Найти в Дзене
potestas (est)

Роман "Достойный жених"

Осилила два кирпичика, эпопею Викрама Сета, необъятную, как сама Индия. Это самый длинный роман в истории английской литературы, какой удавалось опубликовать одним томом. «Достойный жених» написан в 1993 г., впервые издан на русском только в 2023 г. в двух томах, 880 и 1056 стр. По роману снят шестисерийный сериал «Подходящий жених» (2020) от BBC. События разворачиваются на протяжении 18 месяцев в Индии начала 1950х, почти сразу после обретения независимости и раздела бывшей британской колонии на Индию и Пакистан. Сам автор гордится тем, что его роман на 200 страниц длиннее «Войны и мира». И таки да, «Достойный жених» чем-то напоминает «Войну и мир». В начале на 65 стр. описывается свадьба, у Толстого что-то подобное: званый вечер. А назвать этот роман, как многие отмечали, можно было бы «Любовь и политика». Если совсем грубо обобщить, то в романе три сюжетные ветки. Первая о 19-летней Лате Мера, которую мама страстно желает выдать замуж за достойного жениха. Вторая ветка о сыне полити

Осилила два кирпичика, эпопею Викрама Сета, необъятную, как сама Индия. Это самый длинный роман в истории английской литературы, какой удавалось опубликовать одним томом. «Достойный жених» написан в 1993 г., впервые издан на русском только в 2023 г. в двух томах, 880 и 1056 стр. По роману снят шестисерийный сериал «Подходящий жених» (2020) от BBC.

События разворачиваются на протяжении 18 месяцев в Индии начала 1950х, почти сразу после обретения независимости и раздела бывшей британской колонии на Индию и Пакистан. Сам автор гордится тем, что его роман на 200 страниц длиннее «Войны и мира». И таки да, «Достойный жених» чем-то напоминает «Войну и мир». В начале на 65 стр. описывается свадьба, у Толстого что-то подобное: званый вечер. А назвать этот роман, как многие отмечали, можно было бы «Любовь и политика».

Если совсем грубо обобщить, то в романе три сюжетные ветки. Первая о 19-летней Лате Мера, которую мама страстно желает выдать замуж за достойного жениха. Вторая ветка о сыне политика, Мане Капуре, он без памяти влюбляется в куртизанку, что вредит репутации его отца перед выборами. Третья ветка о том, как Верховный суд Индии принимал законопроект об отмене системы заминдари.

Давайте разбираться, стоит читать или нет. Потому, что вас ждет почти 2.000 страниц, и одним томом тут не отделаешься.

-2

Начнем с плюсов. Повествование размеренное, каждый герой прописан до пятого колена. Героев этих много, на форзаце даже разместили древо всех четырех семей, чтобы читатель быстрее запомнил, кто кому брат да сват. Просто прекрасно показана атмосфера того времени, автор разжевывает все события. В книге много терминов (и сносок соответственно): это названия блюд индийской кухни, одежды, обращения к родственникам и прочее. Все это передает неповторимый колорит Индии.

Читается роман легко. Объем может испугать, но текст разбит на небольшие главы. В книге много очаровательностей: куртизанка поет газели и вы встретите текст этой поэзии на страницу, брат с сестрой исполняют шутливые двустишья. Главы из суда превращаются чуть ли не в стенограмму заседаний. Видно, какую огромную работу проделал автор для написания романа. При этом в романе минимум рефлексии персонажей.

Что по минусам. Главный минус для меня – в романе почти нет интриги. А финал меня разочаровал. Было ощущение, что 2000 страниц прочитаны впустую. Дальше позволю себе спойлеры.

На руку Латы претендуют три мужчины. Первый – студент-сверстник Кабир, в которого Лата и влюбляется. Но скоро она выясняет: Кабир – мусульманин, а значит ее семья не даст разрешения на брак. Девушка предлагает бежать, но Кабир возражает: а как же учеба, где они будут жить, на что существовать? Оба начинают тяготиться этой любовью и в итоге обрывают отношения.

Второй претендент – знаменитый поэт Амит, деверь Латы. Они прекрасно ладят, но между ними исключительно дружба. Амит озабочен своим творчеством, поэтому Лата не воспринимает всерьез его предложение о браке. В принципе, было сразу понятно, что кандидат не потянет гонку.

