Найти в Дзене
Cerebrum

Глава 5: Доверие, оплаченное кровью

Нэчжа очнулся в маленькой, аскетичной комнате, что ему выделили. Голова раскалывалась, а в груди была зияющая пустота, будто кто-то вырвал кусок его души. Последнее, что он помнил — взгляд поверженного зверя и волну боли из прошлого. Дверь скрипнула. На пороге стоял Танг Сань с миской дымящейся похлебки. Он молча поставил ее на стол, его взгляд был тяжелым и неотрывным. — Тот ящер... — хрипло начал Нэчжа.
— Жив, — коротко ответил Танг Сань. — Твой... удар... прошел мимо. Ты рухнул раньше. Его кольцо духа рассеялось. Мы вернулись ни с чем. В его голосе не было упрека, лишь констатация факта. И это было хуже любого крика. Нэчжа отвернулся к стене, сжимая простыню в бессильных кулаках. Он снова все испортил. Как и всегда. — Что это было, Нэчжа? — спросил наконец Танг Сань тихо. — Эта штука... золотой круг. Это не навык души боевого духа. — Оставь меня. — Нет. Мастер говорит, что твое состояние ухудшается. Энергия внутри тебя хаотична. Ты опасен. Для себя и для других. — Я и всегда был опа

Нэчжа очнулся в маленькой, аскетичной комнате, что ему выделили. Голова раскалывалась, а в груди была зияющая пустота, будто кто-то вырвал кусок его души. Последнее, что он помнил — взгляд поверженного зверя и волну боли из прошлого.

Дверь скрипнула. На пороге стоял Танг Сань с миской дымящейся похлебки. Он молча поставил ее на стол, его взгляд был тяжелым и неотрывным.

— Тот ящер... — хрипло начал Нэчжа.
— Жив, — коротко ответил Танг Сань. — Твой... удар... прошел мимо. Ты рухнул раньше. Его кольцо духа рассеялось. Мы вернулись ни с чем.

В его голосе не было упрека, лишь констатация факта. И это было хуже любого крика. Нэчжа отвернулся к стене, сжимая простыню в бессильных кулаках. Он снова все испортил. Как и всегда.

— Что это было, Нэчжа? — спросил наконец Танг Сань тихо. — Эта штука... золотой круг. Это не навык души боевого духа.

— Оставь меня.

— Нет. Мастер говорит, что твое состояние ухудшается. Энергия внутри тебя хаотична. Ты опасен. Для себя и для других.

— Я и всегда был опасен! — рявкнул Нэчжа, поворачиваясь к нему. Его глаза пылали старой, знакомой яростью. — И мне плевать на ваши правила! На ваши кольца! На этого вашего Мастера!

Танг Сань не отступил. Он лишь внимательно смотрел на него.
— Тогда почему ты до сих пор здесь? Почему не ушел обратно в лес?

Нэчжа не нашел что ответить. Ненавистная, унизительная правда заключалась в том, что ему некуда было идти.

В этот момент дверь распахнулась. На пороге стояла запыхавшаяся Сяо У, ее лицо было бледным.
— Сань-гэ! Беда! Это клан Вухуна! Они напали на Оскара на рынке! Говорят, он «не так посмотрел» на их молодого мастера! Утащили его в ущелье к западу от леса!

Танг Сань мгновенно преобразился. Вся его расслабленность исчезла, взгляд стал острым как лезвие.
— Предупреди Мастера. Я иду.

— Он ушел в город за припасами! — выкрикнула Сяо У. — Мы одни!

Танг Сань замер на мгновение, взвесил риски. Их было двое против неизвестного числа врагов. Идти было безумием. Не идти — предательством.

— Я иду с тобой, — хрипло сказал Нэчжа, поднимаясь с кровати. Его тело дрожало от слабости, но воля горела ярко. Здесь был четкий враг. Четкая цель. Не воспоминания, а реальная угроза товарищу. Как ни странно, это слово теперь не резало слух.

Танг Сань посмотрел на него, оценивая.
— Ты еле стоишь.
— Я видел худшее, — отрезал Нэчжа, уже шагая к двери.

Они бежали сквозь лес. Танг Сань двигался бесшумно, как тень. Нэчжа спотыкался и хрипел, но не отставал. Адреналин гнал его вперед, приглушая боль и слабость.

В ущелье их ждало пятеро. Трое держали избитого Оскара, а двое других, с насмешливыми ухмылками, возглавляли эту банду. На их одежде был вышит знак клана Вухуна.

— О, смотрите-ка! Шрек прислал подмогу! Один щенок и один... а что это вообще такое? — один из них, похожий на заводилу, презрительно окинул взглядом Нэчжу.

— Отпустите его, — сказал Танг Сань ледяным тоном. Его руки уже были на поясе с скрытыми клинками.

— Или что? Ты будешь... АААРГХ!

Он не закончил. Нэчжа, не дожидаясь переговоров, уже рванулся вперед. Его удар был диким, яростным, лишенным всякой техники. Он просто врезался в ближайшего бандита, повалив его на землю.

Началась свалка. Танг Сань, словно демон, метался между противниками, его иглы и паутина сковывали движения. Но их было слишком много. Один из бойцов Вухуна, с клыкастой Душой Боевого Духа, прорвался к Нэчже и ударил его когтистой лапой по спине.

Нэчжа крикнул от боли и рухнул на колени. Кровь проступила сквозь ткань его одежды. Мир поплыл перед глазами.

— Слабак! — захохотал нападавший, занося коготь для решающего удара.

И тут Нэчжа увидел, как Сяо У, которая подкралась с фланга, бросилась на помощь ему, подставляя спину под удар другого врага.

Время замедлилось. Он видел, как ее глаза широко распахнулись от боли, как она беззвучно пошатнулась. Она была здесь из-за него. Из-за его глупой, ненужной гордости.

И тогда что-то в нем перещелкнулось. Ярость уступила место чему-то холодному и ясному. Чему-то знакомому.

— НЕ СМЕЙ ТРОГАТЬ ЕЕ! — его голос громыхнул с нечеловеческой силой, эхом отразившись от скал.

Он не стал вызывать Обруч. Он просто... отпустил. Выпустил наружу ту самую хаотичную энергию, которую Мастер велел сдерживать. Волну огненного гнева, смешанного с болью, страхом и отчаянным желанием защитить.

Из его груди вырвался сокрушительный золотисто-алый вихрь. Это не был навык. Это был чистейший, неконтролируемый выброс силы. Он не ударил по врагам — он отшвырнул их, как ураган щепки, ударив в скалы и сбив с ног.

Вихрь тут же погас, исчерпав всю его энергию до капли. Нэчжа рухнул лицом в грязь, почти без сознания.

Когда его зрение прояснилось, он увидел, что бандиты Вухуна, в шоке и испуге, уже бегут. Танг Сань, весь в крови, поддерживал Оскара. А Сяо У, прижимая руку к ране на плече, смотрела на Нэчжу не с насмешкой, а с немым, шокированным уважением.

Танг Сань подошел к нему, тяжело дыша. Он не стал помогать ему подняться. Он просто посмотрел на него — и в его глазах больше не было вопросов. Было понимание.

— Теперь я знаю, — тихо сказал Танг Сань. — Ты не опасен. Ты просто... другой. И ты один из нас.

Он протянул руку. На этот раз Нэчжа, превозмогая боль, взял ее.