Найти в Дзене
Понемногу о разном

Эль МакНиколл "Keedie" и аутизм

"Киди" является приквелом к книге "Словно искра" (о ней тут: https://dzen.ru/a/aHZ4OruBl3KVO7Zy, ее, кстати, уже можно купить и на русском от издательства Альпина) и рассказывает о Киди, старшей сестре Эдди. Устав от травли в школе Киди начинает бороться с несправедливостью. К сожалению, учителя не видят травли, они видят только неподобающее поведение Киди. Например, то что она берет деньги за борьбу с травлей. — Подожди минутку, — говорит папа, и в его голосе слышится сталь. — Эти ученики заплатили тебе кучу денег, Киди.
— Да, — говорю я, стараясь, чтобы в моём голосе слышалось осуждение.
— Нет, — папа машет рукой. — Я имею в виду, что многие ученики заплатили за это — за борьбу с травлей?
Я пожимаю плечами. — Да?
— Это довольно интересно, вам не кажется, сэр? — говорит папа, снова обращая внимание на директора. — Что так много учеников в этой школе были готовы отдать свои карманные деньги однокласснику, лишь бы не обращаться к преподавателям? Или, может быть, они поговорили

"Киди" является приквелом к книге "Словно искра" (о ней тут: https://dzen.ru/a/aHZ4OruBl3KVO7Zy, ее, кстати, уже можно купить и на русском от издательства Альпина) и рассказывает о Киди, старшей сестре Эдди. Устав от травли в школе Киди начинает бороться с несправедливостью. К сожалению, учителя не видят травли, они видят только неподобающее поведение Киди. Например, то что она берет деньги за борьбу с травлей.

— Подожди минутку, — говорит папа, и в его голосе слышится сталь. — Эти ученики заплатили тебе кучу денег, Киди.
— Да, — говорю я, стараясь, чтобы в моём голосе слышалось осуждение.
— Нет, — папа машет рукой. — Я имею в виду, что многие ученики заплатили за это — за борьбу с травлей?
Я пожимаю плечами. — Да?
— Это довольно интересно, вам не кажется, сэр? — говорит папа, снова обращая внимание на директора. — Что так много учеников в этой школе были готовы отдать свои карманные деньги однокласснику, лишь бы не обращаться к преподавателям? Или, может быть, они поговорили с учителем, и теперь им кажется, что у них нет выбора».

обложка
обложка
Если у вас аутизм, то, по статистике, вас будут окружать люди без аутизма. Осознают они это или нет, но все они заключили друг с другом негласный договор. Об этом никогда не говорят и даже не подозревают, но это существует.
Будучи аутистом, я часто нарушаю правила этого договора, сам того не желая. Я не замечаю сигналов. Я верю им на слово. И чем больше ты нарушаешь договор, тем суровее становятся наказания: исключение превращается в изгнание, апатия — в жестокость. Они не понимают, что делают; это древний договор, который формировался тысячелетиями.
Но оно есть. И я всегда его нарушаю.

В целом вторая книга серии показалась мне менее интересной, чем первая, но если сравнивать с подростковыми книгами о Р других авторов, то МакНиколл для меня вне конкуренции. потому что именно она прекрасно описывает аутизм.

Это отклонение в развитии, которое иногда затрудняет восприятие окружающего мира. Это сенсорная перегрузка. Это пребывание на 201-й эмоциональной ступени, отличной от той, на которой находятся ваши сверстники, не страдающие аутизмом, а это значит, что вы либо на три шага впереди, либо на три шага позади, но редко попадаете в такт. Это значит, что вам приходится предугадывать поведение людей, их мысли и реакции. Это значит, что вам приходится репетировать сценарии в своей голове, чтобы было легче. Это значит, что вы находите утешение в рутине, зная, что всё может рухнуть, если что-то изменится. Это значит, что у вас проблемы с мелкой моторикой. Это значит, что у вас может быть плохой почерк. Это значит, что вы можете эмоционально срываться и впадать в истерику, когда на вашу голову обрушивается слишком много проблем.
обложка
обложка