхупада дает четкое определение и причину этого состояния:

  • Четкое определение: «Такие души называют нитья-баддхами, вечно обусловленными. Никто не может установить, когда живое существо стало обусловленным». Это каноническое объяснение термина. "Нитья" здесь означает, что обусловленность не имеет начала (а̄на̄ди) в рамках материального времени, поэтому она воспринимается как "вечная".
  • Причина состояния: «...оскверненные Его низшей, материальной природой, они с незапамятных времен пребывают в плену иллюзии». Ключевые слова:
    «С незапамятных времен» — еще один синоним а̄на̄ди, подчеркивающий непостижимую древность этого плена.
    «В плену иллюзии» — суть состояния баддха: душа не является материальной, но она пленена ею, как заключенный в тюрьме.

2. Анализ а̄на̄ди-майи (безначальной иллюзорной энергии):

Прабхупада мастерски описывает саму энергию, которая создает и поддерживает состояние нитйа-баддха.

  • Природа энергии: Это даивӣ... мама ма̄йа̄«Моя божественная энергия».
    Это крайне важно. Майя — не независимая или злая сила. Это энергия
    Самого Господа, выполняющая Его волю. Она "божественная" потому, что
    имеет божественное происхождение и служит высшей цели.
  • Ее сила: Она дуратйайа̄«невероятно трудно преодолимая». Почему? Потому что «она действует, выполняя волю Всевышнего, противиться которой не может никто».
    В этом корень проблемы. Бороться с майей — значит бороться с волей
    Господа, что заведомо приведёт к поражению. Это объясняет, почему кармическая
    деятельность (
    а̄на̄ди-карма) является такой прочной ловушкой — она основана на законах, установленных Верховной Личностью.
  • Механизм работы: Она гун̣а-майӣ«состоящая из трех гун». Прабхупада дает прекрасное объяснение: «Другое значение слова гуна — "веревка"». Таким образом, нитйа-баддха — это тот, кто «крепко связан веревками иллюзорной энергии». Это идеальный образ, объясняющий бессилие обусловленной души самостоятельно освободиться.

3. Связь двух концепций:

Прабхупада показывает прямую причинно-следственную связь:

  • А̄на̄ди-майя (безначальная, божественная энергия Господа) является активным агентом, связывающим души.
  • Нитйа-баддха — это пассивное состояние живого существа, которое является результатом воздействия этой энергии на его сознание.

Живое существо вечно связано (нитйа-баддха) именно потому, что связывающая его энергия является могущественной и не имеющей начала (а̄на̄ди) силой самого Бога.

4. Выход из положения (Ключевое отличие этого отрывка):

Это сердце данного стиха и комментария. Прабхупада не просто констатирует проблему, а дает единственное решение.

  • Бессилие души: «Человек, связанный по рукам и ногам, не может освободиться сам — ему необходима помощь того, кто свободен». Это окончательный приговор любой самостоятельной попытке освобождения через карму, гьяну или йогу. Нитйа-баддха не может сам себя освободить.
  • Единственный источник освобождения: Помощь может прийти только от того, кто не связан майей. Это только Кришна (Вишну), так как Он — повелитель иллюзорной энергии (майи).
    Роль преданного служения: «Освободить душу из материального плена может только Господь Кришна или Его истинный представитель, духовный наставник». Процесс освобождения — это «преданное служение Господу, или метод сознания Кришны».
    Механизм освобождения: «Кришна... может приказать ей (иллюзорной энергии) освободить обусловленную душу». Это не борьба с майей, а получение милости от ее повелителя. Когда душа полностью предается (ма̄м эва йе прападйанте), Кришна дает команду майе: «Отпусти его. Он Мой».
  • Важность предания именно Вишну/Кришне: Прабхупада особо подчеркивает значение слов «ма̄м эва» — «только Мне». Даже такие могущественные полубоги, как Брахма и Шива, сами находятся под влиянием гун материальной природы (раджаса и тамаса) и потому не могут даровать освобождение. Только Вишну, как повелитель саттва-гуны и трансцендентный к ней, обладает этим правом.

