Найти в Дзене

Что почитать в оригинале: подборка книг для любителей английского и немецкого

Читать в оригинале - это как пить кофе в Бразилии, пробовать пасту в Италии и играть в крокет с англичанином. Другими словами, чтение на языке автора произведения равно приближению к чему-то "настоящему". А настоящее всегда вызывает иное качество эмоций. Учить язык без столкновения с оригинальными текстами нереально. Чтобы разнообразить свои занятия и расширить кругозор, предлагаю вам обратиться к чтению классической литературы. Вот вам небольшая подборка книг, которые можно освоить на разных уровнях. Уровни A1 и A2 Здесь рекомендации для английского и немецкого одни - без книг, которые специально адаптированы, не обойтись. Для чтения можно выбрать любое предложенное произведение с соответствующим значком A1, A2. Скорее всего, это будут несложные истории, сказки или произведения для детей и подростков. Уровень B1
Здесь у вас появляется выбор - вы можете по пути "наименьшего сопротивления" и читать дальше адаптированные книги с пометкой B1 (правда, среди таких адаптированных произведе

Читать в оригинале - это как пить кофе в Бразилии, пробовать пасту в Италии и играть в крокет с англичанином. Другими словами, чтение на языке автора произведения равно приближению к чему-то "настоящему". А настоящее всегда вызывает иное качество эмоций.

Учить язык без столкновения с оригинальными текстами нереально. Чтобы разнообразить свои занятия и расширить кругозор, предлагаю вам обратиться к чтению классической литературы. Вот вам небольшая подборка книг, которые можно освоить на разных уровнях.

Уровни A1 и A2

Здесь рекомендации для английского и немецкого одни - без книг, которые специально адаптированы, не обойтись. Для чтения можно выбрать любое предложенное произведение с соответствующим значком A1, A2. Скорее всего, это будут несложные истории, сказки или произведения для детей и подростков.

Уровень B1
Здесь у вас появляется выбор - вы можете по пути "наименьшего сопротивления" и читать дальше адаптированные книги с пометкой B1 (правда, среди таких адаптированных произведений будет уже что-то "повзрослее" - например, Oscar Wilde или Stephen King.

Можно пойти иначе, и уже здесь начать читать в оригинале. Можно брать детские/ подростковые произведения - не в адаптации, можно поискать какие-то относительно несложные "взрослые" книжки - пьесы, например, или авторов с несложным слогом.

Примеры книг:

  • Английский:
    Roald Dahl - Charlie and the Chocolate Factory
    Книга, по который был снял одноименный фильм с Джонни Деппом. На уровне B1 вы можете соприкоснуться с оригинальным текстом.
  • Немецкий:
    Michael Ende - Momo (oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben)
    История о девочке, которая живет в руинах амфитеатра. Написанная для детей сказка, которая по-доброму беседует с детьми и заставляет задуматься о жизни взрослых.

Уровень B2

А здесь можно чувствовать себя уверенно и смело брать на чтение взрослые произведения! Вот пара примеров:

  • Английский:

Somerset Maugham - "The Razor`s Edge"

Книга о поиске ответов на жизненно-важные вопросы на стыке двух эпох.

  • Немецкий:

Eric Maria Remarque - Arc de Triomphe
У Ремарка отличный слог. На этом уровне вы можете выбрать практически любую его книгу - смотрите по личным предпочтениям.

Уровни C1-C2
Если вы на этом уровне, уверена, общие рекомендации вам не нужны! Читайте что угодно: от художественной литературы до специализированной.

Конечно, это очень общая подборка для чтения.

Но может именно она поможет вам впервые взять в руки оригинальный текст и прочувствовать его?

Я - преподаватель английского и немецкого языков, приглашаю вас в свои блоги, посвященные:
английскому: https://t.me/+TUy0-aNDg8k3MGRi
немецкому: https://t.me/+og_GaYA2Lq04Y2My
Там вы найдёте классные подборки слов, мотивацию для изучения, разборы грамматики и лексики из песен (преимущественно рок-музыка)/книг/статей/фильмов, а также советы по изучению с нюансами для каждого из языков.