Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Не детские сказки

Под лунным сводом

Вечером в долине пахло медовой травой. Лисан заканчивал осмотр последних пациентов — старик жаловался на суставы, молодая женщина — на тяжесть после работы в поле. Солнце уже садилось, окрашивая небо в мягкое золото. Лисан любил эти минуты: когда работа сделана, а впереди — только тишина, ветер и редкое щебетание ночных птиц. Но тишина нарушилась. Сначала — топот копыт, потом — резкий крик. Лисан поднял голову и увидел всадницу. Она неслась по узкой дороге, но лошадь споткнулась, взбрыкнула, и девушка, не удержавшись, упала. Лисан бросился к ней. Она лежала, не двигаясь, но дышала. Волосы — тёмные, спутанные, лицо — бледное, на губах след усталости. Не деревенская — платье дорогой ткани, кольцо с камнем, который в их краях редко встретишь. — Слышите меня? — тихо спросил Лисан, касаясь её плеча. Глаза открылись. Серые, ясные, но мутные от слабости. Она хотела что-то сказать, но лишь одними губами шепнула: «Воды…» Он помог ей сесть, дал флягу, поддержал спину, чтобы она не упала. Её руки

Вечером в долине пахло медовой травой. Лисан заканчивал осмотр последних пациентов — старик жаловался на суставы, молодая женщина — на тяжесть после работы в поле. Солнце уже садилось, окрашивая небо в мягкое золото. Лисан любил эти минуты: когда работа сделана, а впереди — только тишина, ветер и редкое щебетание ночных птиц.

Но тишина нарушилась. Сначала — топот копыт, потом — резкий крик. Лисан поднял голову и увидел всадницу. Она неслась по узкой дороге, но лошадь споткнулась, взбрыкнула, и девушка, не удержавшись, упала. Лисан бросился к ней.

Она лежала, не двигаясь, но дышала. Волосы — тёмные, спутанные, лицо — бледное, на губах след усталости. Не деревенская — платье дорогой ткани, кольцо с камнем, который в их краях редко встретишь.

— Слышите меня? — тихо спросил Лисан, касаясь её плеча.

Глаза открылись. Серые, ясные, но мутные от слабости. Она хотела что-то сказать, но лишь одними губами шепнула: «Воды…»

Он помог ей сесть, дал флягу, поддержал спину, чтобы она не упала. Её руки были тёплые, но дрожали, дыхание сбивалось.

— Вам нужно в тепло, — сказал он уверенно, — и отдохнуть.

Она кивнула, доверчиво, словно не было в её взгляде страха, только усталость и странное спокойствие.

Через полчаса она уже лежала на его постели — простая, деревенская, но чистая, тёплая. Лисан развёл огонь, поставил травы на отвар.

— Вы упали, но, кажется, ничего не сломали, — сообщил он, проверяя её руки и ноги. — Я — Лисан, деревенский лекарь. А вы?..

Девушка чуть улыбнулась — едва заметно.

— Арина, — тихо ответила она. — Просто Арина.

Но взгляд её говорил больше, чем слова. В нём было что-то скрытое, привычное к тайнам и осторожности.

Лисан не стал расспрашивать. Он видел достаточно: в её лице было нечто из другого мира — мира замков, золота, долгих коридоров, где каждый шаг продуман заранее. Но сейчас она была здесь, с ним, в крошечной комнате, где пахло травами, тёплым хлебом и ночной прохладой.

Он подал ей тёплый отвар. Она приняла его, их пальцы на мгновение соприкоснулись — лёгкое, но отчётливо ощутимое касание, от которого в груди Лисана что-то тихо дрогнуло.

— Спасибо, — шепнула Арина. — Не знаю, что бы со мной было, если бы вы не…

— Не нужно, — мягко перебил он. — Главное, что вы в безопасности.

Она закрыла глаза, откинувшись на подушку. Её дыхание выровнялось. И в этот момент Лисан вдруг понял: он не хочет, чтобы она уезжала. Не сегодня. Не завтра. Может, и вовсе — никогда.