Резюме

В этом комментарии Шрила Прабхупада подводит итог:

  1. Проблема: Живые существа являются нитйа-баддха (вечно обусловленными) потому, что находятся под влиянием а̄на̄ди-майи (безначальной энергии Господа), которая связывает их веревками гун.
  2. Причина силы майи: Ее сила непреодолима, потому что она исполняет волю Всевышнего.
  3. Решение: Поскольку майя действует по воле Господа, победить ее можно только получив иную волю Господа — волю освободить душу.
  4. Метод: Эта воля Господа проявляется как милость, которая нисходит на того, кто полностью предается Ему (прападйанте) через процесс преданного служения.
  5. Результат: Тот, кто предается, «с легкостью выходит из-под ее власти». Не потому, что он сильнее майи, а потому, что хозяин майи освобождает его по его смиренной мольбе.

Таким образом, этот отрывок завершает картину: он показывает не только безнадежность положения нитйа-баддха-дживы в рамках самой материальной энергии, но и единственный трансцендентный путь выхода за ее пределы через обращение к источнику всей энергии — Шри Кришне.

====================================================

5. Единственной причиной наших страданий в материальном теле является невежество, испокон веков покрывающее живое существо. БГ 5.14.

1. Что такое «невежество» (авидья)?

В данном контексте «невежество» — это не просто отсутствие знаний, как в обычном смысле. Это авидья (от санскр. а — «не», видья — «знание») — фундаментальное, изначальное заблуждение относительно своей истинной природы.

  • Суть авидьи:
    Отождествление себя с материальным телом и умом («я — это тело:
    мужчина, женщина, русский, американец, молодой, старый и т.д.») вместо
    осознания себя вечной, чистой духовной душой, неотъемлемой частицей Бога.
  • Как оно проявляется:
    Из этого корневого заблуждения произрастают все остальные: вожделение,
    гнев, жадность, иллюзия, зависть и т.д. Именно это «оскверненное
    сознание» (как говорил Прабхупада в комм. к ШБ 3.8.12) заставляет нас
    действовать так, что мы попадаем в сети кармы.

2. Почему причина «единственная»?

Все остальные причины страданий (болезни, потери, войны, стихийные бедствия) являются вторичными или производными. Они — следствия, а не коренная причина.

  • Материальное тело само по себе уже является следствием. Мы получаем тело, достойное нашего сознания (как говорится в БГ 14.18: «Пребывающий в гуне благости идет вверх, в гуне страсти — остается посредине, а в гуне невежества — идет вниз»). Тело, рождение в котором является страданием, — это уже результат прошлой деятельности в невежестве.
  • Карма — это механизм, запускаемый невежеством. Сама кармическая деятельность (а̄на̄ди-карма) сопровождается желанием наслаждаться материей, которое возникает из-за ложного отождествления (авидьи). Если бы не было невежества, не было бы и кармы, приковывающей к материальному миру.

Таким образом, все страдания берут начало в этом изначальном заблуждении.
Устранив корень — авидью, — мы автоматически устраняем и все ее
последствия (страдания).

3. Что означает «испокон веков» (а̄на̄ди)?

Это ключевая характеристика, которая показывает всю глубину проблемы.

  • А̄на̄ди: Это означает, что наше покрытие невежеством не имеет начала в рамках материального времени. Мы не можем сказать: «Вот в такую-то дату я совершил ошибку и попал под влияние майи».
  • Статус нитья-баддха: Именно из-за этого безначального невежества живое существо считается нитйа-баддхой — «вечно обусловленным». Его обусловленность настолько древняя, что кажется вечной.

Это объясняет, почему мы с таким трудом принимаем духовное знание.
Невежество — это наша «вторая натура» в обусловленном состоянии, наш
глубоко укоренившийся образ мышления.

4. Как это согласуется с выводами из комментариев Прабхупады?

