Найти в Дзене
Cerebrum

Гарри Поттер ГЛАВА 5-7: РЕЦЕПТ РАСПУТИНА

Тишину гриффиндорской гостиной поздно вечером нарушало лишь потрескивание огня в камине и лихорадочное перелистывание страниц. Гермиона, укутавшись в плед, погрузилась в стопку древних, покрытых пылью фолиантов, которые она с риском для собственной репутации «вынесла» из Запретного отдела под плащом. Внезапно она замерла. Её палец задержался на пожелтевшей странице, испещрённой выцветшими чернилами и странными, угловатыми символами. — Гарри... Рон... — её голос прозвучал сдавленно, полный трепетного волнения. — Посмотрите на это. Гарри оторвался от учебника по зельеварению, Рон — от попытки заставить шоколадную лягушку прыгнуть в рот Коростелю на карточке. — Что там такое, Гермиона? — спросил Гарри, подходя. — Нашла ещё одно веселое проклятие для Уизли? — Это... это может быть важно, — прошептала она, не отрывая глаз от текста. — Смотрите. На странице был изображён сложный диаграмма, напоминающая спираль ДНК, но составленная из магических символов. Заголовок гласил: «Эликсир Равновесия
Оглавление

Тишину гриффиндорской гостиной поздно вечером нарушало лишь потрескивание огня в камине и лихорадочное перелистывание страниц. Гермиона, укутавшись в плед, погрузилась в стопку древних, покрытых пылью фолиантов, которые она с риском для собственной репутации «вынесла» из Запретного отдела под плащом.

Внезапно она замерла. Её палец задержался на пожелтевшей странице, испещрённой выцветшими чернилами и странными, угловатыми символами.

— Гарри... Рон... — её голос прозвучал сдавленно, полный трепетного волнения. — Посмотрите на это.

Гарри оторвался от учебника по зельеварению, Рон — от попытки заставить шоколадную лягушку прыгнуть в рот Коростелю на карточке.

— Что там такое, Гермиона? — спросил Гарри, подходя. — Нашла ещё одно веселое проклятие для Уизли?

— Это... это может быть важно, — прошептала она, не отрывая глаз от текста. — Смотрите.

На странице был изображён сложный диаграмма, напоминающая спираль ДНК, но составленная из магических символов. Заголовок гласил: «Эликсир Равновесия Распу́тина. Восстановление разорванных связей души».

— Распутин? — фыркнул Рон. — Тот самый, с бородой и гипнозом? Что он понимал в зельях?

— Не тот Распутин, — отрезала Гермиона, водя пальцем по тексту. — Григорий Распу́тин. Полукровка, алхимик девятнадцатого века. Он изучал последствия воздействия самых тёмных заклятий на душу. В его трудах написано, что Авада Кедавра не просто убивает... она наносит «душевную рану», разрывает нити, связывающие душу с телом и разумом. Этот эликсир... он не лечит память и не убирает страх. Он «сшивает» эти нити. Восстанавливает целостность.

Гарри сердце ёкнуло. Он посмотрел на схему. Ингредиенты были не просто редкими — они были легендарными. Слеза феникса, корень мандрагоры, выдержанный не менее века, пыльца сонной розы из садов Гипноса...

— Это же... это невозможно достать, — пробормотал он, но в его глазах уже загорелась искра надежды.

— Последний компонент, — Гермиона указала на нижнюю строчку, — «порошок из рога единорога, добровольно данного».

— Добровольно данного? — удивился Рон. — Это как? Уговорить единорога напилить тебе рог? «Эй, парень, не против?»

— Это значит, что рог нельзя отпилить силой или взять у мёртвого существа, — пояснила Гермиона. — Энергия насилия испортит всё зелье. Нужно, чтобы единорог позволил это сделать. В знак доверия или благодарности.

Она посмотрела на Гарри, и её взгляд стал решительным.
— Почти все эти ингредиенты есть у профессора Снейпа в кладовой. Кроме одного. Порошка рога единорога. У него есть только обычный, добытый стандартно. Нам нужен особый.

— И где же его взять? — спросил Рон, уже предчувствуя недоброе.

