Найти в Дзене
Лариса Чебатуркина

По поводу экранизаций романа «Мастер и Маргарита» М.А Булгакова

На мой взгляд, абсолютно субъективный, нет ни одной удачной экранизации романа. «Мастер и Маргарита» — российский телесериал режиссёра Владимира Бортко по одноимённому роману Михаила Булгакова мы увидели первым. Премьера состоялась 19 декабря 2005 года на телеканале «Россия» показом первых двух серий. В главных ролях: Александр Галибин, Анна Ковальчук, Олег Басилашвили, Владислав Галкин, Кирилл Лавров и другие. Зрители разделились во мнениях : одним казалось, что фильм является постраничной иллюстрацией к книге, и это нравилось; другим такая иллюстрация казалась примитивной, от этого фильм кажется лишённым всякого волшебства, всякой фантасмагории; третьи сетовали, что не было передачи политической атмосферы в фильме и от этого фильм представляется совершенно мертворождённым. Моё отношение,что говорится «фифти/фифти. Мне нравится, что фильм поставлен близко к тексту; фантастического и мистического в фильме ровно столько, сколько и в романе; политическая атмосфера передана, но своеобразн
Оглавление

На мой взгляд, абсолютно субъективный, нет ни одной удачной экранизации романа.

Экранизация 2005

«Мастер и Маргарита» — российский телесериал режиссёра Владимира Бортко по одноимённому роману Михаила Булгакова мы увидели первым. Премьера состоялась 19 декабря 2005 года на телеканале «Россия» показом первых двух серий.

В главных ролях: Александр Галибин, Анна Ковальчук, Олег Басилашвили, Владислав Галкин, Кирилл Лавров и другие.

Зрители разделились во мнениях : одним казалось, что фильм является постраничной иллюстрацией к книге, и это нравилось;

Кадр из фильма В Бортко
Кадр из фильма В Бортко

другим такая иллюстрация казалась примитивной, от этого фильм кажется лишённым всякого волшебства, всякой фантасмагории;

третьи сетовали, что не было передачи политической атмосферы в фильме и от этого фильм представляется совершенно мертворождённым.

Моё отношение,что говорится «фифти/фифти.

Мне нравится,

что фильм поставлен близко к тексту;

Кадр из фильма В Бортко
Кадр из фильма В Бортко

фантастического и мистического в фильме ровно столько, сколько и в романе;

политическая атмосфера передана, но своеобразно – в депрессивном состоянии героев. Но… вот именно депрессию сыграть ни Галибину, ни Ковальчук не удалось. Скорее сыграно не состояние депрессии, а состояние амёбы.

Но фильм смотрела с удовольствием, даже Безруков не раздражал, потому что зарубежные версии – это вообще мрак. Даже - не по мотивам…

Кадр из фильма В Бортко
Кадр из фильма В Бортко

Экранизация 1993/2011

Кадр из фильма Ю. Кары
Кадр из фильма Ю. Кары

Ещё одна российская экранизация этого романа режиссёра Юрия Кары, снятая в 1993 году, но не видевшая свет до 2011 года из-за разногласий режиссёра и продюсеров — фирмы «ТАМП», владеющей правами на фильм, а позднее — из-за претензий С. С. Шиловского и Д. В. Писарчик, потомков третьей жены Булгакова Е. С. Булгаковой (Шиловской), которым принадлежат имущественные авторские права на роман (права оспаривались создателями фильма).

На распрях ничего доброго получиться априори не может.

Камнем преткновения оказалась и длительность фильма, которая в режиссёрской версии составляла 3 часа и 20 минут. По требованию продюсеров она была сокращена до двух часов, ради чего пришлось убрать многие сюжетные линии.

А это уже не экранизация, а по мотивам…

Закрытый показ сокращённой 118-минутной версии фильма состоялся на XXVIII Московском международном кинофестивале в 2006 году. В прокат в СНГ фильм вышел 7 апреля 2011 года. Намного позднее, чем сериал Бортко.

Кадр из фильма Ю. Кары
Кадр из фильма Ю. Кары

Для себя отметила только игру Николая Бурляева. Хотя актёрский состав там выдающийся (Анастасия Вертинская, Виктор Раков, Михаил Ульянов, Николай Бурляев, Валентин Гафт, Александр Филиппенко и другие) Да, огромный плюс – музыка к фильму написана А. Шнитке…

Кадр из фильма Ю. Кары
Кадр из фильма Ю. Кары

Фильмы, где исчезают фрагменты произведения мне всегда кажутся неудачными. А тут даже не фрагменты – целые сюжетные линии.

Экранизация 2024

И если режиссёру Юрию Кары можно посочувствовать : были на то объективные причины, то о новом фильме Михаила Локшина

Кадр из фильма М. Локшина
Кадр из фильма М. Локшина

можно говорить только недоумевая:

почему от линии Понтия Пилата и Иешуа осталось лишь несколько небольших вставок?

Почему истории членов МАССОЛИТа и других обитателей Москвы раскрываются кратко и поверхностно — только в контексте связей с Мастером или столкновений с Воландом и его свитой?

Куда делась линия с собакой? Банга - важный действующий персонаж, помогающий раскрытию образа Понтия Пилата!

Исчезли эпизоды, в которых рассказывалось о проделках дьявола и его свиты.

При сборке картины окончательно оформилась главная идея — любовь сильнее смерти, поэтому отошла на второй план идея ответственности автора за своё произведения, тема гимна писательскому труду.

Кадр из фильма М. Локшина
Кадр из фильма М. Локшина

Так что резюме :читайте, читайте и ещё раз читайте! Ибо книгу не сможет заменить никакая экранизация.