Как связаны слово «обман» и кунжутные конфеты? Недавно мне попалось выражение誤魔化す(ごまかす), которое означает «намерено сменить тему разговора», «отшутиться», «уклониться от ответа», «слукавить» с целью скрыть свои истинные чувства. Концепция, которую японцы часто используют, чтобы не «потерять лицо». ☔️Так же может употребляться в значении «мошенничество», «обман других людей» 🤩 Согласно одной из теорий 誤魔化す(ごまかす) произошло от 胡麻菓子 (ごまかし) «сладости из семян кунжута». В эпоху Эдо были популярны кунжутные сладости под названием ごまどうらん. Несмотря на аппетитный вид, внутри они были абсолютно полыми. Отсюда в японской культуре возникла ассоциация ごまかし с обманом 🤩
Как связаны слово «обман» и кунжутные конфеты
28 августа 202528 авг 2025
~1 мин