— В «Тайной аптеке», — торжественно прошептала Гермиона. — В Косом переулке. Это место... оно не для всех. Туда пускают только тех, кто знает пароль или кому действительно нужна помощь, которую не окажут в обычных аптеках. Там торгуют редкими, часто полузаконными вещами. Говорят, хозяин — бывший медик-маг, который разочаровался в официальной медицине.

— Отлично! — оживился Рон. — Давайте просто сходим в Косой переулок и купим! Что может пойти не так?

— Рон, подумай! — взволнованно сказала Гермиона. — После истории с дневником Тома Риддла и нападения на миссис Норрис, безопасность в Хогвартсе усилена втрое! Просто так нас не выпустят. Да и в самой аптеке... там наверняка есть защита от любопытных студентов.

Гарри молча слушал, его мозг работал с бешеной скоростью. Он снова видел перед собой пустые глаза Седрика. Слышал его прерывистое дыхание. Он не мог просто сидеть сложа руки.

— У меня есть Плащ-невидимка, — сказал он. — И Карта Мародёров. Мы можем выйти.

Мы? — подал голос Рон, но в его тоне было уже меньше протеста и больше азарта.

— Нужен отвлекающий манёвр, — продолжил Гарри, уже строя план. — Большой и шумный. Чтобы все смотрители и Филч были заняты.

Рон медленно ухмыльнулся.
— У меня есть идея насчёт отвлекающего манёвра. Близнецы как раз хвастались своими новыми «
Взрывающимися ёлочными шарами повышенной мощности». Они могут устроить неплохой фейерверк в другом крыле.

— Это рискованно, — покачала головой Гермиона, но глаза её уже горели. — Но... для Седрика... Я подсмотрю пароль к аптеке. В книге Распутина есть намёк: «Ищущий исцеления для другого найдёт дверь открытой». Думаю, нам нужно будет просто искренне сказать, зачем нам это.

— Значит, план такой, — подытожил Гарри, чувствуя прилив адреналина, знакомый со времён ночных вылазок. — Ждём ночи. Рон договаривается с близнецами о шуме в восточном крыле. Мы с Гермионой под плащом — к статуе горбатой ведьмы и в Косой переулок. Находим эту «Тайную аптеку», достаём ингредиент и возвращаемся. Потом... потом будем думать, как достать остальное у Снейпа.

— А если нас поймают? — спросил Рон, начиная осознавать масштаб безумия.

— Тогда Седрик так и останется с этими... шёпотами теней, — тихо сказал Гарри. — А мы будем знать, что хотя бы попытались.

Троица обменялась решительными взглядами. Риск был огромен. Последствия ужасны. Но на кону стояла душа их товарища. И для Гарри это был ещё один шанс искупить своё чувство вины. Шанс сделать что-то правильное после всего кошмара.

Ночь обещала быть долгой. И полной опасностей.

-2

ГЛАВА 6: ТАЙНА АПТЕКИ В КОСОМ ПЕРЕУЛКЕ

Глубокой ночью Хогвартс был похож на спящего великана. Только скрип половиц да отдалённое уханье сов нарушали гробовую тишину. Под невидимым плащом, тесно прижавшись друг к другу, Гарри и Гермиона крались по знакомым коридорам.

— Филч на втором этаже, — шёпотом просипел Гарри, глядя на Карту Мародёров, которую он держал перед собой. — Миссис Норрис с ним. Рон и близнецы уже на позиции.

— Только бы у них не сработало слишком рано, — прошептала в ответ Гермиона, сжимая в кармане маленькую сумочку с их скромными сбережениями.

Они замерли в нише, пропуская мимо призрака Почти Безголового Ника, который скучающе напевал себе под нос и проплывал сквозь стену. Сердце Гарри бешено колотилось. Каждый звук казался втрое громче.

И вдруг...

С дальнего конца замка, из восточного крыла, донёсся оглушительный БА-БАХ!, за которым последовал радостный, многоголосый взвизг и грохот, как будто с лестницы скатили бочку с дротиками для дартса. Затем — яростный, пронзительный крик Аргуса Филча и взволнованное мяуканье его кошки.

— Пора! — выдохнул Гарри.