Во всех проанализированных отрывках красной нитью проходит именно эта мысль:

  1. БГ 8.3: «Материальное сознание» (синоним авидьи) заставляет душу переселяться из тела в тело, вовлекая ее в бесконечный цикл кармы.
  2. ШБ 3.8.12: «Оскверненное сознание» живых существ является причиной их кармической деятельности, которой управляет кала-шакти (энергия времени/невежества).
  3. БГ 7.14:
    Вся «божественная энергия» (майя), состоящая из гун (веревок),
    действует, чтобы поддерживать это невежество. А единственный способ
    выйти из-под ее влияния — обрести знание (видью) через предание Кришне.

Вывод:
Все страдания материального существования проистекают из одного корня —
авидьи, изначального невежества о своей духовной сущности, которое не имеет начала (а̄на̄ди) и которое делает живое существо вечно обусловленным (нитйа-баддха). Поэтому процесс освобождения — это не просто изменение поведения, а фундаментальное очищение сознания от этого невежества через обретение духовного знания.

6. - ШБ 3.26.6

एवं पराभिध्यानेन कर्तृत्वं प्रकृते: पुमान् ।
कर्मसु क्रियमाणेषु गुणैरात्मनि मन्यते ॥ ६ ॥

эвам̇ пара̄бхидхйа̄нена
картр̣твам̇ пракр̣тех̣ пума̄н
кармасу крийама̄н̣ешу
гун̣аир а̄тмани манйате

Пословный перевод

эвам — таким образом; пара — другой; абхидхйа̄нена — отождествляя; картр̣твам — совершение действий; пракр̣тех̣ — материальной природы; пума̄н — живое существо; кармасу крийама̄н̣ешу — когда действия совершаются; гун̣аих̣ — тремя гунами; а̄тмани — себя; манйате — считает.

Перевод

Трансцендентное живое существо, забывшее о своей истинной природе, считает материальную энергию полем своей деятельности и, исходя из этой ложной предпосылки, приписывает себе все свои действия.

Комментарий

Забывчивое
живое существо похоже на человека, который под влиянием некой болезни
лишился рассудка, или на человека, одержимого злыми духами, который
потерял контроль над своими действиями, но тем не менее считает, что
по-прежнему владеет собой. Попадая под влияние материальной энергии,
обусловленная душа пропитывается материальным сознанием. В подобном
состоянии живое существо приписывает самому себе все свои действия,
которые на самом деле совершает материальная энергия. Душа, находящаяся в
чистом состоянии, пребывает в сознании Кришны. Тот, кто не действует в
сознании Кришны, действует в материальном сознании. Сознание нельзя
уничтожить, ибо оно является атрибутом живого существа. Материальное
сознание нужно просто очистить. Тот, кто признает Кришну, Верховного
Господа, своим повелителем и меняет тип своего сознания, превращая
материальное сознание в сознание Кришны, обретает освобождение.

Анализ

1. Сердцевина проблемы: Ложное отождествление (пара абхидхйа̄нена)

Ключевая фраза стиха — пара абхидхйа̄нена — «отождествляя себя с другим». Это и есть суть состояния нитйа-баддха.

  • «Другой» (пара) — это материальная природа (пракр̣тех̣), то есть тело, ум, интеллект, чувства.
  • «Отождествление» (абхидхйа̄нена) — это акт забвения своей истинной, духовной природы (а̄тмани — «себя», своего истинного «Я») и принятия «другого» за себя.

Это то самое невежество (авидья), которое является коренной причиной всех страданий. Вся анади-карма (безначальная материальная деятельность) проистекает из этого фундаментального заблуждения.

2. Механизм анади-кармы: Кто настоящий деятель?

Стих объясняет механизм кармы:

  • Реальный деятель: Пракрити (материальная природа) через три гуны (гун̣аих̣). Всю работу на самом деле выполняет материальная энергия Господа. Она создает тело, ум, ситуации, желания и возможности.
  • Мнимый деятель: Пуман (живое существо), которое под влиянием ложного отождествления считает себя совершающим действия (картр̣твам̇ манйате).

