Бояться получить — бояться потерять (患得患失, huàn dé huàn shī) — эта идиома не просто о нерешительности, она о тяжёлом грузе ожидания, о страхе, который крадётся в сердце перед действием, о том, как награда становится цепью, а слава — тюрьмой. В одной из легенд, откуда берёт начало это выражение, говорится о Хоу И (后羿) — великом стрелке, которого называли «повелителем лучников» и «китайским Гераклом». Он поражал цель величиной с игольное ушко и сбивал орла на краю неба. Однажды слава о нём дошла до императора Ся, и он приказал мастеру явится во дворец, чтобы продемонстрировать свои умения. В императорском саду натянули кусок кожи, в центре которой нарисовали мишень размером с небольшое яблоко. — Попади сюда, — император ткнул пальцем в мишень, — и я дам тебе двадцать тысяч золотых монет. Но если промахнёшься — твоя голова украсит ворота моего дворца. Хоу И взял лук, натянул тетиву — и… его рука дрогнула. Сердце билось, как пойманная птица.
В голове — не мишень, а монеты.
Не слава — а ст