Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
МИР ГЛАЗАМИ ГРАФОМАНА

И всё-таки, лОжить или ложИть, пожарник или пожарный?

После перестройки, в так называемую постсоветскую эпоху, много произошло изменений и во всех сферах жизни общества. Это касается и уровня профессионализма, и культуры, и межличностного общения и т.п. Коснулось это и вопроса произношения многих слов в русском языке, хотя проблема эта жила уже и в советском обществе давно. Помните фильм «Доживём до понедельника», где главный герой, в исполнении Вячеслава Тихонова, раздражённо делает замечание своей коллеге, учительнице: «Нет такого слова лОжить…». И к удивлению, несмотря на такое заявление, по сути на всю страну, делу не совсем и не помогло… продолжают. В советскую эпоху эталоном парильного русского (в национальных республиках в национальных языках) была речь дикторов телевидения и радио. А сегодня и здесь произошли немалые изменения и такие слова, точнее ударения в них, как лОжить, килОметр, средствА - стали среди комментирующих и корреспондентов почти и нормой. А уж обращения друг к другу: Ваня, Петя, Маша и прочее, также уже и норма.

После перестройки, в так называемую постсоветскую эпоху, много произошло изменений и во всех сферах жизни общества. Это касается и уровня профессионализма, и культуры, и межличностного общения и т.п. Коснулось это и вопроса произношения многих слов в русском языке, хотя проблема эта жила уже и в советском обществе давно. Помните фильм «Доживём до понедельника», где главный герой, в исполнении Вячеслава Тихонова, раздражённо делает замечание своей коллеге, учительнице: «Нет такого слова лОжить…».

Без комментария
Без комментария

И к удивлению, несмотря на такое заявление, по сути на всю страну, делу не совсем и не помогло… продолжают.

В советскую эпоху эталоном парильного русского (в национальных республиках в национальных языках) была речь дикторов телевидения и радио. А сегодня и здесь произошли немалые изменения и такие слова, точнее ударения в них, как лОжить, килОметр, средствА - стали среди комментирующих и корреспондентов почти и нормой. А уж обращения друг к другу: Ваня, Петя, Маша и прочее, также уже и норма.

В начале перестройки представители либеральной национальности нас обвиняли в том, что мы «иваны, непомнящие родства». И вот теперь это во всю ширь. Ведь наше отчество – это серьёзная нравственная информация. Но это другой вопрос и может быть мы к нему вернёмся. А пока к Владимиру Гиляровскому, к его книге «Москва и москвичи», о русском языке.

Вот что он пишет в отношении только одного слова, поясняет его.

«Раньше с гордостью говорили:

- Пожарные!

И вдруг:

- Пожарники!

Что-то мелкое, убогое, обидное.»

И вот как Гиляровский разъясняет значения слов.

«В Москве с давних пор это слово (пожарник – «МГГ») было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. …и их крепостные добывали деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы.

Делалось это под видом сбора на «погорелые» места. Погорельцы, настоящие и фальшивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяния деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села.

Некоторые из них покупали особые сани с обожжёнными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и спасли от огня. ….

Были, конечно, и настоящие пострадавшие от пожара люди (а деревянная Россия почти полностью выгорала каждые 25 лет - прим. «МГГ»), с подлинными свидетельствами от волости, и иногда и от уездной полиции, но таких в полицейских протоколах называли «погорельщиками», а фальшивых - «пожарниками».

И вот к сожалению профессиональные дикторы, различные всезнающие эксперты, комментаторы, да и некоторые корреспонденты, затрагивая эту тему нередко не знают историю своего родного языка и называют героических пожарных («Пожар – этой бой», написано на стене одного из ВУЗов ведомства МЧС – прим. «МГГ») «пожарниками».

А для них, пожарных, это слово весьма обидное.

Так что же всё-таки: средствА или срЕдства, лОжить или ложИть, а может быть есть другие варианты, русские?

P.S.: И вот совсем свеженькое. Телеканал "ОТР" 09 сентября 2025 года, 19.15 мин. На телеэкране умничает приглашённая гостья, некий специалист в некоей области, вице-президент Торгово-промышленной палаты РФ Елена Дыбова и заявляет, - "он растит урожай". Это она о современном российском крестьянине.

Спасибо, что вы прочли материал, отметили его лайком, смайликом и высказались в комментарии.

Дабы не демонстрировать своё бескультурье и невоспитанность, просьба в комментариях не «тыкать», не оскорблять, не использовать нецензурную и скабрезную лексику. Подобные комментарии будут удаляться без предупреждений, а в отдельных случаях и блокироваться.

Всего вам доброго, как и вашим близким.

Уважаемые читатели, если вы хотите рекламировать здесь свой или чей-то канал, то просьба, сначала согласовывать этот вопрос, как принято среди большинства авторов на Дзене. В противном случае комментарий будет удаляться.

При копировании материала просьба указывать название канала и его адрес. Надеюсь на ваше понимание.