Таким образом, анади-карма — это не просто цепь действий, а цепь действий, ошибочно приписываемых себе
обусловленной душой. Душа наказывает себя последствиями действий,
которые на самом деле совершаются не ею, а гунами материальной природы.

3. Психологический портрет нитья-баддха

Прабхупада в комментарии дает brilliantное описание состояния обусловленной души, используя две аналогии:

  • «Человек, лишившийся рассудка»: Он не осознает своего болезненного состояния, считая его нормой. Так и нитйа-баддха считает материальную жизнь с ее борьбой, рождением и смертью — единственно возможной и нормальной реальностью.
  • «Одержимый злыми духами»: Его действия контролируются внешней силой, но он убежден, что действует самостоятельно. Так и нитйа-баддха
    находится под полным контролем гун материальной природы (это и есть
    «злые духи»), но гордо считает себя хозяином своей судьбы, «свободной
    личностью», принимающей «осознанные решения» (которые на самом деле
    продиктованы гунами).

Это идеально описывает парадокс нитйа-баддха: будучи вечно связанным, он думает, что свободен. Его главные оковы — это не физические цепи, а иллюзия свободы в рамках рабства.

4. Роль сознания и путь к освобождению

Прабхупада делает самый важный вывод:

  • Сознание неизменно: «Сознание нельзя уничтожить, ибо оно является атрибутом живого существа». Это означает, что проблема не в самом сознании, а в его загрязнении материальными отождествлениями.
  • Решение — очищение, а не уничтожение: «Материальное сознание нужно просто очистить».
  • Метод очищения: «Тот, кто признает Кришну, Верховного Господа, своим повелителем и меняет тип своего сознания... обретает освобождение».

Это прямое указание на выход из состояния нитйа-баддха и разрыв пут анади-кармы. Поскольку проблема в ложном отождествлении («я — это тело, я — деятель»), решение заключается в смене идентичности:

  • Вместо «я — деятель» -> «я — вечный слуга Кришны».
  • Вместо «я наслаждаюсь плодами труда» -> «я предлагаю плоды своего труда Кришне».

Такая перемена сознания (буддхи-йога) прекращает создание новой кармы и сжигает всю старую, анади-карму.

Резюме

Этот стих и комментарий раскрывают субъективный, психологический аспект бытия нитйа-баддха:

  1. Состояние нитья-баддха — это состояние забвения своей духовной природы и ложного отождествления с материей.
  2. Анади-карма — это безначальный поток деятельности, который реализуется гунами материальной природы, но последствия которого ошибочно присваивает себе обусловленная душа, считая себя деятелем.
  3. Главная иллюзия рабства — это иллюзия свободы и независимого выбора в рамках материального мира.
  4. Выход заключается не в прекращении деятельности (что невозможно), а в очищении сознания через смену парадигмы: с «я — хозяин и наслаждающийся» на «я — вечный слуга Кришны». Это разрывает цепь кармы на корню, так как деятельность в сознании Кришны не создает кармических последствий.

Таким образом, этот отрывок завершает картину: будучи нитйа-баддхой,
душа не просто страдает, она живет в глубокой иллюзии относительно
самой себя и источника своих действий. Освобождение — это не обретение
чего-то нового, а
воспоминание своей изначальной природы и возвращение к своему естественному состоянию служения.

7. Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.10

সেই বিভিন্নাংশ জীব — দুই ত’ প্রকার ।
এক — ‘নিত্যমুক্ত’, এক — ‘নিত্য-সংসার’ ॥ ১০ ॥

сеи вибхинна̄м̇ш́а джӣва — дуи та’ прака̄ра
эка — ‘нитйа-мукта’, эка — ‘нитйа-сам̇са̄ра’

Пословный перевод

сеи вибхинна-ам̇ш́а — эта отделенная неотъемлемая частичка Кришны; джӣва — живое существо; дуи та’ прака̄ра — две категории; эка — одно; нитйа-мукта — вечно свободно; эка — одно; нитйа-сам̇са̄ра — постоянно обусловленно.