Третий жених ну самый подходящий, восходящая звезда обувного бизнеса Хареш. Так кому же достанется Лата? Интрига, ты где?

-3

Я до последнего не оставляла надежд, что автор захочет в конце удивить читателя. В начале романа ведь заявлялась, что Лата такая независимая и прогрессивная, замуж не хочет, желает получить образование. Да и кроме мамы никто замуж ее и не гонит! Более того, родственники твердят, что Лата сама должна решить свою судьбу. Мама, оставшись вдовой, банально хочет найти подходящую партию всем четырем своим детям. Старшие сын и дочь пристроены, еще немного и можно помирать спокойно. Вот она с небывалым рвением и принялась искать женихов Лате.

Казалось бы, можно было слепить отличную историю про Лату и Кабира. У них разные религии и семьи, но ведь любовь сильнее всего. Однако именно здесь автор почему-то не разжевывает, что же такого ужасного случится, если молодые люди все же решат обручиться. Нельзя, и все тут. И думать забудьте. Хотя примеры межконфессиональных браков есть и в книге об этом упоминается. Вот и выходит, будто за свое счастье Лата и Кабир не борются, а просто, пожав плечами, расходятся. Персонажи не действуют на пределе своих возможностей.

Ладно, отстаивать Кабира перед родственниками Лате не по силам, допустим. Она начинает переписываться с Харешем и находит его в целом приятным. Хареш до сих пор не забыл прежнюю возлюбленную, и раз ту в жены ему не отдали, начинает искать новую. Лата его полностью устраивает, а потому чего тянуть кота за хвост, позову замуж. Лата пытается забыть Кабира и осознает, что больше не хочет испытывать подобной любви и страсти. Может, поживешь пока незамужней, поймешь, чего хочешь от жизни? Но Лата выдает: «Мне кажется, я люблю его» и выходит за Хареша. И мне правда понравился Хареш, но поступок Латы я считаю плохо мотивированным.

На фоне этого история с Маном Капуром мне понравилась. Здесь, заметьте, тоже любовь между индуистом и мусульманкой, вот только родителей Мана смущает только то, что она куртизанка, а не ее вера. В этой ветке автор решил-таки насыпать перчика, правда это случилось на последних трёхстах страницах. Здесь будет и причинение тяжких телесных по неосторожности, и вотэтоповорот в стиле «Люк, я твой отец».

Ветку с политикой я стала бессовестно пролистывать с середины второго тома, она совсем не интересная. Более того, в сериале она тоже не интересная, а поэтому сценаристы аккуратненько задвинули ее на второй план.

Итого, что мы имеем. История Латы (а она центральная в сюжете!) вышла пресной, хотя и очень правдоподобной в условиях реалий Индии 50-х годов. История Мана красивая, но концовка жестокая и безрадостная. По-честному, меня захватил только момент, когда Хареш искал новую работу. Все потому, что он из кожи вон лез, чтобы заполучить место в иностранной обувной компании, и за его потугами было интересно наблюдать.

-4

Стоит читать или нет?

Да, если вы обожаете культуру Индии, любите тягучее повествование и хороший авторский слог.

Нет, если вы любите интриги и динамичность. Имя младенцу здесь выбирают четыре страницы. Если очень хочется познакомится с историей – посмотрите сериал на 6 часов. Он в точности повторяет роман.

Что по сериалу. Конечно, всей красоты романа он не передаст. Сделан очень качественно, с индийскими актерами, почти полностью на английском. Смотреть было приятно. Куртизанка Саида-бай в сериале мне понравилась намного больше, чем книжная капризная героиня. Госпожа Рупа Мера в сериале напротив утратила много капризности. Актер, играющий Хареша, как по мне не попал в образ, на экране выглядит как лопух. Мужская привлекательность у него отсутствует, и выбор Латы его в качестве жениха становится совсем уж нелепым. Ман хорош и в книге, и в сериале. В минусы могу записать только русскую озвучку сериала – это просто треш. Ударения в именах все перепутали, затем стали их коверкать, а в конце так оговорились, что действие романа на 20 лет назад отодвинули.

Больше обо мне –
t.me/potestas_est