Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Почему Пезешкиан не ответил на рукопожатие? Этот вопрос пришел от подписчицы и точно заслуживает подробного поста

Почему Пезешкиан не ответил на рукопожатие? Этот вопрос пришел от подписчицы и точно заслуживает подробного поста. Сначала отбросим любые предположения о преднамеренности. Понятно, что действия президента Ирана были продиктованы глубокими религиозными убеждениями и строгими нормами исламского этикета, особенно в его консервативной трактовке в Иране. А в чем суть запрета? В исламе (особенно строго в его шиитской ветви) существует правило, запрещающее мужчине иметь любой физический контакт с женщиной, не являющейся его близкой родственницей (матерью, женой, сестрой, дочерью). Это касается и рукопожатия. Для приветствия мужчины и женщины используют альтернативные жесты — прикладывание правой руки к сердцу. Я много раз вам о нем рассказывала в этом канале. Этот жест интерпретируется так: "Я вас приветствую и выражаю вам свое глубочайшее уважение". "Мое сердце открыто для вас, мои намерения чисты и дружелюбны". "Я оказываю вам почтение в форме, доступной мне по религиозным канонам". Т

Почему Пезешкиан не ответил на рукопожатие? Этот вопрос пришел от подписчицы и точно заслуживает подробного поста.

Сначала отбросим любые предположения о преднамеренности. Понятно, что действия президента Ирана были продиктованы глубокими религиозными убеждениями и строгими нормами исламского этикета, особенно в его консервативной трактовке в Иране.

А в чем суть запрета?

В исламе (особенно строго в его шиитской ветви) существует правило, запрещающее мужчине иметь любой физический контакт с женщиной, не являющейся его близкой родственницей (матерью, женой, сестрой, дочерью). Это касается и рукопожатия.

Для приветствия мужчины и женщины используют альтернативные жесты — прикладывание правой руки к сердцу. Я много раз вам о нем рассказывала в этом канале. Этот жест интерпретируется так:

"Я вас приветствую и выражаю вам свое глубочайшее уважение".

"Мое сердце открыто для вас, мои намерения чисты и дружелюбны".

"Я оказываю вам почтение в форме, доступной мне по религиозным канонам".

Таким образом, со своей культурной точки зрения, иранский лидер поступил нормально. Но он «говорил» с Пэн Лиюань на «своем языке». И делал это у нее в гостях, в ее стране. По ее недоуменному взгляду было понятно, что этот «язык» она не поняла и не была к нему готова.

Есть отличная пословица: «В Риме веди себя как римлянин» (When in Rome, do as the Romans do). С этой точки зрения гость, особенно на таком высоком уровне, должен стремиться следовать нормам и правилам принимающей страны. Китайская сторона, организуя прием по своему протоколу, ожидала стандартного обмена рукопожатиями как универсального знака вежливости. С точки зрения китайского протокола, протянутая рука для рукопожатия - это ритуал гостеприимства и равенства. Отказ от него мог быть воспринят как отклонение от сценария, что и вызвало видимое удивление.

Современный протокол и этикет высшего уровня - это не односторонние правила. Это двусторонняя коммуникация, основанная на взаимном уважении.

В данном случае мы наблюдаем столкновение двух легитимных систем правил: протокольное рукопожатие как норма приветствия и часть церемонии, с одной стороны, и незыблемые религиозные принципы гостя, - с другой.

Можно ли было избежать конфуза?

Да. Высший пилотаж протокольных служб - это предупредить возможные казусы и договориться о форме приветствия заранее. Если бы иранский протокол предупредил г-жу Пэн, уверена, она приветствовала бы гостя, приложив руку к сердцу или кивком головы. Но такое согласование не было проведено, и рука уже была протянута; на рукопожатие обязательно нужно было ответить.

Данный казус - это наглядный урок сложности межкультурной коммуникации и недоработки протокольных служб. Нам с вами урок!

#протокол

#религия

#рукопожатия