Самая сложная тема
Три года назад на Яндекс- Кью я отвечала на вопросы по "Мастеру и Маргарите". Конечно же, без полемики не обошлось. Резкой, непримиримой, порой переходящей на личности. Сейчас, перечитывая все комментарии, удивляюсь, как я выстояла.
В эти дни перечитывала публикации по Булгакову, пересматривая весь свой "накопительный материал" к урокам и установочным лекциям, пришла к выводу, каждый видит в романе совсем своё, даже то, о чём, Булгаков и не думал, когда писал роман. Или не видят вообще проблем, не придают значения этому произведению, считают его слабым, надуманным (Е. Ющенко, переводчик с английского и испанского, живущая не в России).
Есть такие, что уверены : роман в романе - это «евангелие от сатаны»? И достаточно аргументированно обосновывают эту свою позицию чёрной мессы (о. Антоний и др.)
Понравилось такое мнение:
Каждый вкладывает в "мысли" Булгакова, свою совесть, и чем заполнена душа рецензента,,то и приписывают автору…
Известный русский литературовед В.Я. Лакшин писал: "Судьба Булгакова имеет свой драматический рисунок. Будто заранее было предсказано, что мальчик, родившийся 3 (15) мая 1891 года в Киеве, в семье преподавателя духовной академии, пройдет через тяжкие испытания эпохи войн и революции, будет голодать и бедствовать, станет драматургом лучшего театра страны, узнает вкус славы и гонения, бури оваций и пору глухой немоты и умрет, не дожив до пятидесяти лет, чтобы спустя еще четверть века вернуться к нам своими книгами".
Писатель Сергей Довлатов был уверен, что Воланд у Булгакова – вообще не библейский персонаж, так как олицетворяет не зло, а справедливость: "Булгаковский Воланд лишен традиционного облика Князя тьмы, жаждущего зла, и осуществляет как акты возмездия за "конкретное" зло, так и акты воздаяния, творя, таким образом, отсутствующий в земном бытии нравственный закон".
Сам Михаил Булгаков говорил так: "Черные и мистические краски (я — мистический писатель), в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, и противупоставление ему излюбленной и Великой Эволюции…"
Я приглашу Вас отбросить на время аналогии романа с чёрной мессой и посмотреть на роман с точки зрения эпохи, в который писался роман, и того, ПОЧЕМУ он писался.
При всей наружной фрагментарности роман "Мастер и Маргарита" - стройное, цельное произведение, ибо каждая деталь, каждый образ подчинены концепции романа – идейно-эстетическому обобщению понимания эпохи и её глубинных противоречий.
Несмотря на внешнюю занимательность, роман "Мастер и Маргарита" - социально-философский, идеологический роман. С позиций подлинного гуманизма Булгаков стремится к широкому обобщению, как это уже было в "Белой гвардии", когда он ввёл в канву романа символику Апокалипсиса.
В романе "Мастер и Маргарита" его как автора интересует этический аспект в споре между Правдой (нравственной правдой) и Властью. Все части романа связаны именно этой идеей.
В чём тайна Воланда?
Воланд - связующее звено всех трёх составляющих романа "Мастер и Маргарита", действующее лицо каждой его линии: будь это Москва 30-х, или события романа о странствующем философе, или история любви Мастера и Маргариты. И в то же время, это самый загадочный персонаж Михаила Булгакова
Так в чем же его тайна?
Прежде всего в том, что литературоведы до сих пор не пришли к однозначному выводу о прототипах образа. Многие абсолютно уверены, что родословная его идёт (на это намекает и эпиграф к роману) от Мефистофеля из "Фауста" Иоганна Вольфганга Гёте, образа, нашедшего развитие в одноимённой опере Шарля Гуно.
Как много в Воланде от Мефистофеля?
Мефистофель сочетает в себе все узнаваемые черты сатаны – коварство, ложь, стремление склонить невинную душу к греху и тем самым заполучить ее.
Воланд иной: он довольно равнодушен к этой своей миссии. Когда ему передают указание забрать Мастера, он реагирует на это без особого энтузиазма. Не нужна ему эта душа.
Может он просто утомился от соблазнения душ и решил сменить подход? Напротив: Воланд подчеркивает, что система мироздания в полном порядке и работает как надо: есть отдельные ведомства… И его ведомство, как и всякое другое, выполняет КОНКРЕТНУЮ работу.
Булгаковский дьявол — не искуситель и не предатель; он скорее игрок, которому окружающий мир служит сценой. Поэтому Воланд весьма органично чувствует себя во время сеанса чёрной магии. Выбор площадки с большим числом зрителей мессир объясняет тем, что ему "хотелось повидать москвичей в массе, а это удобнее всего было сделать в театре ". Отрешённо наблюдая за залом и не вступая в диалоги с публикой, герой пытается понять, сильно ли изменилось "московское народонаселение". Вывод, который он делает, касается и представителей нового поколения, и человеческой натуры в целом: "Люди как люди… В общем, напоминают прежних".
"Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо"
Одна из ключевых идей романа — взаимосвязь и взаимозависимость добра и зла. Воланд и его свита, хотя и представляют силы зла, выступают как справедливые судьи, наказывающие пороки общества. М. А. Булгаков показывает, что зло может быть инструментом для восстановления справедливости.
Воланд и его свита, представляющие силы зла, на самом деле выступают как судьи, разоблачающие пороки общества. Они наказывают тех, кто живёт в лицемерии, корысти и лжи. Зло в романе становится инструментом для восстановления справедливости.
Зло Воланда гораздо симпатичнее того добра, что несёт новая действительность обычному человеку. Воланд, по крайней мере, выполняет свои обещания, причем исполняет даже два желания Маргариты вместо обещанного одного.
Что касаемо сопоставления с "Фаустом" Гёте... В романе Булгакова нет противопоставления Бог — дьявол, так как Воланд не соответствует каноническому представлению о дьяволе в христианской традиции. Образ булгаковского сатаны лишен и малейшего намека на богоборчество или богохульство. В начале романа именно Воланд пытается убедить Берлиоза и Бездомного в существовании Бога. Рассказ Воланда об Иешуа Га-Ноцри исполнен благожелательности в отношении Иешуа. Воланд даже произносит фразы, согласно каноническому Евангелию, принадлежащие Христу (например, обращенные к Берлиозу слова "каждому будет дано по вере его" и слова Христа "по вере вашей да будет вам", (Мф. 9: 29). Из слов Воланда "Каждое ведомство должно заниматься своими делами" (как, впрочем, и из некоторых других мест романа) можно заключить, что по замыслу этого произведения волею самого Господа Бога разделены функции Иешуа Га-Ноцри и Воланда — функции воздаяния за добрые и возмездия за злые дела. Воланд, в отличие от христианского "Отца лжи", честен, справедлив, благороден и даже в чем-то милосерден (так, в разговоре на Патриарших он несколько раз пытается предостеречь Берлиоза и Бездомного от необдуманных действий, когда старается намёками раскрыть им будущее). Критик В.Я. Лакшин называет его "жестоким (но мотивированным!) гневом небес".
Хотя гётевского чёрта напоминают многие внешние атрибуты Воланда : грим оперного Мефистофеля, о котором говорит мастер, пудель на набалдашнике трости (Мефистофель является Фаусту в виде черного пуделя), даже национальность — "пожалуй, немец", говорит о себе булгаковский сатана.
Воланд наделен некоторыми традиционными признаками "духа зла" (как называет его Левий Матвей): он временами хромает, на бале одет, как подобает (согласно книге М. Орлова "История сношений человека с дьяволом") председателю шабаша, повелевает демонами и грешниками и т. д.
У Гете Мефистофель был гораздо ближе к христианским понятиям о "духе зла", чем Воланд у Булгакова. Мефистофель если и не противопоставляет себя откровенно Богу, то хочет опорочить Божие творение, а тем самым умалить и самого Творца.
Некоторые критики именно так — как антипода Господа Бога — пытались и пытаются интерпретировать Воланда. Однако это не соответствует тексту романа.
Он и его придворные не вредят людям. Например, в перестрелке кота с сотрудниками НКВД никто не пострадал. Наказывают только за аморальные поступки : жадность, доносительство, пресмыкательство, взяточничество и т. п. Они не занимаются соблазнением душ. Воланд, в отличие от Мефистофеля, ироничен, но не глумлив, склонен к озорству, смеется над Берлиозом и Бездомным, над буфетчиком Соковым. При этом он не проявляет излишней жестокости: приказывает вернуть голову конферансье Бенгальскому; по просьбе Маргариты освобождает Фриду, убившую своего ребенка, от наказания.
Многие фразы Воланда и его свиты необычны для христианского Дьявола: "Хамить не надо... лгать не надо…", "Мне он не нравится, он выжига и плут... "," И милосердие стучится в их сердца".
По меткому выражению исследователя жизни и творчества Михаила Афанасьевича, Б. Соколова, "это первый дьявол в мировой литературе, который наказывает за несоблюдение заповедей Христа". И в этом смысле Воланд действительно "вечно совершает благо", как и сказано в эпиграфе к роману.
Чаще всего в качестве прототипа Воланда называют Сталина. Такого мнения придерживаются А. Вулис, В. Иванов, Эдвард Радзинский и некоторые другие критики.
