Почему мы вроде бы говорим на одном языке – но не понимаем друг друга? В первой статье этой серии мы говорили о том, как в чатах люди срываются в детскую позицию, сливают эмоции, нападают и переходят на личности. Но важно понимать: в цифровом общении мы не только сами регрессируем, но и сталкиваемся с другими – психологическими и социальными мирами, которые могут быть радикально отличны от наших. Если раньше мы в основном общались с людьми своего круга – с близким уровнем образования, ценностей, культуры, – то сегодня чаты становятся местом пересечения: Цифровая среда стирает границы – географические, статусные, возрастные. Один чат может объединять: И у каждого – свои представления о: Мы находимся в одном цифровом пространстве, но общаемся из разных культурных и коммуникативных норм. Один пишет жёстко и по делу – для него это стиль эффективности. Другой – мягко, с эмоциональной окраской и смайликами. Третий – иронично, потому что иначе, как ему кажется, его никто не услышит. А кто-то