В 2024 году на XII Международном кинофестивале «Кино без барьеров» — крупнейшем российском форуме, посвящённом жизни людей с инвалидностью — была представлена документальная картина режиссёра Аси Копичниковой «Язык, на котором я говорю». Эта работа получила награду фестиваля как лучший фильм о правах людей с инвалидностью. Название можно прочесть и буквально, и метафорически: речь здесь о языке жестов, но в то же время — о внутреннем языке человека, его способе жить, чувствовать и быть понятым. Режиссёр и её путь Ася Копичникова — кинооператор и режиссёр документального кино. Выпускница операторского факультета ВГИК им. С. А. Герасимова, она работала в фотоагентстве «Интерпресс», на киностудии «Ленфильм» и интернет-телевидении. «Язык, на котором я говорю» проявляет линию её интереса к неслышащим людям. Мир тишины Большинство из нас почти ничего не знает о жизни людей с нарушением слуха. Жестовый язык — это самостоятельная лексическая система. Он не дублирует русский, и перевод с него —
«Язык, на котором я говорю»: мир, который мы не видим
2 сентября2 сен
2
2 мин