Перевод

«Живые существа [дживы] подразделяются на две категории. Одни вечно свободны, а другие вечно обусловленны».

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.11

‘নিত্যমুক্ত’ — নিত্য কৃষ্ণচরণে উন্মুখ ।
‘কৃষ্ণ-পারিষদ’ নাম, ভুঞ্জে সেবা-সুখ ॥ ১১ ॥

‘нитйа-мукта’ — нитйа кр̣шн̣а-чаран̣е унмукха
‘кр̣шн̣а-па̄ришада’ на̄ма, бхун̃дже сева̄-сукха

Пословный перевод

нитйа-мукта — вечно свободные; нитйа — всегда; кр̣шн̣а-чаран̣е — лотосным стопам Господа Кришны; унмукха — обращены к; кр̣шн̣а-па̄ришада — спутниками Господа Кришны; на̄ма — именуемые; бхун̃дже — наслаждаются; сева̄-сукха — счастьем служения.

Перевод

«Вечно свободные души постоянно пробуждены к сознанию Кришны и с
трансцендентной любовью служат Господу Кришне у Его стоп. Их называют вечными спутниками Кришны, и они вечно наслаждаются трансцендентным блаженством служения Кришне».

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.12

‘নিত্যবদ্ধ’ — কৃষ্ণ হৈতে নিত্য-বহির্মুখ ।
‘নিত্যসংসার’, ভুঞ্জে নরকাদি দুঃখ ॥ ১২ ॥

‘нитйа-бандха’ — кр̣шн̣а хаите нитйа-бахирмукха
‘нитйа-сам̇са̄ра’, бхун̃дже нарака̄ди дух̣кха

Пословный перевод

нитйа-бандха — постоянно обусловленные; кр̣шн̣а хаите — от Кришны; нитйа — вечно; бахих̣-мукха — отвернувшиеся; нитйа-сам̇са̄ра — постоянно обусловленные в материальном мире; бхун̃дже — испытывают; нарака-а̄ди дух̣кха — муки жизни в адских условиях.

Перевод

«Кроме вечно свободных слуг Господа, существуют вечно обусловленные души, которые отвернулись от служения Господу. Они остаются всегда
обусловленными в материальном мире и постоянно испытывают муки в адских условиях жизни, создаваемых для них разными видами тел».

Анализ:

Этот отрывок кардинально важен, так он проясняет один из самых сложных
философских вопросов: является ли обусловленность души ее вечным
состоянием или временным падением?

1. Две изначальные категории: Фундаментальное разделение

Стих 22.10 устанавливает фундаментальный принцип: все дживы (вибхинна̄м̇ш́а — отделенные неотъемлемые частицы) по своему изначальному, вечному положению делятся на две категории:

  • Нитйа-мукта: Вечно освобожденные.
  • Нитйа-бандха / Нитйа-сам̇са̄ра: Вечно обусловленные / вечно находящиеся в круговороте самсары.

Это разделение не является результатом некоего "падения" во времени. Оно описывает извечную реальность отношения каждой индивидуальной души к Верховному Господу.

2. Нитйа-мукта: Вечно свободные спутники

Стих 22.11 описывает тех, кто никогда не был в материальном рабстве.

  • Ключевая характеристика: Нитйа кр̣шн̣а-чаран̣е унмукха«постоянно обращены к лотосным стопам Господа Кришны». Их сознание никогда не отворачивалось от Кришны. Они не обладают склонностью к наслаждению независимо от Него.
  • Их природа и деятельность: Они являются кр̣шн̣а-па̄ришада — вечными спутниками Господа в духовном мире. Их вечное занятие — сева̄-сукха — наслаждение счастьем служения Ему. Для них не существует понятия анади-кармы, так как их деятельность духовна и не создает кармических последствий.

3. Нитйа-бандха: Вечно обусловленные души

Стих 22.12 описывает тех, кто извечно находится в материальном мире.

