Мы с коллегами постоянно говорим о том, как важно преподавателям владеть инструментами переупаковки контента. Но давайте чуть изменим точку зрения и попробуем посмотреть не только на переупаковку, а на всю культуру ремиксов в целом.
Любое творчество опирается на предшественников — да и наука стоит на плечах гигантов. Отличаются лишь приёмы использования: клише, плагиат, оммаж, адаптация, пересказ, компиляция, дайджест... Интернет-среда сделала эти приёмы более заметными, поэтому сейчас можно говорить про культуру ремиксов, в которой поощряется создание нового путём переосмысления старого.
Из этого, кстати, следует и особое отношение к авторскому праву. Именно культура ремиксов привела к появлению Creative Commons, Web 2.0 и даже трендов TikTok. А сейчас в руках пользователя оказались нейросети — гигантская ремикс-машина всего предыдущего опыта. Так что нам, медиапедагогам, точно стоит погрузиться в тему!
МУЗЫКА
Ещё до цифровых записей композиторы писали свои версии народных мелодий. Джазовые исполнители создавали импровизации на мотивы коллег. Диджеи с 1970-х годов экспериментировали с аранжировками и ремиксами оригинальных треков. А затем наступила эпоха хип-хопа и композиций, построенных на семплировании.
Вот, кстати, задача со звёздочкой: нарисовать в кругах Эйлера отношения между ремиксами, каверами, аранжировками, мэш-апами и попурри!
Итак, музыкальные ремиксы — это, по сути, переупаковка аудиоконтента в другой жанр (из блюза в танцевальный хит, из поп-эстрады в фоновый лаунж) либо адаптация трека к другому звучанию (например, рок-аранжировки классической музыки).
ФИЛЬМЫ
Волна ремиксов захлестнула и киноиндустрию. Римейки, сиквелы, приквелы, переосмысления и спин-оффы создают франшизы и киновселенные. Продюсеры считают, что зритель охотнее пойдет на знакомый сюжет, а значит их вложения окупятся быстрее.
Можно критиковать это явление за вторичность, а можно вспомнить, что и классические фильмы нередко оказывались версиями предыдущих лент. Голливудский «Дракула» (1932) и немецкий «Носферату» (1922), «Лицо со шрамом» (гангстерский нуар 1932 и криминальная драма 1983).
В кинопроизводстве для презентации сценария используются сизлы (sizzle), собранные из кадров других фильмов. Отдельное направление представляют и любительские римейки известных лент.
Любые видеоримейки — прекрасный учебный материал для медиацентра. И неважно, сделан ли ремикс руками учеников или создан преподавателем для демонстрации приёмов монтажа.
КЛИПЫ
От музыкальных ремиксов переходим к мэшапам. Mashup — это коллаж на основе музыки или видео. Он отличается от попурри тем, что придаёт оригинальным источникам новый смысл, создаёт неожиданный эффект.
Начинались мэшапы с соединения вокальной и инструментальной партии из разных композиций. Сделать это было не так-то просто, поэтому расцвет жанра пришёлся на время, когда стали доступны цифровые инструменты аудио- и видеомонтажа.
Видеомэшапы, в свою очередь, стартовали с переозвучек, например, на голливудский фильм накладывалась аудиодорожка советского мультфильма. Сейчас нередко встречаются ролики, в которых смешиваются уже разные киновселенные. Инструментом для них, разумеется, служат нейросети.
ЛИТЕРАТУРА
Традиция пересказа известных сюжетов на иной лад со временем выделилась в отдельный жанр — ретеллинг. В новой версии может быть изменён сеттинг, добавлены новые персонажи или показана совершенно неожиданная точка зрения. По сути, это превращение фанфикшена в «серьёзную» литературу.
За примерами далеко ходить не надо: трагедия «Гамлет, принц Датский» Шекспира — и пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Стоппарда (смена точки зрения). Вот оригинальный «Гарри Поттер» Роулинг, а вот — «Гарри Поттер и методы рационального мышления» Юдковского (изменение сеттинга). И мой любимый ретеллинг с новыми персонажами: «Гордость и предубеждение» Остин — «Гордость, предубеждение и зомби» Грэма-Смита.
И вновь перед нами бесконечный источник упражнений для медиацентров. Расследовать цепочку ретеллингов. Пересказать сюжет от другого лица. Перенести действие в другой сеттинг.
ПРОГРАМИРОВАНИЕ
В программном обеспечении тоже есть аналог ремиксов: форки, то есть модификации на основе исходного кода. Форки стали возможны благодаря культуре открытого кода. Иногда количество веток так велико, что на новые версии начинают делать собственные ремиксы. Так, например, разрастались дистрибутивы операционной системы Linux.
Но из предыдущих постов мы помним, что полноценная культура ремикса начинается там, где появляются инструменты для их массового создания. И в программировании таким инструментом стали no-code платформы. Это конструкторы для приложений, где программа собирается из отдельных простых блоков. Можно вспомнить Glide (превращение Google-таблиц в веб-приложения), Zapier (связь различных сервисов в цепочки) или Glif (сбор ботов на основе нескольких нейросетей).
Чужой проект, созданный на такой платформе, можно продублировать, а затем изменить пару блоков или часть настроек — и получить новый продукт. Так что и в IT-сфере есть место ремиксам!
КОНТЕНТ
В Сети нормой является повторное использование уже созданного материала. Но важно отличать переупаковку и адаптацию:
- переупаковка — смена формата, то есть большую статью мы превращаем в тизеры, а посты за определённый период собираем в дайджест. При этом также может меняться цифровой язык: видео в текст, данные в изображение и т. п.
- адаптация — обновление смысла, то есть вмешательство в содержание с целью сделать материал более понятным целевой аудитории.
Адаптация нужна в тех случаях, когда:
— меняется основной способ коммуникации (и тогда появляются издания Шекспира в SMS и Толстого в комиксах),
— стирается контекст и комментарии становятся толще, чем исходный материал (и в отдельных выпусках приходится давать исторические справки),
— старый способ передачи информации уже неэффективен (и письма декабристов и документы эпохи перекладываются на ленту соцсетей),
— появляются новые аудиовизуальные средства выразительности (и тогда перезапускаются франшизы и киновселенные).
Сразу замечу, что адаптация чаще является не продуктом, а процессом. Поэтому хороший пример — Шерлок Холмс. Множество ремиксов, как в литературе, так и в кино, позволяют и посмотреть на персонажа в современном мире, и детально изучить эпоху первоисточника, и представить себе жизнь тех, кто мог быть его современниками и сподвижниками.