Они помчались к статуе горбатой ведьмы. Гарри тыкнул палочкой в нужное место и прошептал: «Dissendium!» Статуя отъехала, открыв тёмный лаз. Через мгновение они уже неслись по скользкому каменному тоннелю, ведущему к погребу «Сладкое королевство» в Косом переулке.

Выбравшись на пустынную, освещённую луной улицу, они затаились в тени. Косой переулок спал. Вывески магазинов неподвижно висели в ночном воздухе.

— «Тайная аптека»... — озираясь, прошептала Гермиона. — В книге сказано: «Ищи глаз, что видит сквозь стены, и дверь, что открывается для сердца».

Они двинулись вглубь переулка, заглядывая в каждый тёмный угол. И вдруг Гермиона схватила Гарри за руку.

— Смотри!

В стене между заколоченной лавкой старых мётл и магазином магических перчаток был вмурован странный камень. На нём был высечен символ — всевидящее око, внутри которого был вырезан медицинский знак — змея, обвивающая чашу.

— Это оно! — уверенно сказала Гермиона. Она сделала шаг вперёд и чётко, но негромко произнесла: — Мы ищем исцеления для друга. Его душа ранена тьмой.

Камень с символом словно вздохнул. Он сместился в сторону с тихим скрежетом, открыв узкую, низкую дверь, из-за которой потянуло запахом сухих трав, старого дерева и чего-то ещё... электрического, озонового.

Внутри было тесно и очень странно. Полки от пола до потолка были заставлены склянками, банками и ящиками, но содержимое их было необычным: в одних плавали и переливались сгустки чистого света, в других клубился туман, в третьих тихо звенели кристаллы. Воздух дрожал от сконцентрированной магии. Это было не на аптеку, а на лабораторию алхимика.

За прилавком, освещённый лишь тусклым светом голубоватого кристалла, сидел мужчина. Он был худым, с острыми чертами лица и пронзительными серыми глазами, которые казались видевшими слишком много. Его волосы были тронуты сединой, а пальцы, перебирающие какие-то сушёные стручки, — длинными и ловкими. На нём был простой кожаный фартук поверх тёмной одежды.

— Ученики Хогвартса, — произнёс он без удивления. Его голос был низким и спокойным, как шум далёкого водопада. — Ночью. Под плащом-невидимкой. Ищут исцеления для друга. Либо вы отчаянные герои, либо безрассудные дураки. Обычно это идёт рука об руку. Чем могу помочь?

Гермиона, немного опешив от такой прямоты, выступила вперёред.
— Нам нужен... порошок из рога единорога. Добровольно данного.

Хозяин аптеки поднял бровь.
— Специфичный запрос. Для чего? Стандартный не подойдёт?

— Для Эликсира Равновесия, — твёрдо сказала Гермиона. — Григория Распу́тина.

В воздухе повисла напряжённая пауза. Хозяин отложил стручок и внимательно посмотрел на них, его взгляд скользнул по шраму на лбу Гарри.

— Ясно, — наконец сказал он. — Ранение души. От самого тёмного. Вы либо очень умны, чтобы найти этот рецепт, либо очень отчаянны, чтобы попытаться его приготовить. Или и то, и другое. — Он повернулся и достал с верхней полки маленький деревянный ларец, инкрустированный серебром. Внутри, на бархатной подушке, лежал небольшой свёрток из замши.

— Единорог, от которого это получено, был спасён мной от ядовитой пумы в Запретном лесу много лет назад, — тихо сказал хозяин, развязывая свёрток. Внутри лежала щепотка мерцающего, серебристо-белого порошка. — Он коснулся своим рогом моей руки в знак благодарности. Частица этой благодарности — здесь. Используйте это с умом. И с чистыми намерениями. Если в вашем сердце будет хоть капля злого умысла... эликсир станет ядом.

— Мы понимаем, — серьёзно сказал Гарри. — Спасибо.

Хозяин кивнул и бережно завернул порошок обратно.
— Это будет стоить вам не денег, — сказал он. — Деньги не имеют значения для такой вещи. Это будет стоить вам обещания.

— Какого? — насторожилась Гермиона.