В. Иванов, кстати, говорит о "сталинском копыте" (у Сталина два пальца на левой ноге были полностью сросшимися, как копыто) и первоначальное название романа, сохранившееся в черновиках, было "Копыто инженера".
Приводится и тот факт, что "Воланд иногда говорил общеизвестными изречениями Сталина" (например, "Факты — вещь упрямая"). Однако, по мнению критика В.Я. Лакшина, "трудно представить себе что-либо более плоское, одномерное, далекое от природы искусства, чем такая трактовка булгаковского романа".
Если не забывать, что речь прежде всего идёт о произведении художественной литературы, то В.Я. Лакшин прав : образ Воланда – та самая скрепа, которая не даёт тексту романа рассыпаться.
"если Бога нет, то … управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле" сам человек.
Эта мысль, прозвучавшая в самом начале романа, во время диалога "незнакомца" с Берлиозом и Иваном Бездомным, становится основной и проходит красной нитью через все части романа.
"Всем вообще распорядком на земле" управляет сам человек.
Возможно ли это во время неудержимого разрушения, распада прежнего тысячелетнего порядка? Может ли сам человек, освобождённый от традиционных условных связей и прежних способов управления человеческим поведением, управлять так, чтобы не деградировать.
"Свобода без креста" (А. Блок) может спровоцировать "тварное" (В.С. Соловьёв) существование, когда целью и смыслом жизни становится утоление телесных потребностей. К окружающему миру такой человек относится как хищник, слепо потребляющий всё, что преподносит ему среда существования. Эта "драма зоологического индивидуализма" разворачивалась перед глазами Булгакова.
Если взамен прежнего, разрушенного "до основания" мира, человек не воспитает в себе способность самоуправления, основанной на человеческом стремлении к развитию, к прогрессу, то он либо будет размолот собственными ненасытными челюстями, либо падёт жертвой тоталитарно-уравнительной утопии каких-нибудь швондеро-шариковых…
Аналогии романа с самым острым политическим временем нашей страны весьма заметны. Ведомства Сталина, органы НКВД, по указанию высшего партийного и политического руководства СССР, в 1927 - 1940 годах уничтожили более 15 млн человек. Жертвами репрессий стали как представители политических и военных элит, так и простые граждане, чаще всего за преступления, которые они не совершали. Жарким летом 1937 года, когда Сталин активно применял разработанную им доктрину "усиления классовой борьбы по мере завершения строительства социализма", впервые высказанную им на пленуме ЦК ВКП(б) 9 июля 1928 года, Булгаков вносит в свой роман весьма существенные коррективы. На первый план выходит роман в романе о Иешуа Га Ноцри - человеке, достигшем образом и подобием абсолютного идеала, и всесилии добра, вселяющий надежду на победу добра и в реальном для Булгакова мире.
Знаменательна фраза Воланда в финальной главе романа : "Все будет правильно, на этом построен мир", возвращает нас опять к излюбленной булгаковской идее о Великой Эволюции…
Она как будто гармонизирует проблему нравственного оправдания миропорядка, которая возникла перед Булгаковым, его современниками и его персонажами.
Так кто же он – этот Воланд в концепции мира М.А. Булгакова? Приоткроем тайну?
Оставаясь одним из слагаемых внутреннего мира человека, его сложной эмоциональной и духовной культуры, Воланд приобретает в булгаковском романе размеры Вселенной.
Помните, в финале он "летел ... в своём настоящем обличье":
Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки и самый конь – только глыба мрака, и грива этого коня – туча, а шпоры всадника- белые пятна звёзд.
Перед нами картина распахнувшегося первородного Космоса – безначального и бесконечного бытия, в недрах которого когда-то зародилась жизнь. Пройдя сложный многоступенчатый путь развития, материя становится человеком, приобретает способность познавать себя и управлять собой. Это поступательное движение, конечную цель которого Булгаков видит в саморазвитии жизни во всех её состояниях и формах, не терпит насильственного прерывания. Только Эволюция, а не революция! Человек может создать при помощи ли операций или "красного луча" только шариковых ("Собачье сердце") и прочих гадов ("Роковые яйца"). Революция способна только отбросить развитие человека от идеала, созданного многовековой культурой Человечества.
PS хочу напомнить, что я не рассматривала концепцию православной церкви (и вообще христианства), что роман "Мастер и Маргарита" - "евангелие сатаны", а события романа - "чёрная месса." Согласна, что такая точка зрения имеет право на существование при тщательном отборе аргументов.
Но прошу обратить внимание, что мной изложена позиция самой крупной группы литературоведов, смотрящих на роман как на идейно-эстетическое обобщение понимания эпохи и её глубинных противоречий.
.