Вы смотрите новый эпизод «Игры престолов» или в двадцатый раз пересматриваете «Друзей». Вы расслаблены, погружены в сюжет. А что, если я скажу, что в этот момент вы на самом эффективном уроке английского? Учебники учат правилам. Сериалы показывают их вживую — в эмоциональной, запоминающейся речи героев. Давайте разберем, как это работает. Времена — это не скучно. Это про характер Взгляните на диалог из «Шерлока». Холмс только что встретил Ватсона и уже делает выводы: Видите разницу? Вывод: В сериалах времена оживают. Они показывают не правило, а намерение: что стоит за словами персонажа. Сарказм, власть и живые эмоции через вопросы Учебник научит спросить вежливо: «Could you help me?». А сериалы покажут, как звучит сарказм или приказ. Сокращения: секрет естественной речи Ни один учебник не разрешит писать gonna или wanna. Но без них ваша речь будет звучать как у робота. Запомните фразу Джоуи из «Друзей»:
«Hey, hey. What 're you gonna do?» Gonna (вместо going to) делает фразу плавной и