— Обещания, что вы будете использовать полученные знания и силу только для защиты, а не для нападения. И что когда-нибудь, если представится случай, вы поможете другому, как я помогаю вам сейчас.

Гарри и Гермиона переглянулись и кивнули.
— Обещаем.

— Хорошо, — мужчина протянул им свёрток. — Тогда возьмите. И поспешите возвращаться. Ночь не бесконечна, а в переулке бывают... любопытные уши.

Они взяли драгоценный ингредиент, ещё раз поблагодарили и выскользнули обратно в ночь. Дверь закрылась за ними, и камень с глазом встал на место, словно ничего и не было.

Они молча, под плащом, побежали обратно к тоннелю, сжимая в руках крошечный свёрток, который весил на вес целой жизни. Они получили то, за чем пришли. Теперь самое сложное было впереди: достать остальные компоненты и сварить зелье, не попавшись самому маститому зельевару Хогвартса.

Но первый, самый опасный шаг был сделан. И он вселял надежду.

-3

ГЛАВА 7: РЕЙД НА ЛОГОВО ЗМЕЯ

Неделя после визита в Тайную аптеку прошла в напряжённом планировании. Карта Мародёров не покидала рук Гарри. Они выслеживали режим Снейпа, как охотники — опасного зверя.

— Он каждый вечер в семь отправляется на ужин в Большой зал, — докладывал Гарри, тыкая пальцем в крошечную надпись «Северус Снегг», которая двигалась по карте. — Возвращается в кабинет около половины девятого. Иногда позже, если у него совещание с Дамблдором.

— А в субботу вечером, — добавила Гермиона, изучая свои заметки, — он проводит час в своей личной лаборатории на нижнем уровне. Это его личное время, он никого не принимает. Это наш лучший шанс.

— Отлично! — хлопнул себя по коленям Рон. — Значит, в субботу, пока он варит свои сопли, мы пробираемся в кладовую и... что, просто возьмём всё, что нужно? Он сразу хватится!

— Не всё сразу, — покачала головой Гермиона. — Мы возьмём понемногу. Слезу феникса — всего пару капель. Корень мандрагоры — маленький кусочек, отломить от большого корня. Пыльцу — щепотку. Он может и не заметить, если у него большие запасы.

— А если заметит? — мрачно спросил Рон.

— Тогда... — Гарри вздохнул. — Тогда нам придётся очень быстро бежать.

В субботу вечером, ровно в семь, троица замерла в пустом классе неподалёку от кабинета Снейпа. На Карте Мародёров надпись «Северус Снегг» медленно двигалась в сторону лестницы, двигался в нижние уровни.

— Он ушёл, — выдохнул Гарри. — Пора.

Под плащом-невидимкой они выскользнули в коридор. У двери в кабинет Снейпа Гермиона, дрожащими руками, проделала несколько сложных пассов палочкой и прошептала: «Алохомора Специалис!» Замок тихо щёлкнул.

Они проскользнули внутрь. Воздух был насыщен резкими, горькими ароматами зелий и консервированных ингредиентов. Комната была погружена в полумрак.

— Кладовка там, — указала Гермиона на неприметную дверь в глубине кабинета.

Дверь в кладовую была заперта сложнее. Гермионе пришлось потрать несколько минут и использовать заклинание, которое она подсмотрела в книге «Запретные отпирающие чары». Наконец, дверь с тихим скрипом отворилась.

Их обдало волной ещё более густого и странного запаха. Кладовка была похожа на пещеру сокровищ для зельевара. Полки были заставлены банками, склянками, ящиками и мешочками с самыми невероятными веществами.

— Быстро! — прошептала Гермиона, доставая свой список. — Слеза феникса! Должна быть в охлаждаемом шкафу!

Она подбежала к маленькому стеклянному шкафчику, из которого шёл лёгкий пар. Внутри на бархатной подушке стояла крошечная хрустальная склянка с золотистой жидкостью.

— Вот она! — Гермиона бережно взяла склянку, отмерила глазом две капли в принесённый с собой пузырёк и вернула всё на место. — Корень мандрагоры! В каменных горшочках с руническими символами!

Рон, побледнев, указал на ряд массивных каменных сосудов, запечатанных свинцовыми печатями.
— Ты хочешь открыть ЭТО? Они же орут!

