Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Сложности перевода

Когда мы впервые поехали с Herr Александром (так я ласково называю мужа) в Барселону, я где-то я прочитала, что местные жители практически не говорят по-английски. Тогда, в далеком 2013-м, еще не было смартфонов, и я купила книжку-разговорник для того, чтобы "блистать" знаниями испанского языка. Кстати, как оказалось, испанцам это очень приятно.  И вот как-то ранним утром мы гуляли по La Rambla, держась за ручку, как влюбленные школьники. Людей было ещё мало, мимы только раскладывали свои чемоданчики и наводили марафет. Улицы полили водой и они тут же покрылись красивым туманом. В цветочный магазинчик привезли свежие цветы и весь бульвар окутал аромат роз и тюльпанов. А запах кофе и булочек так и манил зайти в один из ресторанчиков. Herr Александр не может долго "летать без топлива», поэтому мы решили устроить второй завтрак. В какой-то момент нам срочно понадобилась зубочистка. Муж говорит мне: "Посмотри в разговорнике, как по-испански зубочистка" Самый прикол, что школе он (в отличи

Когда мы впервые поехали с Herr Александром (так я ласково называю мужа) в Барселону, я где-то я прочитала, что местные жители практически не говорят по-английски. Тогда, в далеком 2013-м, еще не было смартфонов, и я купила книжку-разговорник для того, чтобы "блистать" знаниями испанского языка. Кстати, как оказалось, испанцам это очень приятно. 

На фото я в прошлой жизни. Чёрные волосы, короткая стрижка. Больше так не экспериментирую.
На фото я в прошлой жизни. Чёрные волосы, короткая стрижка. Больше так не экспериментирую.

И вот как-то ранним утром мы гуляли по La Rambla, держась за ручку, как влюбленные школьники. Людей было ещё мало, мимы только раскладывали свои чемоданчики и наводили марафет.

Барселонский уличный сим.
Барселонский уличный сим.

Улицы полили водой и они тут же покрылись красивым туманом. В цветочный магазинчик привезли свежие цветы и весь бульвар окутал аромат роз и тюльпанов. А запах кофе и булочек так и манил зайти в один из ресторанчиков.

Булочная в Барселоне.
Булочная в Барселоне.

Herr Александр не может долго "летать без топлива», поэтому мы решили устроить второй завтрак.

В какой-то момент нам срочно понадобилась зубочистка. Муж говорит мне: "Посмотри в разговорнике, как по-испански зубочистка"

Самый прикол, что школе он (в отличие от меня) изучал испанский язык. Но, почему-то кроме "Buenos dias" и "Que hora es" ничего не помнит.

Карикатура в одном из ресторанчиков Барселоны.
Карикатура в одном из ресторанчиков Барселоны.

Я заглянула в волшебную книжечку и попросила официанта: "Quiero los palillos chinos"

-Los palillos chinos?- удивленно переспросил дядечка и очень странно посмотрел на кофе, пирожное и мороженое. Он улыбнулся нехарактерной для испанца отнюдь не белоснежной улыбкой, напоминающей старый деревенский забор, и что-то пробормотал. Наша просьба его явно шокировала. Но, сказав "Muy bien", тут же удалился. Я говорю Herr Александру: "Наверное он не пользуется зубочистками, поэтому у него такие зубы".

Прошло примерно полчаса. Мы уже забыли про ЛОС ПАЛИЛЛОС ЧИНОС и ждали, когда нам принесут счет. Но каково было наше удивление, когда к нам подошел наш официант и положил на стол две упаковки КИТАЙСКИХ ПАЛОЧЕК. Тех самых, которыми едят.

С тех пор в каждую поезку мы берем с собой упаковку ЛОС ПАЛИЛЛОС ЧИНОС, или как их там...зубочисток.

На самом деле я до сих пор не знаю, в разговорнике была ошибка, или просто дядька не испанец.

А у вас бывают сложности с переводом?