  • Ключевая характеристика: Кр̣шн̣а хаите нитйа-бахирмукha«вечно отвернувшиеся от Кришны». Это не временный поворот, а их постоянная, изначальная позиция. Их сознание по своей природе обращено вовне, к материальному наслаждению, а не к служению.
  • Их природа и участь: Их удел — нитйа-сам̇са̄ра — вечное пребывание в круговороте рождений и смертей. Они постоянно (нитйа) испытывают дух̣кха (страдания), получая различные материальные тела, вплоть до адских (нарака̄ди).

4. Где же здесь анади-карма?

Концепция анади-кармы (безначальной кармы) применима исключительно к категории нитйа-бандха.

  • Для нитйа-бандха души материальное существование и кармическая деятельность являются безначальными (анади) и, по всей видимости, бесконечными. Их цепь рождений и смертей не имеет начала и, если они не обратятся к сознанию Кришны, не будет иметь и конца.
  • Их обусловленность называется нитйа (вечной) не потому, что они не могут освободиться, а потому, что их положение в материальном мире и их склонность отвернуться от Бога являются их изначальной, вечной характеристикой.

5. Возможность ли изменения категории?

Это самый тонкий момент. Данные стихи описывают изначальное положение. Однако философия сознания Кришны также провозглашает, что любая душа может достичь освобождения.

Разрешение этого кажущегося противоречия заключается в следующем:

  • Душа из категории нитйа-бандха может освободиться по милости Господа и чистого преданного, обретя сознание Кришны. Это будет для нее обретением своего естественного, духовного состояния, которое она никогда прежде не испытывала.
  • Однако ее изначальная склонность к отворачиванию (бахирмукха)
    остается частью ее вечной индивидуальности. В духовном мире ее служение
    будет проявлением ее уникальных отношений с Господом, которые включают в
    себя и определенный "выбор", но уже в любви, а не в невежестве.

Таким образом, термин нитйа-бандха описывает не приговор, а извечную категорию душ, которые по своей природе склонны к материальному существованию, но которые, благодаря милости Господа, могут это преодолеть и вернуться к Нему.

Резюме

Этот отрывок из Чайтанья-чаритамриты дает наиболее четкое онтологическое разделение:

  1. Существуют два вечных класса душ: одни вечно свободны в духовном мире, другие вечно обусловлены в материальном.
  2. Критерий разделения: Направленность сознания. Нитйа-мукта вечно обращены к Кришне, нитйа-баддха вечно отвернуты от Него.
  3. Анади-карма — это уделе нитйа-баддха душ. Их кармическая деятельность и страдания в самсаре не имеют начала (анади).
  4. Освобождение для нитйа-баддха возможно не через изменение своей изначальной категории, а через преодоление своей врожденной склонности к отворачиванию путем обретения сознания Кришны по беспричинной милости Господа и Его преданных.

Это учение помогает понять, почему одни души легко принимают сознание
Кришны, а другие сопротивляются ему — это вопрос их изначальной, вечной
природы и склонности.

---------------------------------------------------------------------------------

Лекция Прабхупады к Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 22.11–15— Нью-Йорк, 9 января 1967 г.

Прабхупада:

'нитйа-мукта'-нитйа кришна-чаране унмукха

'кришна-паришада' нама, бхундже сева-сукха

Вчера мы обсуждали два типа живых существ. Один класс, нитья-мукта, вечно освобождённые, они никогда не возвращаются в этот материальный мир. Они вечно освобождены. И другой класс, как и мы, обусловлены. Мы вечно обусловлены. Вечно обусловленные означает, что мы не знаем, когда именно мы были так обусловлены. Невозможно проследить историю. Потому что живое существо по своей природе не обусловлено. Но на самом деле мы видим, что мы обусловлены, и нет возможности проследить историю.

Многие, многие жизни Брахмы... Не только одного Брахмы, сменилось
так много Брахм, а мы все обусловлены. Поэтому нас называют вечно
обусловленными....

