Доброго дня, дорогие наши подписчики! Сегодня поговорим о том, какие есть типы заверения переводов. Часто этот вопрос вызывает очень много вопросов при оформлении документов. 1. Нотариальное заверение подписи переводчика. 2. Заверение подписи переводчика штампом бюро переводов. Давайте разберём оба этих понятия подробнее! Первое, что нужно отметить: в любом случае заверяется только подпись переводчика, а не сам перевод. Структура Российского документооборота в вопросах заверения построена таким образом, что каждый участник процесса подписывает только то, что он уполномочен подтверждать в рамках своих полномочий. Что, кстати, совершенно логично. Другими словами: • Переводчик письменно уверяет всех (нотариуса, вас как клиента, государственные органы) в том, что он предоставил перевод документа полностью и верно, а также обладает необходимыми компетенциями для этого; • Нотариус заверяет, что перед ним находятся тексты на иностранном и русском языках, и что их предоставил зарегистриро
Виды заверения в Санкт-Петербурге и Ленинградской области
8 сентября 20258 сен 2025
10
2 мин