— Нам не нужно открывать, — сказала Гермиона. Она нашла банку с треснувшей печатью. — Смотри! Здесь уже есть скол. — Она аккуратно просунула кончик палочки в щель и отломила крошечный, не больше ногтя, кусочек сморщенного корня. Раздался тихий, жалобный писк, но не более того. Она быстро сунула кусочек в мешочек. — Пыльца сонной розы! Должна быть в светонепроницаемом контейнере!

Поиски заняли ещё несколько минут. Нервы были натянуты до предела. Каждый шорох за дверью казался возвращающимся Снейпом.

Наконец, все ингредиенты, кроме самого главного — порошка рога единорога, — были добыты.

— Всё! Пора уходить! — прошептал Гарри, чувствуя, как пот стекает у него по спине.

Они выскользнули из кладовой, заперли за собой дверь с помощью заклинания, пересекли кабинет и уже тянулись к ручке двери в коридор, как...

На Карте Мародёров, которую Гарри держал наготове, из ниоткуда появилась надпись «Северус Снегг». Она двигалась по коридору. Прямо к кабинету.

ОН ИДЁТ! — панически прошептал Гарри, отскакивая от двери. — Он уже близко! Мы не успеем выйти!

В глазах Гермионы вспыхнула паника. Рон издал тихий, похожий на писк звук.

— Под плащ! Быстрее! В угол! — скомандовала Гарри.

Они вжались в самый тёмный угол кабинета, за большой чан с чем-то тёмным и пузырящимся, натянув на себя плащ. Они едва успели замереть, как дверь распахнулась.

В кабинет вошёл Северус Снегг. Он выглядел ещё более мрачным, чем обычно. Он прошёл к своему столу, что-то пробормотал себе под нос и бросил на него пару книг. Затем его взгляд медленно скользнул по комнате. Он замер.

— Странно, — раздался его низкий, шелковисто-опасный голос. — Я мог поклясться, что закрывал дверь в кладовую... немного плотнее.

Сердце Гарри упало. Гермиона под плащом судорожно сжала его руку.

Снегг медленно прошёл к кладовой, провёл палочкой перед замком и прислушался. Затем он открыл дверь и исчез внутри.

Под плащом троица застыла, не дыша. Слышно было, как Снейп перемещается внутри, что-то передвигает, открывает и закрывает крышки.

Прошло несколько мучительных секунд. Наконец, он вышел. Его лицо было невозмутимым, но в глазах горел холодный, подозрительный огонёк. Он снова обвёл взглядом кабинет, его взгляд на секунду задержался на их углу. Гарри почувствовал, как по спине бегут ледяные мурашки. Он что-то чувствует.

Но Снегг ничего не сказал. Он лишь медленно прошёл к своему креслу, сел и взял одну из книг. Он не уходил. Он просто... сидел. Читал. Создавая невыносимую психологическую пытку для трёх невидимых гостей в углу.

Они простояли так, кажется, целую вечность. Ноги затекли, спина ныла. Рон чуть не чихнул от пыли, но Гермиона успела заткнуть ему рот ладонью.

Наконец, Снегг вздохнул, отложил книгу и поднялся. Он ещё раз медленно окинул кабинет взглядом, погасил свет и вышел, плотно закрыв за собой дверь.

Они жались под плащом ещё пять минут, не веря своему счастью.

— Он... он знал? — выдохнул Рон, когда они наконец вышли из своего укрытия и выскользнули в пустой коридор.

— Не знаю, — честно ответил Гарри. — Но он что-то заподозрил.

— Неважно! — торжествующе прошептала Гермиона, сжимая свою сумку с драгоценными ингредиентами. — Мы это сделали! У нас всё есть!

Они почти бегом помчались по коридорам обратно в гриффиндорскую башню, их сердца пели от победы. Они обокрали самого бдительного и подозрительного профессора Хогвартса прямо у него под носом!

Теперь у них были все компоненты для Эликсира Распутина. Оставалось лишь сварить его. И сделать это так, чтобы никто не узнал.

Самая сложная часть была позади. Но самая рискованная — ещё впереди.