Теперь, что касается нас, обусловленных душ, 'нитйа-бандха' — кр̣шн̣а хаите нитйа-бахирмукха: наше дело — ненавидеть Кришну, и все. «Что такое Бог? Ха! Бог. Глупые люди собрались и говорят о Боге». Нитйа. Они... Естественно, они ненавистники Бога в этой обусловленной жизни.
Прямо противоположное. В духовном мире они по природе... По природе мы
любим Бога, но здесь, будучи в иллюзии, мы считаем Бога своим врагом,
и нам не нравится Бог. Нам нравится эта майя. Итак,

'нитйа-бандха' — кр̣шн̣а хаите нитйа-бахирмукха
'нитйа-сам̇са̄ра', бхун̃дже нарака̄ди дух̣кха

Поэтому, поскольку они забыли Кришну и они враждебны Кришне, результат таков, что они вечно запутаны в этом материальном мире, в муках...
Материальный мир означает троякие страдания. Плюс... Пока... Какое
слово? В основном у нас есть четвероякие изменения: рождение, смерть,
старость и болезни. И эти четвероякие изменения всегда смешаны с
троякими страданиями. Так что это семикратное состояние страдания, и те,
кто в невежестве, они не понимают это страдание. Они
думают: «С нами все в порядке». И когда приходит осознание, что «С нами
не все в порядке; мы в состоянии страдания», это и есть, я хочу сказать,
состояние вопрошание о Брахмане. Это называется
брахма-джиджнаса.

Так что в целом люди настолько невежественны, что даже не могут понять своего несчастного состояния. Это называется самсара. Самсара означает запутанность в этих условиях материального существования........

Анализ лекции: Прямые цитаты Шрилы Прабхупады на английском с переводом

1. О нитья-баддхах (вечно обусловленных) и анади-карме:

  • Цитата о нитья-баддха:
    English:
    "And another class, just like we are, conditioned. We are eternally
    conditioned. Eternally conditioned means we do not know when we have
    been conditioned like this. It is not possible to trace out the
    history."
    Русский перевод: "И другой класс, такой как мы, обусловленные. Мы вечно обусловлены. «Вечно обусловлены» означает, что мы не знаем, когда мы оказались в таком состоянии. Невозможно проследить историю."
    Анализ: Прабхупада прямо называет нас (обусловленные души) "eternally conditioned" (вечно обусловленными). Он поясняет, что это означает не то, что мы по своей природе обусловлены, а то, что наша обусловленность не имеет начала (анади) во времени: "we do not know when we have been conditioned". мы не знаем, когда нас обусловили».
  • Цитата об анади-карме (как следствии):
    English:
    "Therefore because they have forgotten Kṛṣṇa and they are averse to Kṛṣṇa,
    therefore the result is that perpetually they are entangled in this material world..."
    Русский перевод: "Поэтому, поскольку они забыли Кришну и они враждебны Кришне, результат таков, что они вечно запутаны в этом материальном мире..."
    Анализ: Здесь Прабхупада описывает самсару как "perpetual entanglement" (вечную запутанность). Это прямое описание механизма анади-кармы — безначального, бесконечного цикла последствий, вытекающих из изначального забвения Кришны.

2. О нитья-муктах (вечноосвобожденных) и их невозможности пасть:

  • Цитата о нитья-муктах:
    English:
    "One class, nitya-mukta, eternally liberated, they never come to this material world. They are eternally liberated."
    Русский перевод: "Один класс, нитья-мукта, вечно освобожденные, они никогда не приходят в этот материальный мир. Они вечно свободны."
    Анализ: Ключевые слова — "never come" (никогда не приходят) и "eternally liberated" (вечно освобождены). Это ясное и недвусмысленное определение. Они никогда не были в материальном мире и не соприкасаются с ним.
  • Цитата об их деятельности и природе:
    English:
    "Those who are eternally free, liberated, they are godly. They are always
    ready to render transcendental loving service to the Lord."
    Русский перевод: "Те, кто вечно свободен, освобожден, они божественны. Они всегда готовы оказывать трансцендентное любовное служение Господу."
    English: "the eternal liberated souls, they are satisfied simply by loving Kṛṣṇa."
    Русский перевод: "вечно освобожденные души удовлетворены просто любовью к Кришне."
    Анализ:
    Их естественное, вечное состояние — это любовное служение Кришне. Это
    их природа, и она не имеет никакого контакта с желанием наслаждаться
    материей.
  • Ключевой аргумент о невозможности падения: Само определение "never come" и "eternally liberated" логически исключает возможность падения. Если бы они могли упасть, их нельзя было бы назвать "вечно освобожденными" и "никогда не приходящими". Прабхупада нигде в этой лекции не делает даже намека на такую возможность; наоборот, он рисует картину двух непересекающихся классов душ с абсолютно разной природой сознания.

3. О причине обусловленности и иллюзии падения:

  • Цитата о коренной причине:
    English:
    "By nature, we are lover of God, but here, being illusioned, we think God as our enemy and we don't like God."
    Русский перевод: "По природе, мы любим Бога, но здесь, будучи в иллюзии, мы считаем Бога своим врагом, и нам не нравится Бог."
    Анализ: Здесь Прабхупада вскрывает корень. Наша изначальная природа (by nature) — любить Бога. Обусловленность — это не наша природа, а иллюзия (being illusioned), искажающая наше сознание. Мы не "падали" из духовного мира; мы извечно обладаем сознанием, обращенным вовне (нитья-бахирмукха), которое и является причиной нашего вечного нахождения в материальном мире.
  • Цитата, исключающая идею падения из мира Вайкунтхи:
    English:
    "They are all associates. The Supreme Lord is person, and His innumerable
    lovers, living entities, they are also individual persons... Without
    seeing Kṛṣṇa they are mad. This is the position in the spiritual world."
    Русский перевод: "Они все спутники. Верховный Господь — это личность, и Его бесчисленные возлюбленные, живые существа, они также являются индивидуальными личностями... Не видя Кришну, они сходят с ума. Таково положение в духовном мире."
    Анализ:
    Это описание состояния чистой любви и блаженства, в котором просто нет
    никакой причины, мотива или возможности захотеть чего-то иного. Идея
    "падения" оттуда абсурдна с точки зрения этого описания.

Вывод по всей лекции

На основе прямых цитат из этой лекции Шрила Прабхупада четко и недвусмысленно излагает следующее учение:

  1. Дуальность изначального положения: Существует два вечных, непересекающихся класса душ:
    Нитья-мукта: Вечно освобожденные спутники Кришны в духовном мире. Их сознание вечно обращено к Нему (нитйа унмукха). Они никогда не приходят в материальный мир и не могут пасть, так как их природа — чистая любовь и служение, не знающие иной реальности.
    Нитья-баддха: Вечно обусловленные души в материальном мире. Их сознание вечно обращено прочь от Кришны (нитйа-бахирмукха). Их обусловленность не имеет начала (анади) во времени ("we do not know when-мы не знаем когда"), и поэтому она называется "вечно обусловленный".
  2. Причина вечной обусловленности: Обусловленность нитйа-баддха душ не является результатом некоего "падения" из духовного мира. Она является следствием их извечной склонности (нитья-бахирмукха) забыть Кришну и искать наслаждение вовне. Это их изначальное, хоть и иллюзорное, положение.
  3. Механизм самсары: Эта извечная склонность проявляется как анади-карма"perpetual entanglement - вечная запутанность" в материальной природе, безначальная цепь действий и реакций, которая лишь закрепляет изначальное состояние забвения, создавая иллюзию, что это состояние является "нормальным".
  4. Выход: Для нитйа-баддха душ выход существует не через "вспоминание" прошлой жизни в духовном мире (которой не было), а через качественное изменение сознания здесь и сейчас — пробуждение дремлющей любви к Кришне (by nature, we are lover of God - по природе мы любим Бога) и превращение материального сознания в сознание Кришны.